Жена на замену (СИ) - Котляр Сашетта (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
Как сказал драконий принц, до храма надо обязательно либо доехать, либо дойти пешком. Хорошо хоть в сам Раггерд можно было переместиться, а то мы добирались бы очень долго, может даже пару недель. Да и повозку сняли не афишируя, кто мы такие, и должны были попрощаться с возницей, как только дорога станет для его транспорта непроходимой.
Но зато Реллиниан мог наложить купол тишины, что, разумеется, сделал, чтобы мы могли говорить спокойно. И даже модифицировал его: теперь вознице казалось, что мы говорим, но о какой-то малозначительной ерунде. Сильные маги вообще любили переделывать «базовые» заклятия под себя, как оказалось. А у нас и эти самые базовые умели использовать в полном объёме очень немногие. Я, наверное, всего двоих знала, кто точно умеет. Его Высочество, наше, Даланнское, и собственного мужа. Я со временем должна была стать третьей, но пока только училась.
А ещё выяснилось, что кратким именем драконьего принца могут называть только члены семьи и близкие, и я теперь старательно ломала язык о его полное. И поэтому тоже старалась не особенно часто с ним говорить. Он, конечно, смеялся, что в путешествиях инкогнито всегда представляется Реланом, но я предпочитала не делать ничего такого, что потенциально грозит серьёзным наказанием. Пусть оно и грозит в другой стране.
— А почему ты вообще ещё здесь? Разве у тебя нет дел в Империи? — спросил Рэй, и я обратилась в слух. Мне тоже было интересно.
— Я так и не успел уехать. Ник договорился с отцом о женитьбе на моей дорогой сестрице, тот предложил ей это, и она согласилась. Найлара редкостного упрямства девушка, и я обещал ей, что отдавать замуж буду лично. Отец не возражал, ему пока не так сильно требуется моя помощь. Но когда я вернусь, меня завалит письмами по самую макушку, даром, что сейчас я официально нахожусь в «дипломатической поездке». Мне вслед даже выслали свиту, но она покорно сидит по дорогим постоялым дворам, и ждёт, когда мне понадобится. Формально я тоже сижу, но на самом деле — кое-кто из слуг под моей иллюзией. Этот трюк меня давно выручает.
— У вас же не приняты договорные браки, — удивился Рэйнер. — С чего вдруг такие перемены?
— Ну, станет это настоящим браком или нет — решать Най. Я думаю, что станет. Когда Никлас рвал на себе волосы, гадая, что делать, чтобы и Светлейшего пинками выгнать из Даланны, и в войну со всеми соседями не влететь, я предложил выход. Как по мне, они с Най друг другу подходят. Даже имена начинаются похоже, Найлара и Никлас, — он усмехнулся. — Но не только поэтому, конечно, я просто вижу. Выгоды политической из этого можно выжать очень много и для нас, и для него, так что попробовать стоит.
— А если не получится — она родит того самого единственного ребёнка от мужчины, с которым её не связывает настоящий брак, — задумчиво произнёс Рэйнер, и мне захотелось спросить, что он имеет ввиду.
Глава 35.4
— Да, так и есть. Он, пусть и маг, человек. И если сестрица не захочет провести с ним всю свою длинную жизнь, она проводит его до старости, а править Даланной в итоге всё равно будет дракон. Мы можем ждать, к счастью. И, признаюсь тебе честно, я очень рад, что твоя замечательная супруга — полуэльфийка и волшебница. Ты теперь протянешь существенно дольше, а у меня не так много друзей в мире, чтобы ими разбрасываться.
Я не выдержала:
— Вы поэтому решили сами проводить обряд?
Релан улыбнулся, но взгляд оставался всё тем же. Взглядом мужчины, который и друга может стереть в порошок, если это будет нужно для блага его государства.
— Ну не только. Но да, своими глазами увидеть счастье одного из немногих моих друзей — это действительно ценно. А вы знаете, даэ Коринна, что обряд не сработает, если хотя бы у одного из пары не будет крепкого и сильного чувства?
Я только кивнула, хотя это, наверное, не очень вежливо.
— Но это явно не ваш случай. Я вижу, как вы друг на друга смотрите. И думаю, что нет никого, на кого я смогу посмотреть также. А жаль, в этом есть нечто… красивое.
Мне показалось, что я затронула в драконьем принце нечто личное. Дальше мы ехали молча, а потом также молча выбрались из повозки, и пешком отправились к храму. Через некоторое время Рэй и драконий принц снова начали разговаривать, но предмет разговора был мне мало понятен, и я не вслушивалась. Только держала Рэя за руку и шла вперед, следуя за чешуйчатым высочеством.
— Если бы ты был драконом, стоило бы отнести Коринну на своих крыльях к храму, — вдруг усмехнулся Релан.
— Если бы я был драконом, я при встрече поднял бы Стефана на уровень облаков, и сбросил бы вниз, — отшутился Рэйнер. — Но я человек, поэтому у меня есть только две ноги и немного сомнительного юмора. Ты мог бы не идти с нами пешком.
— Да, но так же неинтересно. Интереснее мешать вам остаться наедине прямиком до настоящей свадьбы, — усмехнулся тот.
Рэй лишь закатил глаза, а я снова поймала на себе тоскливый драконий взгляд. Он как будто нам завидовал? Впрочем, это могли быть лишь мои домыслы.
Добрались до храма мы глубоким вечером, ближе к ночи. Больше всего он походил на огромный пустой песчанный замок с единственным алтарём посередине. В пустые окна без стёкол проникал свет звёзд, и как будто становился ярче, а рядом цвели различные растения и потому вокруг храма одуряюще пахло. На алтаре лежал чёрный обсидиановый нож. В храме не было ни сидений, ни тем более спальных мест, и я не представляла, как мы будем возвращаться из этой глуши обратно.
Однако, хоть кругом и было безлюдно, и не было других зданий, а всё же сердце странно замирало в этом месте. Я чувствовала силу, которой оно напоено, и невольно радовалась, что почти никто не знает, где мы. Это тоже Релан. Настойчиво рекомендовал скрывать, что мы прошли обряд, и уж тем более, что отправились сюда: чтобы не привлекать чрезмерного внимания врагов.
Если учесть, что Стефана до сих пор не то, что не поймали — даже не нашли, драконий принц был прав. Поэтому даже Никлас не знал, где мы. Думал, Рэй повёз меня показывать владения Геллерхольцев. Даже пытался отговорить от этой затеи, мол, очень опасно, а если объявится его брат. Тогда они «отправили» меня вообще под опеку отца Рэя, а версию с путешествием по владениям рассказали строго ограниченному кругу лиц. В общем, чтобы выполнить мою просьбу, Рэй соврал всем, кому мог.
Он считал, что принц его поймёт, когда узнает правду. Я — не вмешивалась, это их договорённости. Зато теперь я могла смотреть на звёзды над храмом, и ждать, когда начнётся обряд. Реллиниан вырвал меня из задумчивости:
— Мы на месте, так что вам нужно подойти к алтарю. Всё остальное — за мной, я знаю эту церемонию наизусть.
Рэй кивнул, взял меня за руку, и подвёл к выточенному из неизвестного камня алтарю. Он походил на переплетение двух разных минералов, неведомым образом собранных воедино. Один был белым с золотистыми прожилками, напоминая позолоченный мрамор — но тёплый, а не холодный. Второй — чёрным с серебряно-изумрудными прожилками, а такого я и вовсе не видела никогда. Оба камня как будто обнимали друг друга, образуя фигуру дракона, на крыльях которого и лежал нож.
Глава 35.5
На драконью спину с обеих сторон вели по три ступеньки — половина бело-золотистых, и половина черных с изумрудно-серебряными прожилками. Реллиниан велел Рэю встать с «черной» стороны, а мне — с белой. Вместе мы прошли ступени, каждый со своей стороны, и дракон вложил мою руку в руку Рэя, а потом начал… петь. Я не могла понять ни слова, но Рэй улыбался, и мне тут же захотелось улыбнуться ему в ответ.
И что-то произошло. Я даже не поняла сначала, что изменилось, но выточенный из камня дракон стал совсем тёплым, и каждая половина его лика смотрела нам в глаза, обернувшись на нас. Релан куда-то пропал, и лишь его голос, продолжавший петь, остался с нами. Цветочный запах стал сильнее, зазвучал какой-то гул, и вдруг Рэй стал от меня отдаляться, а моя рука выпала из его. Одновременно с тем мы продолжали находиться на драконе, но он как будто становился всё больше, отдаляя нас друг от друга.