Жена на замену (СИ) - Котляр Сашетта (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
Самой зарядке амулетов времени посвятили немного. Убедившись, что я умею правильно направлять силу, она выдала мне три разряженных медных амулета, с помощью которых ещё недавно кого-то лечили. И коротко прокомментировала:
— Вот сдавать пустые амулеты и получать полные у нас здесь времени нет. Заряжаем сразу на месте, и снова в бой со смертью, как завещано целителям всех народов и рас.
А Чезаре действительно вернулся примерно в тот же миг, когда она договорила. Помог мне правильно нацепить брошь — она должна была быть чётко напротив сердца. И отдал перчатки, на удивление тонкие, тканевые, из тёмно-серой ткани. Наверное, на такой плохо видно грязь? В любом случае, я их натянула, и дальше дайнеке Алькарро больше не медлила, отправившись сразу к ближайшей койке.
Там оказался мужчина средних лет, ближе к сорока на вид. В спутанных каштановых волосах поблескивали серебряные нити седины, на лице восковой маской застыло выражение горечи. Я бы назвала этого человека даже красивым, но слишком жутко это выглядело: он замер ровно в тот миг, когда кто-то понял, что он теперь зараженный.
Дайнеке Алькарро коротко прокомментировала:
— Целитель. Не очень сильный, но хорошо справляется с заразными болезнями. Они с коллегой одновременно погрузили в стазис друг друга, поняв, что случилось. Не рекомендую повторять. Наблюдайте за мной внимательно, и старайтесь продолжать заряжать амулеты.
И я действительно собиралась просто внимательно смотреть, заряжать амулеты, и покорно учиться. У меня не было цели нарушать чей-то авторитет или что-то вроде того. Но когда дайнеке Алькарро начала выводить из стазиса именно этого мага, я вынуждена была закричать:
— Стойте! Этого нельзя делать сейчас!
Потому что поле стазиса окутывала всё та же, до боли знакомая демоническая магия. Среди тех, кто помогал драконице лечить, был кто-то из людей Стефана. Или, может быть, и он сам?!
Глава 25.1
Сначала дайнеке Алькарро явно хотела посоветовать мне не вмешиваться. Но потом посмотрела на своего пациента как-то странно, что зрачки её на мгновение стали цвета расплавленной меди, и коротко бросила:
— Отойдите, вы оба. Я знаю, что делать, но это может быть опасно. Коринна, продолжайте заряжать амулеты. Они могут мне понадобиться прямо сейчас.
Я кивнула, и действительно отошла, утащив Чезаре за рукав, потому что он, кажется, не особенно планировал слушаться драконьей лекарки. Может, ему было интересно посмотреть? Не знаю, времени разбираться не было, а когда я схватила его за рукав, он покорно последовал за мной.
Глаза даэ Лантассы закатились, на белой человеческой коже выступили медные чешуйки, а сама она вытянула руки вперёд, и что-то тихо наговаривала на незнакомом мне языке. Может быть, что и на драконьем, а может на чём-то намного древнее.
Но, как бы то ни было, чем дальше она начитывала свои загадочные чары и водила руками, тем бледнее становилась, и тем больше становилась чешуя. Я же старалась следить и за ней, и за тем, как тоненькая нить моей магии перетекает в амулет, отчего немного кружилась голова.
Но я не сомневалась, что Лантассе Алькарро сейчас намного хуже, чем мне, так что не обращала на недомогание особого внимания. Наконец, драконица коротко рыкнула:
— Амулет!
И я перенаправила его по воздуху, не рискуя подходить. Левитация мелких предметов — одно из частых упражнений для развития своего дара, по крайней мере, по мнению дарэ Анцгейра, так что я воспользовалась полученным навыком. Дайнеке Алькарро легко подхватила его, когда он подлетел ближе, и за считанные мгновения опустошила, уронив на пол после этого. Забрала я медный кулон-спираль ровно также, как и передала ей.
Драконица не обратила на меня никакого внимания, продолжая начитывать заклятие. Снова потребовала амулет — я передала его ей точно также, хотя успевала заряжать их едва-едва. А потом черно-фиолетовые нити на стазисе подёрнулись дымкой, и я поняла, почему Лантасса просила нас отойти подальше. Потому что сначала мы услышали гулкий звук, как будто бы что-то взорвалось, а потом до этого нематериальный стазис и правда взорвался кучей вполне материальных осколков, напоминающих оконное стекло.
Я взвизгнула от неожиданности, но осталась стоять там же. «Осколки» до меня не долетели, и через некоторое время просто исчезли, словно их и не было никогда. Драконица вновь сказала:
— Амулет! И не подходить сюда никому.
Только-только успела зарядить третий амулет, но, к счастью, успела. Меня уже немножко пошатывало, а перед глазами мелькали желтые круги, но я уверена, это скоро пройдёт. Просто слишком быстро понадобился большой объем силы. Снова передала медную безделушку драконице, и та опять погрузилась в неизвестные мне чары.
Мужчина, с которым она работала, несмотря на снятый стазис оставался бессознательным, и, наверное, это было к лучшему. Потому что Лантасса вытягивала из него черные с фиолетовыми прожилками нити, и те рассыпались пеплом у её ног. Я очень подозревала, что этот «пепел» и сам какое-то время заразен, и то, что дайнеке Алькарро запретила подходить, подтверждало мои подозрения.
Наконец, я снова посмотрела на нити магии, и обнаружила, что больше никаких следов чар на нём нет. И услышала слабый незнакомый мужской голос:
— Лантасса?.. Что ты здесь-то делаешь?..
— В данный момент долечиваю тебя, благотворитель недоделанный, — проворчала она. — Не отвлекай практикующего целителя.
Услышав это вполне дружелюбное ворчание, я пришла к выводу, что его жизнь теперь вне опасности. Это радовало, потому что всё происходящее успело меня несколько напугать. Мужчина действительно замолчал, а через некоторое время Лантасса набросила на него какие-то чары, и удовлетворённо хмыкнула.
Затем сказала:
— Да, теперь нужно только время на восстановление. Дайнеке Коринна, вы отлично себя показали в критической ситуации. И увидели то, чего не заметила вовремя я. Иногда излишняя самоуверенность ведёт и к невнимательности, так что это урок не только для вас, но и для меня. Я задолжала вам лекцию, к тому же, честно отработанную, — она чуть улыбнулась.
Пока драконица говорила, пострадавшего, чьё имя я так и не узнала, уже унесли как-то вызванные помощники. Лантасса ничего не говорила и никого не звала вслух, так что мне оставалось лишь гадать, как она это сделала. Может быть, тоже каким-то амулетом?
Глава 25.2
Впрочем, эта загадка быстро перестала меня занимать. Потому что Лантасса продолжила говорить:
— Вы наверняка обратили внимание, что я не выгляжу ни уставшей, ни магически истощенной, — и в самом деле, сейчас она больше не была бледна, и медные чешуйки больше не проступали на коже, как совсем недавно. — Тогда для чего я прошу именно заряженные вами амулеты? Причины две. Во-первых, моя собственная магия нужна для того, чтобы привести пациента в чувство, и восстановить нормальное течение его жизни, и это сделать заёмной силой не получится. Зато получится пробить барьер искажённого стазиса, причём так, чтобы это не навредило пациенту. Во-вторых, дело в сродстве сил.
Я, как вы знаете, драконица. А наш пациент — почти чистокровный человек. Поэтому наиболее бережно для него, лечить его именно с помощью человеческой магии, или близкой к тому. Организм усваивает её быстрее и для определённых операций требует меньший её объём. В частности, чтобы уничтожить демоническую заразу нового толка на барьере стазиса, мне понадобилась бы моя личная сила, в размере, равном приблизительно трём амулетам. Благодаря вам, я потратила на это всего один. Также, вы совершенно правы в том, что заряжать артефакты может совершенно любой маг минимальной ступени обучения. Не любой, правда, может делать это в критической ситуации и быстро, но обычно это и не требуется. Просто нам с вами повезло натолкнуться на сложный случай. К счастью, вы оказались отличной помощницей, так что мы можем отправляться к следующим пациентам.