Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » ИзменаЛюбовь - Рэй Далиша (книги бесплатно читать без .TXT, .FB2) 📗

ИзменаЛюбовь - Рэй Далиша (книги бесплатно читать без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно ИзменаЛюбовь - Рэй Далиша (книги бесплатно читать без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кать, ты совсем того, да? – искренне удивилась Алина. – Если у него будет такая как я, то зачем ему все эти Светланы? Или какие-то тупые рыжие сучки, которых он давно послал?

– Ключевое слово тут «если», Алинка, – вторая девушка, похоже, едва сдерживала смех. – Тебе на должность помощника даже резюме не доверили написать, а ты уже мысленно и на обеды, и на презентации с Платоном Александровичем ходишь.

– У тебя, Катюх, просто амбиций нет. Поэтому тебе не понять таких девушек, как я, – презрительно фыркнула блондинка. – Вот узнаешь, я придумаю, как подставить эту бледную моль и обратить на себя внимание Платона. Да я уже… Ладно, я пошла, а то босс скоро приедет. Мне нужно почаще попадаться ему на глаза.

Продолжая болтать, девицы вышли из туалета. Я еще постояла, разглядывая свое отражение в зеркале и обдумывая услышанное.

Да уж, прав был классик, подслушивая, можно порой узнать немало интересного и поучительного.

Я снова открыла кран и, намочив ладони холодной водой, прижала их к пылающим щекам.

Интересно, что меня так разозлило в словах этой глупышки? Ведь не высказывания, что я мышь серая! И не рассуждения про женщин, с которыми Платон Александрович ходит в разные интересные места. Мне до этого нет абсолютно никакого дела. Так чего я тогда злюсь?

Неожиданно в кармане жакета завибрировал телефон. Глянув на экран, я ойкнула и, забыв про все, вылетела из туалета, на ходу отвечая на звонок:

– Слушаю вас, Платон Александрович.

– Павла, почему вас до сих пор нет на месте?

– Я в офисе, Платон Александрович. Вышла по делам, буду через минуту.

– Уж будьте любезны быть, – съязвил босс и отключился.

Скорчив рожицу погасшему экрану, я торопливо рванула к кабинету.

– Платон Александрович спрашивал о вас, – проинформировала меня Алевтина Игоревна, разбирая на своем столе какие-то бумажки.

– Да, спасибо, он мне уже звонил, – отмахнулась я.

– Павла Сергеевна, завтра я работаю последний день. Мне бы хотелось закончить с передачей дел до завтрашнего вечера, – дама уставилась на меня строгим взглядом. – После увольнения у меня не будет возможности обучать нового сотрудника. Но на мое место до сих пор никого не приняли.

– Алевтина Игоревна, – я расстроено смотрела на пожилую даму, много лет занимавшую должность секретаря босса компании, и сейчас уходящую на пенсию. – Я не знаю, как быть. Ни одна кандидатура на ваше место не устроила Платона Александровича.

– Поговорите с ним об этом, – велела мне дама и величественно кивнула. – Это в ваших же интересах. Иначе всю работу секретаря придется выполнять вам.

– Знаю, – я тяжело вздохнула и толкнула дверь в кабинет.

– Доброе утро, Платон Александрович. Я хотела…

– Потом, – перебил он меня. Указал на стул напротив себя:

– Садитесь.

Подтолкнул ко мне документ, который изучал, когда я вошла, и потребовал:

– Потрудитесь объяснить мне, что это такое…

Глава 10

– Ничего себе! – воскликнула я, в ужасе разглядывая бумажку.

Счет за одежду из салона, куда в первый день меня отправил Платон Александрович.

Счастье еще, что я решила взять только два костюма и пару блузок к ним, потому что цифры в счете были не просто огромные. Они были астрономические!

А самое кошмарное, что документ был выписан на имя шефа, хотя хозяйка бутика обещала прислать его мне!

– Простите, Платон Александрович, я не знаю, как это получилось, – промямлила я, прикидывая в уме, сколько месяцев мне потребуется, чтобы выплатить этот долг. Боже, разве может обычный с виду костюм столько стоить?!

Глядя на меня с привычной холодностью, мужчина откинулся на спинку кресла и принялся барабанить пальцами по столу.

– Павла Сергеевна, если я отдаю распоряжение, то жду, что оно будет исполнено быстро, точно и, желательно, безукоризненно. Я был уверен, что за те дни, что со мной работаете, вы успели это усвоить, – произнес он наконец.

– Успела, – пришлось признаваться.

На самом деле, работать с ним оказалось… очень приятно.

За неделю, что я провела с ним бок о бок в офисе, он ни разу не выдал мне дурацких заданий по типу «сделай то, что мне нужно, но что именно я не скажу». Как любил мой бывший муж, когда я еще пыталась помогать ему с бизнесом.

Не выносил мозг мелочными придирками и завуалированными оскорблениями, как мой лондонский шеф, аристократ в сотом поколении Оскар. Не требовал проводить на работе круглые сутки, загружая тупыми делами по «самое не могу», как все начальники, с кем довелось поработать в России…

Да что там говорить, за всю неделю Платон Александрович ни разу даже голос на меня не повысил! Хотя поводы для этого я давала, и не раз. Но нет, он оказался адекватным, сдержанным и очень профессиональным.

Рядом с ним было удивительно легко находиться несмотря на то, что все его указания требовалось исполнять быстро и качественно.

Настроение само по себе поднималось, стоило ему войти в кабинет и равнодушным тоном попросить приготовить кофе.

Мы часами сидели рядом, разбирая документы и решая вопросы, которых у него накопилось вагон и маленькая тележка. И я совершенно не испытывала усталости или неловкости от такого соседства. Странно, но мне и ехидничать уже почти не хотелось. Почти…

А еще он практически все время говорил со мной на английском. Оказалось, мне остро не хватает деловой лексики, и Платон Александрович предложил помочь. И ни разу не вышел из себя, когда я путала термины, или по нескольку раз переспрашивала значение того или иного слова.

Хотя, да, зануда он тот еще. Педант. А взгляд, которым он на меня смотрит, всегда холодный и нечитаемый. Так что непонятно, что он обо мне думает, и думает ли вообще.

Зато сейчас он смотрел так, словно я совершила немыслимое преступление. Так это Амалия все попутала и прислала счет за одежду не тому, кому нужно.

– И что я тут вижу? – мужчина указал взглядом на бумажку в моей руке. – Почему здесь всего два костюма?

– Платон Александрович, обещаю, я все выплачу, – подняла я на него глаза. – Может быть, не с первой зарплаты. Вернее, точно не с первой, – добавила смущенно, – но если нужно, я возьму кредит и погашу долг.

– Павла Сергеевна, вы о чем сейчас говорите? – в мужском голосе появилось недоумение.

– Об этом, – я потрясла бумажкой, которую тискала в руке. – Я правда не знаю, почему Амалия прислала этот счет вам. И не думала, что костюмы такие дорогие, – добавила тише, понимая, что несмотря на обещанную зарплату, ближайшие месяцы мне придется питаться в основном позитивными эмоциями и росой с подоконника.

– Павла Сергеевна, – шеф скрестил на груди руки и смотрел на меня, прищурив глаза. Уголки твердых губ подрагивали, словно он с трудом сдерживал смех. – Вам что, мужчины никогда не дарили одежду?

– Мужчины одежду… – я захлопала глазами. – Зачем? Я всегда сама… И при чем здесь это?

– А ваш муж? У вас ведь был муж? – перебил он меня. Взгляд карих глаз неожиданно сделался напряженным.

Не понимая, почему мы об этом говорим, я твердо произнесла, глядя ему в переносицу:

– Да, у меня был муж, Платон Александрович. Но одежду я покупала себе сама. Всегда.

Аккуратно сложила счет за костюмы и встала:

– За эту тоже все выплачу, можете не переживать. Я не собиралась подсовывать вам этот счет в надежде, что вы не заметите и оплатите его. Правда. Я могу идти? Мне нужно отнести документы в бухгалтерию…

– Да я и не особо переживаю, уважаемая Павла Сергеевна, – донеслось мне в спину, когда я была на полпути к двери. – Сейчас отмените все мои утренние встречи на сегодня и через двадцать минут будьте готовы – мы с вами уезжаем. Хочу стать первым в вашей жизни мужчиной, который подарит вам одежду.

– Не вздумайте спорить, Павла Сергеевна, это приказ, – ехидно улыбаясь, сообщил шеф, когда я повернулась к нему, думая, что ослышалась.

– Напоминаю, что я тиран и самодур. И терпеть не могу, когда мои прихоти не выполняются мгновенно и беспрекословно. Так что, поспешите. Опозданий я тоже не люблю…

Перейти на страницу:

Рэй Далиша читать все книги автора по порядку

Рэй Далиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


ИзменаЛюбовь отзывы

Отзывы читателей о книге ИзменаЛюбовь, автор: Рэй Далиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*