Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Загадочный виконт - Джеффрис Сабрина (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Загадочный виконт - Джеффрис Сабрина (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Загадочный виконт - Джеффрис Сабрина (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — оборвал он, — я думаю, что это ваш брат использует мою сестру. По просьбе Принни, разумеется. Как верноподданный, герцог Фоксмур более чем счастлив угодить принцу — ведь в один прекрасный день тому предстоит стать королем.

В глазах Регины мелькнуло недоверие.

— Но почему Луиза никогда ни слова не говорила мне о ваших подозрениях?

— Потому что она ничего об этом не знает. Я ни разу не обмолвился о том интересе, который питает к ней Принни. Впрочем, и о планах вашего братца тоже. Не хотел причинять ей боль.

— А с чего вы решили, что я этого хочу?! Подозревай я, что мой брат замыслил что-то дурное, ноги бы моей тут не было. И потом… между нами нет тайн. Уверяю вас, если бы он хотел жениться исключительно ради выгоды, он бы так мне и сказал!

— Сомневаюсь, что ваш брат вообще думает о женитьбе. Поухаживать, вскружить девушке голову… Что ж, этого вполне достаточно, чтобы свести мою сестру с принцем. А потом…

— Да как вы смеете?! Вы же совсем его не знаете! Саймон не способен на такую низость, да еще по отношению к женщине! Использовать любовь совсем еще юной девушки ради каких-то политических интересов… чушь! — И тут лицо ее внезапно просветлело. — А кроме того, если бы это было все, чего он хотел, он бы рассказал ей о намерениях принца во время первого же танца. Но Луиза даже не упоминала об этом. Так что тут какая-то ошибка…

— Нет тут никакой ошибки! Не знаю, почему ваш брат ей ничего не сказал, но, уверяю вас, о любви тут и речи нет. А все эти разговоры о тайных свиданиях лишь для того, чтобы дать возможность Принни сблизиться с ней, сыграть на ее тщеславии и подорвать ее уважение ко мне.

— А вам не кажется, что Луиза имеет право знать о желании принца устроить ее будущее?

— Не кажется! — рявкнул Маркус. — Она еще слишком молода и невинна, чтобы блистать в свете, и к тому же понятия не имеет о том, как опасен Принни. С таким же успехом можно было швырнуть ее в море, кишащее акулами! — Шагнув к Регине, он понизил голос до едва слышного шепота. — И помоги вам Бог, если вы проговоритесь Луизе об этом, ясно?

— Я не сплетница, сэр! — вспыхнула Регина, и подбородок ее снова упрямо полез вверх. — И потом, у меня нет ни малейшего желания пересказывать ей весь этот бред о предполагаемом сговоре между его высочеством и моим братом.

Что ж, такая преданность брату вызывает невольное уважение… хотя он совершенно ее недостоин.

— Не верите мне — спросите самого Фоксмура, с чего ему вдруг вздумалось ухаживать за моей сестрой. Посмотрим, что он скажет.

Тень сомнения промелькнула в ее глазах. Но девушка тут же снова ринулась в атаку:

— А мне и нет нужды его спрашивать. Я хорошо знаю брата. Он вовсе не такой расчетливый дьявол, каким вы его считаете. — Она выразительно изогнула аристократически тонкую бровь. — Кстати, очень жаль, что вы так низко цените свою сестру. Она очаровательна. Любой мужчина был бы счастлив взять ее в жены.

— Луизу? Сестру пресловутого виконта Дракона, чья мать в свое время была не более добродетельна, чем Далила? — Вызывающе хмыкнув, Маркус облокотился о книжный шкаф. — Знаете, когда Луиза стала выезжать, я надеялся, что ей встретится какой-нибудь приятный молодой баронет или просто добродушный сквайр, не слишком щепетильный, которого не отпугнут ни ее деревенские манеры, ни я в качестве ближайшего родственника и который женится на ней, прельстившись ее миловидностью. И тут вдруг она имеет несчастье обратить на себя внимание великолепного герцога Фоксмура, богатого, как Крез, которого впереди ждет блестящее будущее. Так можно ли винить меня за излишнюю подозрительность?

— Уверяю вас, мой брат — всего лишь один из ее многочисленных поклонников.

Эти слова неожиданно привели его в ярость. Маркусу было обидно, что какой-то светской вертушке известно об успехах его сестры куда больше, чем ему самому.

— Так пусть они и ухлестывают за ней! А не ваш брат! Потому что, если честно, мысль об ухаживаниях вашего блистательного братца всегда была мне отвратительна! Голову даю на отсечение, что Принни так или иначе замешан в этой истории. Я просто нюхом чую, что тут не обошлось без него! И я не допущу…

— Если бы вы были знакомы с моим братом, вы бы с извинениями взяли назад ваши оскорбительные слова! — запальчиво бросила она.

Маркус рассмеялся резким, лающим смехом.

— Ни за что на свете, мадам! В отличие от этих ослов из парламента я не склонен развешивать уши, слушая нахального юнца с хорошо подвешенным языком!

Регина со свистом втянула в себя воздух. На щеках ее алели два пятна, грудь порывисто вздымалась. Помилуй Бог, в гневе она была еще соблазнительнее. Чего бы он сейчас не отдал, лишь бы почувствовать под собой это упругое, молодое тело, вдохнуть присущий только ей одной аромат и вместе с ней мгновенно сгореть в пламени страсти…

— Вы сами толкаете их на побег этим вашим идиотским отказом! — выпалила Регина.

Маркус, тряхнув головой, постарался отогнать непрошеные мысли.

— Очень сомневаюсь, что ваш брат думает о побеге. Но все равно спасибо за предупреждение. Теперь, когда я знаю, что у него на уме, я немедленно верну Луизу домой. Больше он ее не увидит.

— И ради того, чтобы спрятать ее от моего брата, вы готовы лишить ее возможности вообще выйти замуж?! — Глаза у нее от удивления чуть не вылезли из орбит.

Маркус пожал плечами:

— Ничего страшного — вернется на следующий сезон. А к тому времени она повзрослеет и сможет взглянуть на эту ситуацию другими глазами.

— Нет. Она возненавидит вас за ваше упрямство и уже не станет мучиться угрызениями совести из-за того, что обманывает вас. — Регина бросила на него испепеляющий взгляд. — Впрочем, может, вы собираетесь посадить ее под замок? У вас, кстати, тут нет подземной тюрьмы? Или хотя бы донжона [6]?

— Не говорите глупостей! — прогремел виконт. — Как только Луиза вернется домой, я смогу убедить ее, что я прав…

— …или напугаете своим драконьим рыком до того, что бедная девочка сама решит сбежать. И предупреждаю вас, если Луиза постучится ко мне, я охотно предоставлю ей убежище.

— Будь все проклято! Если вы это сделаете… я… да я…

— Что? Публично вызовете меня на дуэль? Ославите в обществе? И как вы думаете, кому поверят: вам или мне и моему брату?

Маркус, тяжело дыша, стиснул кулаки. Да, у герцога много друзей в обществе. А у него самого только деньги да бешеный нрав.

И еще сводные братья…

— Ладно, ваша взяла… я не стану забирать ее до конца сезона, — неохотно кивнул он. — Но вы должны клятвенно пообещать, что на пушечный выстрел не подпустите к ней вашего брата.

— Что ж, тогда Саймон договорится с кем-то еще, помимо меня, — невозмутимо пожала плечами Регина. — И это может оказаться женщина, о которой вы понятия не имеете. А Луиза будет только рада ускользнуть из-под вашей опеки.

— Чума на вашу голову! — прорычал он. — Чего вы от меня добиваетесь? Вы не оставляете мне выбора! Я не хочу, чтобы Луиза убежала из дома. Но ваш брат не должен увиваться вокруг нее и завлекать мою сестру в сети Принни!

— Тогда попробуйте разобраться, что движет Саймоном. Маркус застыл, словно налетел лбом на каменную стену.

— Что вы имеете в виду?

— Пусть встречаются… но, так сказать, у вас на глазах. Почему бы вам, сэр, самому не появиться в обществе? Ведь тогда вы смогли бы собственными глазами увидеть, как обстоят дела. Но, понаблюдав их вместе, вы тут же откажетесь от своих нелепых подозрений, даю вам слово! А если даже нет, ведь тогда вы сможете лучше контролировать ситуацию, чем сидя здесь, в этом вашем медвежьем углу.

Вернуться в общество?! К грязным сплетням и перешептываниям за спиной? Маркуса передернуло от омерзения.

— Вы сами не понимаете, что мне предлагаете. Я ненавижу светское общество. А оно воздает мне сторицей.

— Это вы о той старой истории? Чушь! Все уже забыли о ней. Ну, посплетничают первое время, как же без этого. Но потом убедятся, как вы беспокоитесь за сестру, и это заставит замолчать даже самые злые языки.

вернуться

6

Донжон — главная, отдельно стоявшая башня в средневековом замке, находившаяся в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении врага.

Перейти на страницу:

Джеффрис Сабрина читать все книги автора по порядку

Джеффрис Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Загадочный виконт отзывы

Отзывы читателей о книге Загадочный виконт, автор: Джеффрис Сабрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*