Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Хладнокровное чудовище (СИ) - Александрова Евгения (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Хладнокровное чудовище (СИ) - Александрова Евгения (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хладнокровное чудовище (СИ) - Александрова Евгения (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шли долго. Вальдер сохранял концентрацию на себе и своем теле, чтобы первым уловить случайный звук или след мятежников.

Айдан! Проклятая демоница! Как же глупо было пытаться убить того, чья сила в разы превосходит силы любого смертного, что мир знал прежде.

— Не засада ли, а? — пробормотал под нос Гаррет.

Бруно он оставил дежурить в лагере и охранять от любого вторжения: лай пёс поднимет такой, что слышно будет даже за пару миль от места стоянки. Сейчас в горах им требовалась тишина и собственное чутье. Вальдер хотел скрыть то, что сам вместе с частью отряда отправился на запад.

— Скоро узнаем.

Только в лагере знали координаты мест, куда они отправились. Если с ними что-то случится — будут знать, где рыть носом землю. Пока Вальдер сделал всё возможное, чтобы продвинуться на юг — отступающие мятежники заманили полсотни его людей в глубь и там, казалось, и идут основные бои.

Хотелось надеяться, что отвлечет все силы врага, чтобы на западе можно было пройти как можно более тихо и незаметно — что-то здесь не давало Вальдеру покоя.

Внезапно сверху посыпались камни. Вальдер резко пригнулся, отпрянул к ближайшей скале и выхватил короткий нож. Тихо. Напряженный взгляд наверх застыл в попытке рассмотреть живую энергию сквозь каменную гряду. Тихо. Но кто-то здесь есть.

— Быстрее, — приказал он одними губами, и вместе с Гарретом двинулся дальше.

Они умели передвигаться бесшумно, хоть по Гаррету такое не предположишь: здоровяк каким-то чудом пролезал через каменные завалы и пригибался под низко торчащими валунами. Тропа уходила резко вверх.

Если всё идет по плану, то остальные должны идти параллельно по другой стороне, а значит, скоро они сойдутся и прикроют друг друга, если враг окажется впереди. Оставалось надеяться, что среди мятежников нет стихийных магов высокого уровня, способных к демонам разнести эти горы вместе со всеми живыми людьми, что идут сквозь них шаг за шагом.

Андре первым оказался у края перед выходом на открытое плато. Он пригнулся и обернулся к Вальдеру и Гаррету, взглядом спрашивая, пора ли идти? Нехорошее предчувствие скрутило нутро.

* * *

Айдан должна была передать своим, что мятежники готовятся прорваться в город с запада. Возможно, ждала, что, почувствовав ловушку, он поступит обратным образом. Но Вальдер куда чаще полагался на свой дар и знание людей, чем на холодный военный расчет. И всё чутье говорило ему, что мятежники обманут сами себя, ожидая врага не там, где он есть.

Не зря он отправил за последние пару дней два десятка своих солдат именно на юго-восточные склоны — помогать майору де Варрену зачищать подходы к Сеттеръянгу. И если Вальдер прав, сейчас все, кто готовятся противостоять прибытию императора, перетащили свои силы именно туда. А значит, это хороший способ обойти их с тыла.

Прозвучал тихий, отдаленный крик орла. Вальдер прижался к скале лопатками и снова вскинул голову к небу, уткнувшись в камни затылком и следя за полетом королевской птицы — широкий размах крыльев, медленное вдумчивое планирование над городом. Вот откуда хорошо видно всех врагов.

Ветер слабо трепал волосы, но всё вокруг оставалось бесшумным: ни звона оружия, ни голосов. Вальдер коротким жестом приказал ждать. И они будут ждать хоть полдня, подчиняясь его приказу. Не впервой затаиться, отсчитывая удары сердца и слушая, как тихо шумит кровь в висках и как воздух наполняет легкие и покидает их — размеренно и надежно, подчиняясь отработанному механизму — тонким настройкам их тел, привыкших к нагрузке, опасности и смертельному риску.

Крона степного дерева, свисающего со скалы, шуршала листьями так безмятежно, что легко было представить себя на отдыхе в горах, когда нет никаких тревог, есть только небо над головой и простор, очищающий разум. Вальдер следил, как на ветвь села мелкая птаха, прощебетала и тут же вспорхнула, обернувшись.

Глупо мятежникам прятаться наверху скалы — там, где их легко можно заметить. Но что, если они готовы рисковать, чтобы опередить противника? И надеются, что основные силы брошены на другое направление.

Клекот орла на самой высокой ноте прозвучал снова — такой, который не услышит обычный человек. И тут же сменился громким, звонким криком, разносящимся по степному простору Итена на несколько миль. Королевская птица утверждает свое присутствие на этой территории и заявляет: «Это — мое».

Со вторым таким же криком, раздавшимся в тот же миг, Вальдер наконец дал сигнал начать атаку. Действовали стремительно и с двух сторон. Гаррет и Андре очутились на плато над тропой в один миг, Вальдер рванул следом и справа.

Врагов было мало: трое или четверо. Но они — обученные дарханы! Вальдер знал, что единственный их способ победить — действовать как можно быстрее и резче, не давая и мгновения на магический удар.

Андре ударил первого ножом в живот, пока мятежник пытался схватить Гаррета. Еще одного пришлось догонять: он сопротивлялся и успел ударить нападающего мечом, а потом резко схватил за горло, шепча на даори и забирая чужую жизнь, чтобы спасти свою. Ублюдок! Вальдер швырнул в него кинжал, но попал лишь в плечо.

Одежды окрасились кровью, лицо, скрытое под тканью, обнажилось, показывая горящий ненавистью взгляд и оскал щербатого рта. Вальдер схватился с магом, беря удар на себя. Этот маг будет посильнее обычного врага.

Схватка бы затянулась, если бы Гаррет не ударил дархана зажатым в руке камнем — на Вальдера посыпалась мелкая крошка. Он успел выползти из-под упавшего тела в последний миг, чтобы заметить, как в схватке потеряли одного беглеца — мелькнуло светлое пятно, скрывшееся за густыми кустами нагорья.

Если успеет сбежать, об их продвижении узнают!

— Помоги Андре, — кивнул Вальдер Гаррету и, выдернув из-под упавшего свой меч, бросился в погоню.

Мятежник тоже скрывал лицо. Обернулся на бегу, но тут же нырнул под высохший ствол гладкого дерева и бросился бежать ещё быстрее. Можно было бы отпустить и добить тех, с кем сражался остальной отряд, но яростный взгляд врага заставил броситься следом. Этот наверняка что-то знает.

* * *

Убегающий заметил погоню, прохрипел что-то и с криком обрушил за собой валуны со склона, швырнув об скалы камень. Вальдер уклонился от обвала, пришлось перебраться. Едва не споткнувшись, он наконец собрался и ускорился, чтобы догнать мятежника прежде, чем тот скользнет в одну из десятка пещер, что струились в этих скалах.

Вальдер собрал себя, точно хищник перед прыжком. Всё вокруг сузилось до единой цели: до бегущего в бежево-серых одеждах врага, страх которого становился видимым с каждым мгновением. Беглец обернулся ещё раз, снова крикнул неясное проклятие.

Сапоги упруго отбивали удары по сухой земле, каждый шаг будто обретал большую силу. Злость колотилась в крови, утраивая мощь. Эти ублюдки убили его людей. Трусливые пустынные крысы! Они не способны сражаться явно, только таятся который месяц в этих горах и кусают исподтишка. Дрожат перед мощью нового императора. Но всё уже произошло.

— А ну стой, — рявкнул Вальдер, в несколько прыжков догнав мятежника.

Каким-то чудом тот увернулся снова, когда Вальдер схватил его за сапог, стряхнул преследователя и снова бросился прочь.

Вальдер швырнул сброшенный сапог в сторону и выпрямился. Теперь дархану точно не убежать быстро по этим камням. Но дальше некуда было бежать. Еще несколько отчаянных резких движений из стороны в сторону — и Вальдер убедился, что позади беглеца только обрыв.

— Больше некуда, — прохрипел Вальдер, поднимая острие своего меча. — Если хочешь жить, замри.

Мятежник свекрнул яростно из-под намотанной на лицо чёрной тряпки, отходя дальше, прихрамывая на босую ногу. Трус, прячущий даже свое лицо. Такого не услышат боги. Такой не нужен даже самому себе. Убить бы сразу, как бешеного вепря, но стоит узнать чуть больше…

— Слышишь меня⁈ — повысил голос Вальдер, приближаясь и готовясь к новой схватке.

Перейти на страницу:

Александрова Евгения читать все книги автора по порядку

Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хладнокровное чудовище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хладнокровное чудовище (СИ), автор: Александрова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*