По ту сторону смерти - Ледбитер Чарлз Уэбстер (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Комната слабо освещалась свечой. Мы говорили об этих вещах, и доктор, повернувшись спиной к ларю, сказал: "Это что-то весьма таинственное", — когда миска, стоявшая на ларе, стала подниматься над головой доктора к кускам сала, висевшим на крючках, затем резко упала и разбилась у его ног. В это время в комнате находилось приблизительно шесть человек. Насколько я мог видеть, ни один из них не был замешан в перемещении и порче предметов... Уайт и я вошли в столовую; я последовал за ним в переднюю комнату. Он указал мне на голые стены и сказал, что всё, за исключением часов с маятником и чучела голубя в стеклянном ящике, остававшихся висеть каждый на своём гвозде, — всё упало и разбилось.
Часы висели над кроватью, которая стояла в самом углу комнаты изголовьем и одной стороной к стене. В то время как Уайт рассказывал мне, что комод, стоявший перед нами, перевернулся кверху дном, послышался шум бьющейся вещи; повернув голову, я увидел часы, лежащие посредине пола с разбитым корпусом. Они упали около кровати, ближе к камину, с другой стороны комнаты. Я находился ближе всех к часам, когда они висели на стене. Молодая служанка открыла дверь и вошла в комнату именно в тот момент, когда часы полетели. Если бы Уайт и служанка были к этому причастны, я бы не мог этого не заметить.
Мы возвратились в кухню, и когда я стоял там, смотря в направлении очага, а служанка слева от меня делала что-то по хозяйству (Уайт находился справа), передо мной на пол упал и разбился горшок в форме собаки, какой ещё можно встретить у старых людей; он упал с камина, но я не видел, как он летел оттуда. Казалось, что предметы летали со скоростью молнии, и, видя их разбитыми на полу, трудно было сказать, откуда они сваливались. Затем я видел, как на пол, разбившись, упал сливочник, стоявший на столе. Я не могу объяснить эти факты, и если бы я не наблюдал это сам, я бы никогда не поверил, что предметы могут перемещаться сами, как в данном случае.
Этот рассказ в сокращенном варианте взят из "Ретфордских, Уорксопских и Гейнсборских новостей" за 10 марта 1883 г. Это только образец многих похожих историй, так как одни и те же явления происходят в разных странах и в разные эпохи.
Другие примеры
Любопытный случай имел место в Стоквелле в 1772 г. Со множеством деталей и свидетельств он приводится в брошюре того времени под заглавием "Правдивый, искренний и подробный рассказ о необычных событиях в Стоквелле". Описанные явления носят обычный характер: тарелки и стаканы летели на землю и разбивались, оловянные блюдца и подсвечники танцевали, зеркало, поставленное между двумя окнами, превращалось в крошки; одним словом, в течение примерно 20 часов этот мирный дом в курортном месте был адом. Хотя никто не трогал предметы, которые падали, заметили, что такое происходило только в присутствии одной служанки, и после того, как её уволили, в доме воцарилось спокойствие. Очевидно, она-то и была так называемым медиумом этих явлений. Подобные факты имели место в середине прошлого века в Москау Роуд в Брейсуотере. По правде говоря, такие примеры можно встретить во многих странах и в самых разных условиях.
Бросание предметов
В 1836г. явление подобного рода произошло в Париже на улице Сен-Оноре, а не так давно такой случай имел место в Кайтнесс при самых необъяснимых обстоятельствах. Среди прочих известны случаи падающих камней, которые, хотя и никогда не причиняли людям вреда, падали к их ногам в условиях совершенно изолированных комнат.
Преследуемый преподаватель
Известны также знаменитые истории о барабанщике из Тедворта и о преследовании преподавателя Шуппарта из Гиссена (верхний Гиссен). Последняя продолжалась, с некоторыми перерывами, в течение шести лет. Всё началось однажды ночью с громкого стука в дверь. На следующий день в закрытых комнатах свистели камни во всех направлениях, так что если никто не был задет, то разбивались окна. Стоило лишь вставить стекла, как они разбивались вновь. Преследование учителя выражалось в виде пощёчин, которые он получал день и ночь, не имея никакого покоя. Два человека, которых власти выделили, чтобы охранять его, стали получать такие же пощёчины. Когда он читал за своим столом, настольная лампа вдруг поднималась и переносилась в другой угол комнаты, но не так, как если бы она летела, а как будто её кто-то переносил. Его книги рвали и бросали ему под ноги; а когда он готовился к лекциям, зловредный дух вырывал как раз ту страницу, которую он читал. Единственной более или менее защитой была обнажённая шпага, которой он или кто-то другой размахивал над головой. Этот момент так же характерен для случая с барабанщиком из Тедворта. Шуппарт рассказывал об этих фактах на своих публичных лекциях, и никто никогда не подвергал их сомнению. Эту историю можно найти в книге "Ночная сторона природы".
Последние случаи несомненно имеют характер намеренного преследования. В случае с барабанщиком из Тедворта преследователем является живой человек, посылавший угрозы господину Момпессону, хотя, насколько я помню, барабанщик никогда не соглашался с этим. В случае с профессором ничто не указывает на то, был ли виновник беспорядков живым или умершим; мы также не знаем причины этого преследования. Возможно, что сам профессор это знал, но хранил молчание. Эффект шпаги здесь очень примечателен: он ясно показывает, что явления были связаны с материализацией, поскольку чисто астральное существо не могло бояться физического оружия.
ПРИЗРАКИ, ПОЯВЛЯЮЩИЕСЯ, КАК КАЖЕТСЯ, БЕЗ ВСЯКОЙ ЦЕЛИ
До сих пор мы рассматривали привидения, появление которых, по-видимому, чем-то мотивировалось. Однако вовсе не следует забывать, что существует и другой очень важный класс явлений, которым мы не можем найти никакого разумного объяснения.
Спинет [1] господина Баха
Большой интерес во всех отношениях представляет собой знаменитая история о спинете господина Баха, которую рассказывает Р. Д. Суэн в книге "Спорная область между двумя мирами". Н. Г. Бах, правнук знаменитого композитора, приобрёл в 1865 г. очень красивый старинный спинет, на котором он нашёл дату 1564 г. На следующую ночь ему приснился красивый молодой человек, который представился ему как владелец спинета, подаренного ему его повелителем — королём Франции Генрихом III. Мало того, он говорил о некой мелодии, сочинённой королём, и даже сыграл её для господина Баха, чтобы тот её запомнил.
Бах проснулся взволнованный этой патетической мелодией и увидел, что было ровно два часа. Он скоро заснул опять и больше не видел снов. Но проснувшись утром, он был изумлён, обнаружив на своей кровати листок с нотами, на котором были написаны приснившиеся ему слова и музыка; мелодия была записана не по современной нотной системе, а точно в стиле далёкого времени, к которому принадлежал человек, назвавшийся композитором. Написал ли это его гость или же кто-то водил рукой спящего, чтобы записать мелодию в неизвестном ему стиле, — он не знал. Так или иначе мелодия была записана. Она представляет редкий археологический образец.
Через несколько недель Бах почувствовал непреодолимое желание взять карандаш, и его рука написала сообщение, которое якобы исходило от его ночного гостя. Там было сказано, что в одной части этого старинного спинета он найдёт записку короля, содержащую стихи, которые он цитировал и которые были частью подарка. Придя в себя, Бах немедленно бросился искать записку и нашёл её тотчас в том месте, которое было указано. Хотя содержание её в точности соответствовало тому, о чём сообщалось в автоматическом письме, цитата, тем не менее, не была точной с точки зрения литературы, она была далека от оригинала, и это ещё в большей степени доказывает реальность факта. Цепь этих из ряда вон выходящих событий возбудило в Париже того времени большой интерес. Факты не скрылись, и многочисленные друзья Баха говорили о них открыто, так что наконец они попали в газеты. Была напечатана и мелодия, которую и сегодня можно там отыскать. Во всяком случае я сам купил несколько лет назад такой номер.