Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (первая книга .txt) 📗
Вполне возможно, что массовому слушателю эти мелкие недостатки не помешали с удовольствием познакомиться с постановкой. Таково общее впечатление от проекта, в который было вложено много усилий и который все-таки дал ощутимый результат.
В области экранизации произведений Толкина попытки пока не увенчались успехом. В шестидесятые годы американец Форрест Дж. Экерман, бывший издатель журнала «Famo Monsters of Filmland», страстный любитель и коллекционер научной фантастики, попытался снять «Властелина Колец» в манере Диснея, чем вызвал саркастическое замечание Толкина, содержащееся в одном из его писем, — лучший комментарий к тому, что получилось из этой попытки.
Несколько позже Джон Бурман задумал снять художественный фильм с натурными съемками в Ирландии. И наконец, в 1978 году в ателье Ральфа Бакши был сделан мультфильм, сочетавший в себе такое множество различных приемов, что это просто не могло дать зрителю целостного впечатления. Общество хоббитов изображалось как хиппи-коммуна; пестрые, как конфетные фантики, леса и ландшафты в начале фильма к концу становились все темнее и мрачнее. Действие картины охватывало лишь первую половину трилогии; запланированная вторая часть так никогда и не была снята.
Для американского телевидения Артур Рэнкин-младший и Джулс Бэйс сняли «The Hobbit» (1977) и «The Return of the King» (1979); эти телефильмы они сделали по образу и подобию своего раннего мультфильма «Хоббит», который поддается определению скорее как бодрячески-веселый. По сравнению с радиоспектаклем текст здесь сильно искажен. Оба фильма официально никогда не демонстрировались в Германии.
По фильму Бакши был нарисован комикс в трех частях — вещь, не достойная того, чтобы тратить время на ее обсуждение, а также создана игра в скат под названием «Властелин Колец», о которой лучше вообще умолчать.
Однако трехтомный комикс «Хоббит» в обработке Чарлза Диксона с рисунками Дэвида Венцеля (1989–1990; немецкое издание 1992–1993) заслуживает самого пристального внимания. В нем почти везде присутствует текст оригинала, особенно это касается английского издания.
Нельзя не упомянуть и о довольно удачной попытке Гамбургского детского театра поставить в 1994 году пьесу «Хоббит» (режиссер Барбара Хас). Конечно, текст книги был сильно сокращен.
Заслуживает внимания также цикл баллад в стиле романтической песни «The Road Goes Ever On» (1967), написанный Дональдом Сваном для фортепьяно и баритона и понравившийся даже самому Толкину, хотя для публики, привыкшей к современной поп-культуре, эта музыка звучит непривычно.
Мюзиклу «Властелин Колец», поставленному в 1998 году на берлинской сцене, сопутствовал недолговременный успех. Кстати, по содержанию это был скорее «Хоббит».
Многие музыканты пытались интерпретировать произведения Толкина. В 1972 году Бо Ханссон выпустил свой альбом «Lord of the Rings»; в среде нидерландских почитателей Толкина родилась симфония «Lord-of-the-Rings-Simfonie». В музыкальных кругах «Filk», черпающих в научной фантастике и фэнтези темы для своих песен, пользуются популярностью (граничащей с защитой авторских прав) стихотворения Толкина. «The Starlit Jevel» (1996) на музыку Марион Циммер-Брэдли — самая интересная из подобных композиций.
Кроме того, поп-звезды той или иной величины, например Джинджер Бейкер или Салли Олдфилд, используют в своем творчестве темы, почерпнутые у Толкина, а немецкая рок-группа «Blind Guardian» представила в 1998 году альбом в стиле хеви-метал под названием «Nightfall in Middle-earth», который полностью посвящен «Сильмариллиону». Нетрудно догадаться, насколько такая музыка понравилась бы Толкину!
Что касается «звучащих книг», завоевавших в Америке большую популярность и постепенно перекочевывающих на немецкий рынок, то уже в середине семидесятых годов существовали две записи: «J. R. R. Tolkien reads and sings The Hobbit and The Lord of the Rings» (1975); они сделаны одним из друзей Толкина на любительском уровне с помощью старенького магнитофона. В 1990 году появилась запись на английском языке несокращенного (!) варианта «Властелина Колец», который читает Роб Инглис.
Сегодня эльфы, гномы и тролли Толкина в той или иной степени известны всему подрастающему поколению благодаря игре. Приключенческие ролевые игры, содержащие элементы Tabletop и воспроизводящие какую-либо конфликтную ситуацию, с самого начала были тесно связаны с жанром фэнтези.
В семидесятые годы американец Гэри Гайгэкс разработал прототип игры Dungeons & Dragons; она не была связана непосредственно с фантазиями Толкина, а имела отношение более к «High Fantasy», чем к широко распространенной тогда литературе «Sword-and-Sorcery» в духе Роберта Э. Хауарда. Группа игроков с различными характерами и способностями напоминала Братство кольца Толкина.
С самого начала ролевые игры были привязаны скорее к образам Толкина, чем решали заложенные в них игровые стратегические задачи. В 1977 году появилась игра под названием «War of the Ring», иллюстрированная уже упомянутым выше Тимом Кирком.
В связи с появившейся необходимостью лицензирования сопутствующих изобретений в США была образована фирма под названием «Tolkien Enterprises», занимавшаяся сравнительным анализом персонажей и концепций Толкина. «Middle Earth Role Playing System» (MERP, в немецком издании MERS), взявшая за основу упрощенную систему ролевой фэнтези-игры Rolemaster, появилась в 1982 году в Iron Crown Enterprises (I.C.E.). Она содержала основной сет и многочисленные дополнительные сеты, которые более подробно освещали местоположение отдельных групп, культуру народов и характеры персонажей, населяющих универсум Толкина. Кроме того, в том же издательстве появились большие «географические» карты, художественные альбомы, многотомная энциклопедия «Lords of Middle-earth», а также три настольные игры: «The Fellowship of the Ring», «Battle of the Five Armies» и «Lonely Mountain». На немецком языке игры и дополнения к ним выпускались издательством Laurin-Verlag, пока оно не обанкротилось. Затем выпуск продолжило издательство Queen Games, однако к этому времени спрос на игры заметно упал, в связи с чем их выпуск был прекращен.
Роль качественных энциклопедий, художественных альбомов и карт трудно переоценить. В некотором смысле они даже восполняют пробелы в творчестве Толкина. Правда, то, что выходит за рамки написанного им, — более подробное описание южных и восточных земель Среднеземья, творческое продолжение и дополнение произведения с помощью других средств — все же нельзя считать входящим в наследие писателя.
Зато художественно-визуальный вклад Ангуса Макбрайда, который раньше работал в качестве иллюстратора книг по истории, можно назвать гораздо более значительным, чем иллюстраторов календарей Толкина.
Следует особо отметить скульптурные фигурки высотой 32 мм, выпущенные ирландской фирмой Mithril Miniatures (Prince August). Они сделаны в традициях тех оловянных миниатюр, которые сначала использовались в стратегических настольных играх, а затем в улучшенном виде в ролевых играх. Теперь их сделали еще более тщательно, украсили множеством деталей и выполнили на высоком художественном уровне. Их автор дизайнер Крис Табб добился необыкновенной точности в передаче характеров героев Толкина. Ему удалось «поймать» то, что порой ускользает от художников-иллюстраторов.
Одной из новейших разработок является карточная игра «Middle-earth», выпущенная по лицензии I.C.E. фирмой Queen Games в Германии. Игра состоит из основного набора карт и дополнительных колод; она напоминает игру «Magie». Каждый игрок может составить из своей колоды отдельную картину; при этом возможны различные варианты. Кроме того, карты всех игроков сочетаются друг с другом. Все эти взаимосочетания и определяют ход игры. Если «Magie» — это игра на победу, то в карточной игре «Middle-earth» перед каждым игроком стоит еще промежуточная задача на территории Среднеземья. Нужно посетить определенные места, чтобы карты стали активными и могли вступить в игру; действия и ходы одних игроков влияют на положение в игре других. Собственно говоря, вполне можно играть и в одиночку. Однако надо помнить, что негативная сторона такого рода игр в том, что они азартные и молодежь порой играет в них на деньги.