Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Уайтлок Анна

В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Уайтлок Анна

Тут можно читать бесплатно В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Уайтлок Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В письме к Сесилу от 28 мая 1588 г. английский агент, скрывшийся за инициалами «БК», сообщал о словах Артура Дадли, что он «якобы является отпрыском нашей королевы и графа Лестера». Считается, что за буквами «БК» скрывается Энтони Станден, он же Помпейо Пеллегрини, один из руководителей шпионской сети Уолсингема в Испании. [1003] В письме сообщалось, что Артур, которому, как установили, «двадцать семь лет», по-прежнему находится в руках испанцев «и его серьезно охраняют и обслуживают» за счет короля. Расходы на его содержание равняются 6 кронам в день, и он «держит [ведет] себя как человек, каким он притворяется». В другом письме, написанном в сентябре, упоминалось, что «бродяга, называющий себя сыном ее величества, находится в Мадриде; ему отпускают 2 кроны в день на стол, однако он никуда не может пойти без своих охранников и живет под домашним арестом». Шпион объяснял, что Артур обладает заметным сходством с человеком, который, по его словам, является его отцом, хотя сэр Фрэнсис Энглфилд, секретарь Филиппа, старый и практически слепой, не в состоянии это подтвердить. [1004] Два года спустя в сообщении, посланном в Англию о «государстве Испания», говорится об Алькантаре, «где содержится англичанин благородного происхождения и приятной наружности, выдающий себя за сына Лестера, на которого он очень похож». [1005] Впоследствии имя Артура Дадли исчезает из хроник.

Может быть, он пробыл в Алькантаре до смерти, а может, бежал и просто отказался от своих притязаний.

* * *

Сэр Фрэнсис Энглфилд явно не знал, как отнестись к тому, что рассказал ему молодой англичанин. Он подозревал, что Елизавета и ее советники «могут воспользоваться им в своих чудовищных целях». Может быть, речь шла о заговоре, имевшем своей целью ввести испанцев в заблуждение и признать в Артуре сына королевы, а затем и предложить его в качестве возможного наследника престола, тем самым отрезав от престолонаследия Якова VI Шотландского. А может, «Артур Дадли» был шпионом, с помощью которого английское правительство надеялось узнать о подготовке Испании к вторжению в Англию. Весной 1587 г. Уолсингем писал подробные инструкции о том, как следует собирать сведения об иноземных врагах королевы, и решил засылать в Испанию агентов под видом недовольных англичан. В одной из его памятных записок особо оговаривается необходимость внедрить шпиона в самое сердце испанского двора. [1006]

В конце концов Энглфилд пришел к заключению: существует большая вероятность того, что Артур говорил правду и не ведал о том, как его используют: «По-моему, весьма вероятно, что его откровения… исходят от королевы Англии и ее совета, чьих замыслов и целей сам Артур, скорее всего, не понимает. Может быть, если они решили покончить с шотландским троном, они нарочно заставили парня принять католичество и выдавать себя за сына королевы, чтобы выведать мнение других государей и заявить о своих правах. Впоследствии королева, возможно, признает его или назначит на такой пост, который покажется желанным соседним монархам. А может быть, они используют его как-то иначе в своих чудовищных целях».

Далее Энглфилд писал: «Обнаружено также, что он [Артур] обладает известным сходством с графом Лестером, с которым во многом связывает осуществление своих надежд. Эта и другие подробности убеждают меня в том, что королева Англии не пребывает в неведении о его претензиях, хотя, может быть, ей и неприятно, что ее грехи таким образом становятся известны всему миру, по каковой причине она, возможно, хочет и дальше держать его [Артура] в низком и неопределенном положении, так как это вопрос политический, а также для того, чтобы не обнародовать доказательства своей безнравственности (коронованные особы обычно при жизни не признают своих бастардов). Кроме того, она всегда считала, что для нее опасно назначать наследника при жизни, хотя он и утверждает, что она якобы распорядилась, чтобы граф Лестер и его сторонники сумели посадить его (Артура Дадли) на престол после того, как она умрет. Возможно также, она собирается женить его на Арабелле (Стюарт)… По этой и другим причинам я придерживаюсь того мнения, что его следует не отпустить, но держать под пристальным наблюдением, предотвращая его побег… не приходится сомневаться в том, что французские и английские еретики или какие-либо другие стороны могут обратить его к своей выгоде или, по крайней мере, воспользоваться им как предлогом и не дать вернуть Англию к истинной вере (ибо мне он кажется фальшивым католиком) и передать корону ее законному владельцу; особенно же после того, как в Англии приняли закон, по которому из линии престолонаследия исключаются все, кроме прямых родственников королевы».

Если Энглфилд был прав и Артур Дадли был английским агентом или марионеткой, тогда понятно, почему испанцы держали его под домашним арестом и не спешили заявить о его правах, несмотря даже на то, что с его помощью могли доказать безнравственность Елизаветы. Скорее всего, Елизавета и ее приближенные искусно сыграли на слухах, которые много лет клубились вокруг ее опочивальни, и воспользовались ими в собственных целях как средством приблизиться к испанскому двору.

Глава 43

Орудия Сатаны

Астрологи и пророки предсказывали на 1588 г. катастрофу. Рафаэль Холиншед, хроникер того времени, описал одно древнее пророчество, которое «сейчас у всех на устах». Согласно ему, в 1588 г. должна произойти большая перемена или окончательный распад государства. Хроника Холиншеда оканчивается молитвой, в которой Бога просят «сжалиться над королевством Англия, а равно и над ее драгоценностью – доброй королевой Елизаветой – спасти ее, зеницу Его ока» от всех «пагубных деяний орудий Сатаны… Мы молим Бога… чтобы Евангелие… прославилось в Содружестве Англии: уголке мира, о Господи, которое Ты выбрал для возвеличения Твоего». [1007]

После казни Марии Стюарт в феврале 1587 г. средоточием католических ссыльных за границей, возглавляемых кардиналом Уильямом Алленом и иезуитским священником Робертом Персонсом, стало так называемое «Предприятие Англия», вторжение во владения Елизаветы соединенными силами Испании и папского Рима. Аллен и Персонс подали петицию Филиппу Испанскому, в которой просили его принять меры, и заверяли его, что они поддержат его притязания на английский престол, так как он является потомком королевского дома Ланкастеров. [1008] Филипп уже принял стратегическое решение поддержать «Предприятие»; полным ходом шли приготовления к вторжению. Обсуждались подробности захвата, флот привели в полную боевую готовность, добывалось оружие и боеприпасы, вербовались люди. В июле 1587 г. папа Сикст V обещал денег в поддержку «Предприятия» и даровал Филиппу право называться достойным католическим наследником английского престола.

В 1588 г. Уильям Аллен написал «Наставление дворянству и народу Англии и Ирландии касательно предстоящих войн». [1009] В своем сочинении он призывал английских католиков свергнуть Елизавету, которую Аллен поносил в дерзкой форме, называя «бастардом, плодом инцеста, зачатой и рожденной во грехе» от Генриха VIII и его «протестантской шлюхи» Анны Болейн, а также кощунницей-еретичкой, ведущей страну к гибели. [1010] Главной темой трактата стала половая распущенность Елизаветы. Аллен писал, что с Робертом Дадли «и многими другими она оскорбляла свое тело, вопреки законам Божиим, к позору королевского величества и укорам всего народа, немыслимыми и невероятными измышлениями похоти». [1011] Аллен обвинял Елизавету в том, что, «сделав свой двор ловушкой, с помощью этого отвратительного и омерзительного искусства, она улавливает в греховные сети и губит молодых представителей знати и благородных уроженцев страны». [1012] По мнению Аллена, Елизавета непригодна к управлению не только из-за своей неспособности править, но и из-за своей незаконнорожденности и невоздержанности.

вернуться

1003

См.: Robert Hutchinson, Elizabeth’s Spy Master: Francis Walsingham and the Secret War that Saved England (London, 2007).

вернуться

1004

Ellis (comp.), Original Letters, III, 134–137.

вернуться

1005

List and Analysis of State Papers, Foreign Series, Elizabeth I, II, июль 1590–1591, № 697.

вернуться

1006

См.: John Cooper, The Queen’s Agent: Francis Walsingham at the Court of Elizabeth I (London, 2011).

вернуться

1007

Holinshed’s Chronicles of England, Scotland and Ireland, in 6 vol. (London, 1807–1808), III, 1356–1357, 1592.

вернуться

1008

AGS E949, l. 28, цит. по: M. J. Rodriguez-Salgado, Simon Adams (comp.), England, Spain and the Gran Armada, 1585–1604: Essays from the Anglo Spanish conferences, London and Madrid 1988 (Edinburgh, 1991).

вернуться

1009

William Allen, An Admonition to the nobility and people of England and Ireland (Antwerp, 1588).

вернуться

1010

G. Mattingly, ‘William Allen and Catholic propaganda in England’, см.: Travaux d’Humanisme et Renaissance (Geneva), 28 (1957), 325–339.

вернуться

1011

William Allen, ‘An Admonition to the Nobility, 1588’ цит. по: D. M. Rogers (comp.), English Recusant Literature 1558–1640 (Menston, 1979), xix.

вернуться

1012

См.: Valerie Traub, The Renaissance of Lesbianism in Early Modern England (Cambridge, 2002), 130.

Перейти на страницу:

Уайтлок Анна читать все книги автора по порядку

Уайтлок Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора отзывы

Отзывы читателей о книге В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора, автор: Уайтлок Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*