Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Некрономикон. Странствия Альхазреда
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗 краткое содержание

Некрономикон. Странствия Альхазреда - Тайсон Дональд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Тайсон Дональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

«На этих страницах должны быть найдены свидетельства живых существ за пределали высших сфер, потерянных городов и других мест, забытых в памяти человечества, однако еще более пагубна манера увлекать души мертвых в их мертвую оболочку и выпытывать у них посредством пытки тайны, которые лежат скрытыми у корней мира, в темных пещерах и в глубинах морей. Вот также указания о том, как заставить вещи обрести подобие жизни, что лучше было бы оставить невыполненным, но нельзя не сделать, после того, как они были сотворены.

Сохраните все копии, сделанные с этого латинского текста, спрятанными под замком. Пусть ни один человек, кто прочитал их, не расскажет об их содержании, и пусть ни один человек, кто знает о них, не откроет их существование несведущим; которые не готовы к тому, чтобы нести такое тяжкое бремя Лучше бы его глаза выжгли горящие угли из пламени, а его губы плотно зашили бы суровой ниткой, чем ему пришлось бы прочитать слова в этой книге. Ибо она написана на забытом языке, на котором никогда не было предназначено говорить сыновьям Адама. Это язык для других, которые не имеют рта и которые обитают в тенях между звезд».

Олаус Вормиус (Оле Ворм), в предисловии к латинскому переводу Некрономикона XIII века.)

Некрономикон. Странствия Альхазреда читать онлайн бесплатно

Некрономикон. Странствия Альхазреда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тайсон Дональд
Назад 1 2 3 4 5 ... 54 Вперед
Перейти на страницу:

Дональд Тайсон

Некрономикон. Странствия Аль-Хазреда

Некрономикон. Странствия Альхазреда - i_001.jpg

«На этих страницах должны быть найдены свидетельства живых существ за пределали высших сфер, потерянных городов и других мест, забытых в памяти человечества, однако еще более пагубна манера увлекать души мертвых в их мертвую оболочку и выпытывать у них посредством пытки тайны, которые лежат скрытыми у корней мира, в темных пещерах и в глубинах морей. Вот также указания о том, как заставить вещи обрести подобие жизни, что лучше было бы оставить невыполненным, но нельзя не сделать, после того, как они были сотворены...

Сохраните все копии, сделанные с. этого латинского текста, спрятанными под замком. Пусть ни один человек, кто прочитал их, не расскажет об их содержании, и пусть ни один человек, кто знает о них, не откроет их существование несведущим; которые не готовы к тому, чтобы нести такое тяжкое бремя Лучше бы его глаза выжгли горящие угли из пламени, а его губы плотно зашили бы суровой ниткой, чем ему пришлось бы прочитать слова в этой книге. Ибо она написана на забытом языке, на котором никогда не было предназначено говорить сыновьям Адама. Это язык для других, которые не имеют рта и которые обитают в тенях между звезд».

Олаус Вормиус (Оле Ворм), в предисловии к латинскому переводу Некрономикона XIII века.)

«Тайсон — не первый автор, который предпринял полный «перевод» этого запрещенного текста, но его работа, возможно, самая исчерпывающая».

Publishers Weekly.

«Автор научных работ по оккультизму, Тайсон остается верен духу Лавкрафта, отдавая дань уважения мастеру триллера».

Library Journal.

«Здесь жуткий вымышленный том Лавкрафта поднимается из туманов фантазии и омерзительно воплощается Тайсоном, известным специалистом по магии и заклинаниям и автором многих нехудожественных произведений по магии и оккультизму».

Киркус.

«Этот содержащий исчерпывающие исследования том воспроизводит и связывает детали мифологии, первоначально созданной сверхъестественным автором».

Фангориа.

Предварительное замечание Ола Ворма

Что касается работы, известной грекам как Некрономикон, или по-латыни Necronomicon, так как она стала чрезвычайно редкой и ее трудно достать, и поэтому ее можно купить только за огромную цену, казалось нестоящей задачей переводить ее на латинский язык. кроме того, в ее содержании нет ничего поучительного для ума, и она не несет никакой морали, поскольку ее содержание по своей злобе превосходит все остальные книги в христианском мире. Только по этой причине она содержит тайную мудрость, которая, разумеется, была бы потеряна, стань эта книга добычей червей или сгори она в пламени костра цензоров, что вероятно произойдет с теми немногими греческими текстами, которые сохранятся и сейчас находятся в этой стране. Современное духовенство проклинает эту книгу, как написанную самим Сатаной.

Как подлинный автор текста, я позволю к писцу Феодору Филету, известному истории как Мудрый, отнестись должным образом в его вступительных словах к греческой рукописи, которая является источником для моего перевода. Здесь моя цель состоит в том, чтобы подробно объяснить природу этой книги и связать вместе несчастные обстоятельства, окружающие смерть достойного Теодорисуса, упомянутого выше. Его смерть сама по себе достаточное предостережение праздным любопытствующим, поскольку эта работа подходит только для глубочайших интеллектуалов, связанных с Христом в Святом Писании, и уничтожит всех, кто стремится понять ее, но она с божественной целью и нежным прикосновением может лелеять это, подобно спящей змее, которая не источает свой яд. Только тот, у кого нет любви к ней, может использовать ее.

Подлинный смысл названия этого произведения обычно неправильно интерпретируется и неправильно произносится теми, кто несведущ в греческом языке. Оно происходит от греческого слова некрон, означающего труп, и от номон, означающего закон или обычай. Следовательно, Некрономикон имеет значение «описание путей мертвых», и цель этой книги — контроль над мертвыми и работа с ними посредством волшебных манипуляций с трупами, которое носит название некромантии. Пути мертвых и тайные материи, известные только мертвым и тем, с которыми они общаются, представлены здесь в таком изобилии, как ни в одной другой книге.

На этих страницах обязательно найдутся свидетельства живых существ за пределами высших сфер, потерянных городов и других мест, позабытых памятью человечества. Однако еще более зловещее — это способ вызова душ умерших назад в их телесную оболочку и узнавание у них посредством пытки того, что скрыто в корнях мира, в темных пещерах и в морских пучинах. Здесь также есть указания о том, как делать вещи, имеющие видимость жизни, которые лучше было бы оставить невыполненными, но которые нельзя не сделать, поскольку они уже были созданы. Все это было бы причиной, чтобы проклясть эту книгу, отправить ее в глубины ада, чтобы эти смертельно опасные, существа не обитали среди звезд, создавая угрозу самому существованию нашей расы. Их нужно каким-то образом контролировать с помощью учений этого злого произведения. Итак, в махинациях дьявола лежат практические инструменты нашего спасения в этот страшный день, который, по милости нашего Господа, никогда не наступит, когда звезды расположены правильно и ворота открыты.

Итак, вернемся к достойному и усердному Феодору. Он завершил греческий перевод этой книги в городе Константинополе, Вы знаете, что старые копии все были написаны по-арабски и название было не Некрономикон, но Аль-Азиф, что предположительно означает на этом языке звук, издаваемый насекомыми (цикадами) в ночи, но в вульгарном выражений — вой голосов демонов; понятно, что ночные звуки пустыни были по ошибке приняты кочевниками-еретиками здешних мест за голоса демонов. Но Феодор дает другой перевод с арабского, который я оставлю для вас.

Феодор, который был назван Мудрым за свою преданность сокровенному знанию, рассказывает, что он сделал перевод произведения с единственной копии в арабском .манускрипте, которая сохранилась. Мне повезло гораздо больше, поскольку мне посчастливилось держать в руках за всю жизнь три манускрипта греческого текста, и с самого правдивого из них я сделал хорошую копию, которую сравнил во всех деталях с оригиналом. От этой греческой копии ведет свое существование нынешняя латинская рукопись, и я обещаю вам, всем, кто читает эти слова, что ничего из оригинального текста не было выброшено, ничего к нему не было добавлено для красоты. Это часто делают те, кто копирует. Они стремятся не к подлинной передаче содержания, но к комментариям, и по этой причине многие манускрипты этой книги испорчены словами других людей, неизвестных автору.

По Константинополю распространились сообщения о природе этой книги, которую никогда не видели в христианском мире до ее перевода на греческий язык. Против достойного Феодора начались гонения, на него ополчились духовенство и население города, и его вынудили взойти на ступени главной церкви и осудить творение своих рук как дьявольское и публично молить о прощении у Христа за свои грехи и затем сжечь пергамент с переводом. За этот акт раскаяния народ Константинополя смягчился и перестал требовать его смерти. Однако его книга не погибла, поскольку были сделаны другие копии и они распространились за границей. За ними последовало множество других рукописей, поскольку эта книга была такой великой и страсть обладать ею была столь огромна, что так продолжается и по сей день.

Назад 1 2 3 4 5 ... 54 Вперед
Перейти на страницу:

Тайсон Дональд читать все книги автора по порядку

Тайсон Дональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Некрономикон. Странствия Альхазреда отзывы

Отзывы читателей о книге Некрономикон. Странствия Альхазреда, автор: Тайсон Дональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*