Одна ночь без сна, или Пожар в крови - Винтер Алена (полные книги .TXT) 📗
– Ясно, – глубоко вздохнула Полина, чувствуя горькое разочарование внутри, оттого что вновь прониклась доверием к человеку, который использовал ее в своих целях. – Позже поговорим. И приезжай за нами быстрей, мне неспокойно. Тоня, – позвала она девушку, которая вдруг напряглась и вытянула шею, что-то высматривая вдалеке.
– Это ваши люди? – спросила она, указав рукой на дорожку, ведущую к дому.
Полина выглянула из окна и резко дернулась назад, в глубь комнаты. В мужчине, который сейчас подходил к двери, она узнала Жирафа, того самого, который живописно «разрисовал» ее лицо и тело.
– Как нам выйти отсюда? – шепотом спросила она, схватив Тоню за плечи.
– Через кухню. Или же из спальни для гостей вылезем на крышу террасы и спрыгнем вниз.
– Будем прыгать, – решила Полина и потащила девушку за собой.
В коридоре она резко остановилась и обмякла.
– И снова здравствуйте, – услышала Тоня голос женщины, напугавшей ее несколько дней назад, когда она сидела в кустах, прижимая пистолет к груди.
Красные короткие волосы, волевой взгляд, широкая грудь и узкие бедра – она была похожа на трансвестита, который неудачно притворяется женщиной. Тоня выглянула из-за плеча Полины, желая лучше рассмотреть эту тетку с мощными ногами штангиста и лицом гладиатора, но Полина быстро толкнула ее назад в комнату.
– Тронешь ее хотя бы пальцем, – угрожающе протянула она, – убью.
– Ты? – Женщина выставила вперед пистолет. – Не глупи, лучше отойди в сторону, иначе пострадаешь. Эй, цыпочка! – крикнула она, обращаясь к Тоне. – Выходи! Не заставляй меня злиться.
Глава 18
– Ну что там? – спросила Полина, глядя на Тоню, прижавшуюся ухом к двери.
– Ничего не слышно. Тихо, будто все вымерло. Полина, твой брат ведь найдет нас?
– Чтобы найти, нужно знать, где искать. Вряд ли Майкл предположит, что мы находимся рядом с домом баронессы. Он будет «прочесывать» все злачные районы Мюнхена и лишь напрасно потратит время.
Полина протянула руку, и Тоня с отчаянием уцепилась за нее, как утопающий, который уже устал бороться с водной стихией и вот-вот готов пойти ко дну. Она присела рядом с Полиной и со стоном уткнулась ей лбом в плечо. Полина молча гладила ее по спине, успокаивая, а сама размышляла над тем, для чего их с Тоней похитили и почему никуда не увезли, лишь перевели в соседний дом, принадлежащий чете Паблиш, которые в это время грелись под теплым португальским солнцем. Женщин заперли в кладовке, находящейся на цокольном этаже, и уже несколько часов не тревожили. Полина с грустью думала о телефоне, который у нее отобрали, не дав возможности связаться с братом, и с неменьшей печалью представляла волнение Майкла. Должно быть, он сейчас места себе не находит, пытаясь отыскать сестру, вечно попадающую в скверные истории.
В кладовке на полу лежал тонкий твердый матрац, и женщины тихо сидели на нем, тесно прижимаясь друг к другу.
– Мне страшно, – прошептала Тоня.
– Только не плачь, – Полина погладила ее по голове.
Тоня кивнула, но в глазах ее показались слезы. «Хорошо, что свет не выключили, – подумала Полина. – Иначе в темноте можно было бы умереть от ужаса».
Дверь резко открылась. Тоня вскрикнула от неожиданности и больно сжала Полинину руку. На пороге стоял Жираф и ухмылялся. Полина, внезапно осмелевшая, нагло смотрела на его маленькую голову, которая комично болталась на тонкой длинной шее.
– Что надо? – с вызовом спросила она и одновременно поменяла позу, прикрыв Тоню своим телом.
Тоня, ошеломленная заносчивостью Полины, тем не менее не могла не заметить, что женщина пытается ее защитить. Она тихо вздохнула, глядя на то, как Полина заслоняет ее собой, не давая громиле, стоящей в дверях, даже посмотреть на нее.
– Подарок, – засмеялся Жираф и бросил к ногам Полины бутылку с водой.
После этих слов дверь закрылась. Полина подала бутылку Тоне, с жалостливой улыбкой наблюдая, как та жадно приложилась к горлышку.
– Не усердствуй, – рекомендовала она. – Вдруг захочешь в туалет, а эти уроды решат поиздеваться и не пустят. Куда будешь делать все дела? В угол?
– Так говоришь, будто уже была в заложниках, – Тоня виновато протянула ей бутылку.
– Было дело, – Полина сделала маленький глоток. – Однажды.
– И чем все закончилось?
– Жива, как видишь, – Полина потрепала девушку по щеке. – Не нервничай. Приляг и успокойся.
Тоня послушно устроилась на матраце, но так и не пожелала выпустить из своих теплых ладоней руку Полины.
– Почему ты меня защищаешь?
– Инстинкт, – неуверенно произнесла Полина. – Ты напоминаешь мне Катю, младшую сестру. Жаль, но у нас никогда не ладились отношения, мы часто ссорились, и как-то она сказала, что ненавидит меня. Однако случались моменты, когда ее холодность и стервозность исчезали. Она становилась мягкой и нежной, как ты.
– Почему вы не помиритесь?
– Потому что ее убили. А меня после этого взяли в заложники.
– Боже! – воскликнула Тоня. – Похоже, в твоей жизни было много страшных событий!
– А в твоей?
– У меня все было хорошо до того момента, как умерла Астрид.
– А события, произошедшие в Беларуси? – напомнила Полина. – А то, как обходились с тобой добропорядочные немецкие фрау и их мужья-кобели?
– Мелочи, – вдруг улыбнулась Тоня. – Я забыла об этом в тот же день, когда переехала к Астрид. Она стерла мое прошлое, но также лишила будущего. Хотя, уверена, Астрид не предполагала, какая заварушка случится после ее смерти. Если бы знала, избавилась бы от колье задолго до того. Расскажи мне о себе, пожалуйста.
– Намекаешь, что делать все равно нечего, поэтому стоит устроить сеанс психотерапии?
– Как вариант. Хочу знать, что за женщина находится рядом со мной.
– Для чего? – устало поинтересовалась Полина.
– Ты мне интересна.
– Я не…
Тоня беззвучно рассмеялась.
– Успокойся, – сказала она. – Я люблю мужчин.
– Слава богу! – Полина сделала вид, что эта новость успокоила ее. – Что ты хочешь знать?
Она внезапно вспомнила разговор с Конрадом, состоявшийся недавно. Тогда она настойчиво расспрашивала его о прошлом, он мастерски избегал ответов, а после и вовсе обозлился на ее любопытство. «Видимо, было что скрывать, – со злостью подумала Полина. – У меня же нет тайн». Она начала длинное повествование. Детально описала отношения между членами своей большой семьи, рассказала о компании, в которой работает, но лишь вскользь упомянула о неудавшихся браках и многочисленных романах. Тоня внимательно слушала, изредка задавала вопросы, удивляющие Полину своей искренностью и простодушием.
– Ты любила Люка?
– Недолго. Я совершила большую ошибку, выйдя за него замуж. Несколько месяцев страстных отношений – и вот я уже Полина Матуа. После свадьбы вдруг поняла, что связала свою жизнь с чужим человеком. Вначале думала, что, узнав Люка лучше, привыкну. Не получилось. Он раздражал меня, хотя, признаюсь, моментами меня настолько влекло к нему, что все внутри переворачивалось от желания. У тебя было такое?
– С каждым мужчиной, – Тоня обвела потолок рассеянным взглядом. – Мне кажется, я любила всех, кого пускала в свою постель. Ну, не считая нескольких, которых меркантильно использовала. Но все остальные… Да, иногда у меня крышу сносило от страсти.
– А теперь? У тебя есть мужчина?
– Нет, – покачала головой Тоня. – С тех пор, как переехала к Астрид, ни с кем не встречалась.
– Да ладно! – не поверила Полина. – Три года без мужика? Разве такое возможно?
– Поверь мне, это правда, – ответила Тоня. – Мне незачем лгать. Я устала от потребительского отношения к себе. С раннего детства только и видела, как мужчины желают залезть ко мне в трусы. Помню, как один десятилетний товарищ пообещал горсть конфет, если я подниму подол платья.
– Ты – клубок противоречий. Сама ведь понимаешь, что тебя невозможно не желать…
Она замолчала, так как дверь в кладовку снова открылась, но на пороге стоял не Жираф, а его пособница, которую мужчины называли Лизой. На этот раз Полина не стала первой вступать в разговор, лишь молча разглядывала ее тугие бедра, обтянутые кожаными брюками.