Клетка из костей - Карвер Таня (читать онлайн полную книгу txt) 📗
— Но вы не знаете их местонахождение?
Клеменс покачал головой.
— В этих окрестностях. Наверняка.
— И Старейшины, — добавил Феннел, — там по-прежнему за главных.
— Что, те же самые? — удивился Дон.
— Нет. Не совсем. Хитрый Дики Шо пропал после рейда. О Джун Бокстри никто с тех пор не слышал. Первый Миссионер тоже где-то затерялся.
— А остальные? Роберт Фентон? — спросил Фил.
— Этот нашелся. Уже в качестве юриста. Открыл свою контору в Колчестере.
— Этого я не знал, — сказал Дон. — И что, его не арестовали?
Феннел покачал головой.
— Стороны, что называется, пришли к взаимовыгодной договоренности. Сами знаете, как оно бывает.
Глянув на отца, Фил понял, что таких «взаимовыгодных договоренностей» он не одобряет.
— А остальные? — с досадой спросил Дон.
— Как я уже сказал, Хитрый Дики пропал. Пол Клан — тоже.
— Только вы не забывайте, — уточнил Клеменс, — что у него к тому моменту в голове была настоящая каша из идей и наркотиков. Он мог сорваться с обрыва и даже не заметить. Подумал, наверное, что научился летать.
— Клану замены даже не стали искать.
Фил задумался. Бродяга. Пол? Так ведь его звали?
— Мне кажется, я с ним знаком.
И он рассказал о своих встречах с бродягой. Не все. Содержанием бесед он делиться не стал.
— Я его отпустил. Мне показалось, что он на такое не способен. Вы правильно сказали: в голове у него каша. Но случались все-таки проблески сознания. Нечасто, правда. И ненадолго.
— А что насчет Гэйл Бэнкс?
Фил видел, как тяжело воспринимает информацию Дон. Ничего удивительного. Дело, которым он был одержим столько лет, причем одержим не только с профессиональной точки зрения, на его глазах сводилось к грубой прозе жизни. Фил надеялся, что с ним такого не случится, но, с другой стороны, понимал, что, скорее всего, таки случится. Такова судьба каждого порядочного копа.
— Гэйл Бэнкс умерла от осложнений СПИДа еще в девяностые, — сказал Клеменс.
— Так кто же сейчас эти Старейшины, если все умерли либо отошли от дел?
— Титулы превратились в позывные, — сказал Феннел. — Чтобы не называть настоящих имен, если их подслушивают.
— А вы подслушивали?
— Когда была такая возможность.
— Но в суд с такими уликами не пойдешь.
— Именно поэтому мы и хотели поймать Гласса на горячем, — сказал Феннел.
— Кроме того, — вмешался Клеменс, — в суде они могли сказать, что не продавали людей богатым извращенцам, а просто играли в тайное общество. Скоты такие…
Фил призадумался.
— Так как же вы об этом узнали? Вы ведь следили за Глассом.
Феннел и Клеменс выразительно посмотрели на него.
— Ого… — только и смог сказать Фил.
— Именно.
— Он один из них, — с горечью констатировал Дон.
— Да, он стал новым Законодателем, — подтвердил Феннел. — Так мы на них и вышли. Сын Роберта Фентона, Майкл Фентон…
— …из фирмы «Фентон и партнеры», — уточнил Фил.
— Он самый.
— Так вот, он — новый Мэр.
Дон покачал головой. Он чувствовал, что собственные воспоминания предали его.
— А остальные? — спросил Фил. — Миссионер и так далее.
— Миссионером, судя по всему, был Адам Уивер, — сказал Феннел.
— Приводил им богачей. Инвесторов.
— До недавнего времени…
— А Садовник? — спросил Фил. — Он ведь до сих пор на свободе.
— О нем мы ничего не знаем, кроме предыдущего имени. А какой теперь толк от этого имени…
— Верно, — кивнул Феннел. — Это уже неважно. В нашем расследовании он не ключевая фигура.
— Но он до сих пор мучает и убивает детей! — вспыхнул Фил. — Это, по-вашему, ничего не значит?!
— Значит, — успокоил его Феннел. — Но не в рамках этого расследования. Наша задача — поймать Гласса и прикрыть торговлю людьми.
— А все остальное, — продолжил Клеменс, — второстепенно.
Фил ничего не сказал, но знал, что должен что-то делать.
— А что насчет Учителя? — спросил Дон. — Гэйл Бэнкс умерла. Кто стал новым Учителем?
— Ну, понимаете, — начал Феннел, — у Гэйл Бэнкс осталась дочь…
ГЛАВА 101
Линн Виндзор, похоже, была не в восторге от предстоящей беседы. А если быть до конца честной, она была в ярости.
Микки наблюдал за ней через стекло, но она его не видела. Рядом с ним стояла Марина.
— Я, конечно, понимаю, что ты в ней нашел, — сказала она.
— Нашел, вот именно. Как нашел, так и потерял.
Линн сидела в комнате для допросов, сложив руки на столе. Сидела очень ровно. Такую осанку могло обеспечить лишь глубокое возмущение.
Микки позвонил ей и предложил встретиться у входа в фирму. Он надеялся, что она настроится на интимный разговор, не предназначенный для ушей ее коллег. И она действительно так решила.
— Привет! — сказала она, лучезарно улыбаясь.
Наверное, подготовила эту улыбку заранее. Отрепетировала перед зеркалом.
Он не стал тратить время на обманные маневры.
— Я хочу поговорить с тобой в участке.
Улыбка вмиг погасла.
— Почему?
— Потом узнаешь. Поехали.
И он указал на свою машину.
Он по лицу Линн видел, что она размышляет. И понимал, что сейчас услышит.
— Произошла ошибка, — сказала она.
— Боюсь, что нет. Нам нужно поговорить. В участке. Немедленно.
Он не позволит ей вернуться в офис за какой-нибудь курткой, сумочкой или телефоном.
— Мы позвоним оттуда на работу.
Ехали они молча. Он старался даже не смотреть на нее. Он знал, что она его возненавидит. И видел боковым зрением, что процесс пошел.
Он включил радио, чтобы хоть немного разрядить обстановку.
— Люблю Леди Гагу, — сказал он после безуспешной попытки подпеть. — Но даже не знаю, как она на самом деле выглядит. Постоянно в каких-то масках, нарядах этих… Если встретишь на улице, то и не узнаешь, правда?
Линн ничего не сказала в ответ.
И вот сейчас, глядя на нее сквозь стекло, он чувствовал, что, помимо гнева, от нее исходят волны страха. Она была напугана. Заперта в этой клетке. Она страдала. Что ж, замечательно, этого он и добивался. И его злорадство не имеет никакого отношения к тому, что она воспользовалась им прошлой ночью. Нет-нет, это было чисто профессиональное злорадство.
— Марина… — начал он и остановился. — Ты только Анни не рассказывай, хорошо?
— О том, что у вас было с Линн Виндзор?
— Ага. Не хочу падать в ее глазах. Она же мой друг.
— Хорошо.
— Спасибо. Я, кстати, звонил в больницу. Она вроде идет на поправку. Отсыпается. Надо будет к ней съездить.
— Думаю, она будет очень рада.
— Я тоже буду рад.
Они еще какое-то время наблюдали за негодующей, но в глубине души напуганной Линн Виндзор.
— Какую ты предлагаешь стратегию? — спросил Микки.
— Стандартную. Я буду наблюдать за вами отсюда и подключусь, если возникнет необходимость.
Микки кивнул и прицепил микрофон.
— Жалко, что Фила нет. У него это лучше получается.
Марина грустно и одновременно мечтательно улыбнулась.
— Справишься.
— Ладно, я пошел.
Марина проверила оборудование — все в порядке. Села за стол. И в этот момент зазвонил телефон.
Она покосилась на сумку, мысленно отчитывая себя за эту оплошность. Ей казалось, что она отключила звуковой сигнал. Доставая трубку, она готова была убить и без того неживой кусок беззащитной пластмассы. На экране высветилось имя: Фил.
— Это я.
— Привет, — рассеянно откликнулась Марина, наблюдая, как Микки за стеклом усаживается напротив Линн Виндзор, которая смотрела на него с нескрываемым отвращением. — Ты как?
— Нормально. Слушай, мне надо о многом тебе рассказать.
Марина разрывалась пополам. Она очень хотела поговорить с ним, должна была поговорить, но он выбрал дьявольски неудачное время. Придется сознаться. Он поймет. Он же профессионал.
— Давай позже, а? Ты уж извини, но Микки сейчас будет проводить допрос, а я наблюдаю.