Пятый голос
Четвёртый голос (важно)
Боюсь спешить с ответом.
Наука изучает сей вопрос!..
Шестой голос
Знать, козы – мелкота по их масштабу!..
Другие, знать, запросы у ребят!..
Седьмой голос
Куда бы ни пришли – давай им бабу!..
А нет – и мужика употребят!..
Пожилая крестьянка (в ужасе)
Избавь нас от охальников, о небо!..
Мадонна, отведи от нас напасть!..
Молодая крестьянка (мечтательно)
Как вам – не знаю, девочки, а мне бы
Хотелось в пострадавшие попасть!..
Рассказчик
Прихода трех прославленных прохвостов
В то время ни один посёлок ждал…
Но больше Апеннинский полуостров
Таких исчадий ада не рождал…
Где нынче Теодоро, Марко, Пьетро?..
Куда ни глянь – окрестности пусты…
Что толку их искать?.. Ищите ветра!..
Заприте двери. Ждите темноты.
Рассказ о глухонемом садовнике
Рассказчик
За городской чертой, в том самом месте,
Где нынче простирается пустырь, –
Как часовой на страже женской чести,
Стоял когда-то женский монастырь.
В нём обитало несколько монашек.
Числом их было около восьми.
Нежнее и прелестнее мордашек
Я отроду не видел, чёрт возьми!
Эконом
Но, чтоб не разжигать в вас аппетита,
Спешу добавить, что в монастыре
Жила ещё и матерь Аббатиса,
Суровая, как вьюга в декабре…
Келья одной из монахинь, Аббатиса и эконом производят очередную ежедневную проверку.
Аббатиса (строго)
Что это за предмет, сестра Фьянетта?..
Ну, что молчишь?.. Ответствуй наконец!..
1-я монахиня (растерянно)
Тут нет секрета… Это… это… это…
2-я монахиня (не выдерживает)
О Господи!.. Да просто огурец!..
Аббатиса (язвительно)
За умный твой ответ, сестра Селеста,
Я пред тобою пасть готова ниц!..
Но просто огурцам на грядке место,
А вовсе не в постели у девиц!..
2-я монахиня (запальчиво)
Позвольте к вам с вопросом обратиться,
Но только отвечайте не в сердцах:
Что видите вы, матерь Аббатиса,
Греховного в обычных огурцах?!.
Аббатиса (наставительно)
Старинные народные приметы
Из века в век нам чётко говорят,
Что все продолговатые предметы
Настраивают женщин на разврат!..
Мне девичьи знакомы развлеченья:
Сама была когда-то молодой!..
(Потрясает огурцом)
Меж тем предметов этих назначенье –
Служить нам исключительно едой!..
Эконом (склонившись к уху матери Аббатисы)
Есть сёстры – я не стану называть их,
Что во грехе давно не новички:
В отдельных натыкался я кроватях
На вот таких размеров кабачки!..
2-я монахиня (возмущённо)
Какая побудила вас причина
Лезть с обыском к монахиням в кровать?!.
Неужто вам неясно, что мужчина
Не вправе в наших койках шуровать?!.
Аббатиса (морщится)
Да бросьте!.. Эконом наш благочинный
Давно песок роняет на ходу!..
В последний раз он сносным был мужчиной.
(Задумывается, машет рукой)
…Не вспомню уж теперь, в каком году!..
(Эконому, кивая на Монахинь)
У них вовек не сыщешь виноватых,
Перетряси хоть каждую кровать!
(Монахиням)
Но овощи вам станут подавать
Отныне… исключительно в салатах!..
Рассказчик
Коль ваше любопытство разогрето,
То я рискну продолжить свой рассказ…
Жил в том краю весёлый плут Мазетто,
Мастак по части всяческих проказ.
Большим успехом пользуясь у женщин,
Средь их мужей он нажил тьму врагов:
Его успех мы вряд ли приуменьшим,
Пересчитав количество рогов.
Отдельные ревнивые супруги
От хитреца успели спрятать жён,
Но в целом легион мужей в округе
Был на Мазетто сильно раздражён.
Толпа мужчин (потрясая кольями, вилами, ножами)
К суду его, охальника, к ответу!
Рассказчик (кивая на Мазетто, сочувственно)
Общественность всегда к таким строга!..
Мазетто (пожимая плечами)
Рога?.. А у кого их нынче нету?!.
Подумаешь, трагедия, рога!..
(В зал)
Хочу задать вам каверзный вопросец –
В мужском собранье он необходим, –
Скажите, есть средь нас… не рогоносец?
Хотя б один?!. Пусть выйдет. Поглядим!
(Рассказчику)
А если кто и выйдет – не поверю!..
У нас в округе – это знает всяк! –
Нет мужика, что проходил бы в двери,
Рогами не царапая косяк!..