Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
Жінка знову посміхнулася. Чомусь ця посмішка зігріла серце Рейчел.
— Спасибі. Я не доставлю тобі занепокоєння.
У мить ока вона розвернулася і розчинилася в ночі. Рейчел не могла і припустити, куди та пішла і навіщо. Зв'язка риби все ще лежала поруч. Під поклацування і посвист вогню, Рейчел присіла, вслухаючись у темряву. Вона міцно стиснула в кулаці ніж, насторожено прислухаючись до звуків в темряві, чекаючи, що жінка могла привести з собою інших людей.
Повернувшись, жінка принесла оберемок великих кленових листків, багато з яких були покриті густим шаром мулу. Нічого не кажучи, вона присіла і зайнялася приготуванням риби.
Загорнувши кожну в чистий кленовий лист, вона потім обмазала згортки тванню, обв'язала їх і, нарешті, все це знову загорнула в листя. Закінчивши приготування, вона акуратно поклала рибу на вогонь.
Весь цей час Рейчел невідривно спостерігала за нею. Важко було не дивитися. Насправді, Рейчел не могла відірвати очей від жінки. Щось у ній було таке, що вселяло Рейчел бажання бути до неї ближче. І все ж її почуття обережності не дозволяло цього зробити. Крім того, вона поспішала.
Жінка відступила на кілька кроків, явно щоб не лякати Рейчел, і розташувалася на землі, підігнувши ноги, чекаючи, коли приготується її риба.
Язики полум'я танцювали в холодному нічному повітрі, іскри злітали вгору при кожному потріскуванні палаючого поліна. Час від часу жінка підносила руки до вогню, щоб зігрітися.
Рейчел з труднощами намагалася не думати про рибу. Від їжі виходив дивовижний аромат. Вона могла собі уявити, як хороша була ця риба на смак. Але вона ж сказала, що не хоче.
Тут Рейчел згадала, що задавала питання, відповіді на яке так і не отримала.
— Звідки ти знаєш моє ім'я?
Жінка повела плечем.
— Можливо, його мені нашептали добрі духи.
Рейчел подумала, що дурнішого речі вона ще не чула. Але вона хихикнула, не втримавшись.
— Насправді, — вимовила жінка, посерйознішавши, — я тебе пам'ятаю.
Мурашки знову побігли по спині.
— По замку в Тамаранзі?
Жінка покрутила пальцем.
— Ні. Раніше.
Рейчел насупилася.
— З притулку?
Жінка ледь чутно підтвердила. Несподівано її обличчя набуло сумного виразу.
Якийсь час вони разом дивилися на танцюючі обриси полум'я на кам'яній стіні і приставлених до неї ялинових гілках. Десь вдалині лунало протяжне виття самотніх койотів. Кожного разу, чуючи це виття, Рейчел раділа вогню. Якби не багаття, вона могла б стати легкою здобиччю для вовків.
Поруч дзижчала мошкара, метелики вилися навколо вогню. Вилітаючі іскри звивалися в нічне небо, немов прагнучи долетіти до зірок. Все це заколисувало Рейчел.
— Думаю, риба готова, — вимовила жінка ясним голосом.
Вона підібралася ближче і паличкою скотила імпровізований казанок з вогню. Розгорнувши листя, вона, нарешті, дістала рибу. Від блискучої луски виходила гаряча пара.
Вона відламала шматочок і спробувала, застогнавши від задоволення, настільки було смачно.
Потім вона розклала інше на аркуші і простягнула Рейчел. Рейчел сиділа, мовчки втупившись на простягнуту руку. Вона ж відмовилася від риби.
— Дякую, але в мене є що поїсти. Це ваша риба.
— Дурниця, її більше ніж достатньо. Будь ласка, з'їж зі мною? Ну, трошки? І потім, я ж приготувала її на вогнищі, яке ти зробила, так що, це найменше, що я можу віддячити.
Рейчел подивилася на чудово виглядаючу рибу на аркуші в долоні цієї жінки.
— Ну, якщо можна, я б взяла одну.
Жінка посміхнулася, і світ відразу здався теплішим. Рейчел подумала, що такою повинна була бути посмішка мами — наповненою простою радістю від дива життя.
Вона намагалася не з'їсти рибу занадто швидко. Від риби йшла гаряча пара, так що особливо швидко їсти і не виходило. Це, та ще й дрібні гострі кістки. Так здорово було їсти гарячу їжу, що вона майже плакала від радості. Коли вона з'їла одну рибу, жінка простягнула їй другу.
Рейчел взяла її без сорому. Їй так треба було поїсти. Вона переконувала себе, що їй потрібно набратися сил, щоб швидко рушити далі. Ніжна риба розбудила гострий голод, що причаївся в глибині її шлунку, проганяючи біль. Рейчел з'їла ще кілька, перш ніж відчула ситість.
— Не заганяй завтра коня, — сказала жінка. — Інакше він загине.
Рейчел моргнула.
— Звідки ти знаєш?
— Ми познайомилися з твоєю конячкою, коли я натрапила на твій табір. Вона дуже погана.
Рейчел відчула жаль до коня, але їй треба було поспішати. Вона не повинна була зволікати ні з якого приводу. Їй потрібно було поспішати.
— Якщо я поїду повільніше, вони мене наздоженуть.
Жінка схилила голову.
— Хто вони?
— Привиди-кулдики.
— А, зрозуміло.
— Привиди-кулдики женуться за мною. Варто мені зупинитися, вони наближаються. — Очі Рейчел наповнилися сльозами. — Я не хочу, щоб вони до мене добралися.
Жінка вже сиділа поруч, обнявши її рукою, втішаючи. Це було так добре, що Рейчел заплакала від несподіваного відчуття захищеності. Їй так треба було поспішати. Їй було так страшно.
— Якщо ти заженеш коня до смерті, — вимовила жінка м'яким голосом, — вони наздоженуть тебе, хіба ні? Просто притримай його трохи. У тебе ще є час.
Рейчел знизала плечима в обіймах жінки.
— Точно?
— Точно. Тобі потрібно дати коневі можливість відновити сили. Якщо кінь загине, з цього не вийде для тебе нічого хорошого. Повір мені, якщо не хочеш опинитися посеред степу без коня.
— Тому що тоді примари-кулдики схоплять мене?
Жінка кивнула.
— Тоді схоплять.
Коли по спині Рейчел пробігли мурашки, жінка обняла її міцніше, поки тремтіння не пройшло. Рейчел раптом виявила, що тримає в роті кант сукні, як робила, коли була зовсім маленька.
— Дай руку, — сказала жінка своїм заспокійливим голосом. — У мене є для тебе дещо.
— Що це?
— Дай руку.
Коли Рейчел простягнула руку, жінка поклала щось маленьке їй в долоню. Рейчел піднесла її ближче, намагаючись розглянути. Це було щось короткий і пряме.
— Сховай у кишеню.
Рейчел підняла очі на добре обличчя.
— Навіщо?
— Коли-небудь знадобиться.
— Признавайтеся? Для чого?
— Дізнаєшся в свій час. Ти зрозумієш, коли воно тобі знадобиться. Просто коли зрозумієш, пам'ятай, що це тут, у твоїй кишені.
— Але що це?
Жінка обдарувала її своєю чудовою посмішкою.
— Це те, що тобі потрібно, Рейчел.
Спантеличена, Рейчел не могла і припустити, що все це значить. Вона засунула штучку в кишеню.
— Воно чарівне? — Запитала Рейчел.
— Ні, — відповіла жінка. — Не чарівне. Але воно тобі знадобиться.
— Це мене врятує?
— Мені пора, — сказала жінка.
Рейчел відчула як у горлі піднімається грудка.
— Може, посидьте біля вогню ще трохи?
Жінка глянула на неї розуміючими, добрими очима.
— Думаю, можна.
Рейчел відчула, як її руки знову вкрилися гусячою шкірою. Тепер она знала, хто була ця жінка.
— Мама?
Жінка м'яко погладила Рейчел по голові. Сумно посміхнулася. По її щоці покотилася сльоза. Рейчел знала, що мама давно померла, по крайній мірі, їй так говорили. Можливо, це був добрий дух її матері.
Рейчел розкрила рот, щоб заговорити, але мати м'яко змусила її замовкнути, притиснувши голову Рейчел до себе.
— Тобі треба відпочити. Я постережу. Спи. Зі мною ти в безпеці.
Рейчел так втомилася. Вона прислухалася до чудесного звуку биття серця своєї матері. Вона обхопила матір руками за талію і уткнулась в неї обличчям.
В голові Рейчел роїлися тисячі запитань, але, здавалося, з грудкою в горлі вона не змогла б вимовити ні слова. Та й потім, не дуже-то їй хотілося говорити. Зараз їй хотілося просто сидіти ось так в обіймах материнських рук.
Як би вона не любила Чейза, це відчуття було настільки несхожим ні на що інше, що вона просто не могла порівняти його з чимось ще. Вона несамовито любила Чейза. Це було у своєму роді чудово. Ніби дві половини одного цілого.