Ночь ястреба - Браун Дейл (книга регистрации TXT) 📗
На президента посыпались вопросы журналистов. И хотя он вместе с помощниками составил четкий план своих ответов, отвечать ему на самом деле совершенно не хотелось. Президент, однако, понимал, что невозможно уйти из Восточного зала, не ответив на вопросы прессы. В такие моменты ему хотелось, чтобы трибуна была оборудована какой-нибудь защитой от банды журналистов. Очень часто журналисты напоминали ему персонажей из фильмов Клинта Иствуда: Хороший, Плохой, Ужасный. Президент подмигнул пресс-секретарю. Этот условный сигнал означал, что пресс-конференцию следует прервать через пять минут.
— Господин президент, — начал репортер Си-эн-эн, — вы говорите, что проблему можно, разрешить мирным путем, но Беларусь обвиняет Соединенные Штаты в подготовке военной операции в ответ на события в Вильнюсе. Это правда?
— Ох... Я призываю правительство Беларуси провести всестороннее расследование событий у ядерного центра Денерокин, — ответил президент. — Это расследование должно выявить виновных в гибели сенатора Вертунина. Но пока я слышу из Беларуси только угрозы предпринять ответные шаги. Мы не вынашиваем никаких планов мести. Но, возможно, мы будем просто вынуждены действовать, если СНГ будет мешать проведению расследования и настаивать на закрытии воздушного пространства Литвы для коммерческих рейсов.
— Господин президент, — последовал вопрос репортера Эн-би-си, — мне показалось, вы сравнили президента Беларуси Светлова с Саддамом Хусейном. Вы считаете Светлова и Беларусь угрозой для мира в Европе? Если так, то каких шагов вы ожидаете от Светлова и готовы ли начать войну, чтобы остановить его?
— В вашем вопросе заключено много «а что, если». Он слишком гипотетический. Я повторяю: правительство и наша страна отвергают любую попытку любой иностранной державы навязать свою волю миролюбивым демократическим государствам. Я — противник вмешательства, но в данном случае просто нет другого выхода.
— Значит, вы все-таки планируете начать войну с Беларусью или с СНГ? — спросил кто-то из Эй-би-си.
У президента начали выступать капельки пота на лбу и верхней губе. Он быстро вытер их носовым платком. «Господи, да здесь так же жарко, как и в пресс-зале». Он сделал зарубку в памяти — приказать пресс-секретарю, чтобы во время подобных мероприятий чертовы кондиционеры работали на полную мощность.
Улыбки появились на лицах некоторых старых репортеров, которые пережили несколько администраций. Пресс-конференция в Восточном зале и потеющий президент напомнили им старые времена президента Никсона. Кое-что никогда не меняется.
— Я не хочу войны. И никто ее не хочет, — заявил наконец президент. — Гм, но, естественно, мы рассмотрим все возможные варианты. И в перечне этих вариантов война на самом последнем месте.
Вопросы посыпались на него с новой силой. Президент быстро оглядел лица и поднятые руки репортеров и выбрал корреспондента «Вашингтон пост».
— Господин президент, а что насчет угрозы президента Светлова применить ядерное оружие для защиты Беларуси? Есть ли у Беларуси ядерное оружие, и если есть, то верите ли вы в то, что он применит его против американских войск или против Литвы?
Президент откашлялся, прочищая горло.
— В начале 1992 года мы получили заверения в том, что все ядерное оружие, принадлежащее бывшему Советскому Союзу, будет уничтожено или возвращено в Россию. И, если сейчас Беларусь заявляет о наличии у нее ядерного оружия, значит, она либо получила его из России, либо не вернула то, которое у нее имелось. В любом случае это явное нарушение международных соглашений. Я только надеюсь, что угроза применить ядерное оружие — чисто риторическая.
Вперед выступил пресс-секретарь и объявил журналистам о завершении пресс-конференции, сославшись на ранее запланированные мероприятия. Выходя из Восточного зала, президент ответил еще на несколько вопросов, тщательно подбирая слова и не вдаваясь в детали.
Он направился прямиком в зал совещаний, расположенный рядом с Овальным кабинетом, где уже собрались министр обороны, госсекретарь, председатель Объединенного комитета начальников штабов, помощник президента по национальной безопасности, директор ЦРУ, вице-президент и их помощники. Прежде чем сесть, президент оглядел присутствующих.
— Прекрасная пресс-конференция, господин президент, — громко заявил госсекретарь Дэннис Данахалл, чтобы его могли услышать все, собравшиеся в этом относительно небольшом зале. — Быстро, по делу, четко и без лишних слов.
— Благодарю вас, — ответил президент, не поверивший ни одному слову госсекретаря. Данахалл пытался заискивать, ведь совсем недавно журналисты хорошенько поджарили ему задницу на глазах у миллионов американских телезрителей. Президент обратился к главе администрации: — Мне понадобятся детали похорон Вертунина. Они ведь состоятся на Арлингтонском кладбище, если я не ошибаюсь? И, конечно же, состоится торжественное прощание с покойным.
— Да, господин президент.
— Очень хорошо. — Все молчали, пока официант разносил кофе. Когда он вышел и сотрудники секретной службы закрыли двери, президент продолжил: — Ладно, давайте обсудим вариант военного решения проблемы. Но должен сказать вам, что я против него. Продолжаю считать, что в данной ситуации сила не сработает. Во всяком случае, именно при таких обстоятельствах, какие сейчас сложились. Но я хочу знать, сколько американцев находится в Литве, что собой представляют белорусские войска и какими военными силами мы располагаем в этом районе. Начнем с вас, Кен. Что мы имеем на данный момент?
Директор ЦРУ Кеннет Митчелл взглянул на лежащие перед ним записи.
— Господин президент, по нашим расчетам, в Литве находятся триста двенадцать американцев, о которых мы знаем, плюс пятьдесят сотрудников посольства. Дипломаты находятся в Вильнюсе. Учтены и все американские правительственные служащие.
— Мы пытаемся собрать всех гражданских лиц вместе в подвалах посольства в Вильнюсе, — вставил госсекретарь Данахалл, — чтобы наладить связь с ними и облегчить эвакуацию, если дело дойдет до этого. Но командующий войсками СНГ белорусский генерал по фамилии Вощанка предупредил всех иностранцев, чтобы они оставались в своих официально зарегистрированных или временных квартирах, по его словам, для их же «безопасности», и в данный момент мы рекомендуем им так и поступать. Это расстраивает наши планы, но эти люди по крайней мере сейчас в безопасности.
— Некоторые из этих американцев, запертых в Вильнюсе, — крупнейшие бизнесмены, влиятельные и в финансовом, и в политическом плане. Да и в кампании по президентским выборам — через голоса избирателей, работающих на них, — прошептал президенту Кевин Мартиндейл, вице-президент.
Президент кивнул в знак того, что хорошо его понял. Мартиндейл был молод — слегка за сорок. Он и сам обладал высокими политическими амбициями, но поступал мудро, работая на людей, обладающих реальной властью, и ожидая, пока не окрепнет его собственное политическое окружение. Он прекрасно разбирался во всех политических интригах, и пока дела у него шли хорошо. Мартиндейл стал мощной фигурой в Белом доме и на Капитолийском холме, он не просто крутился в кулуарах, но старался довести до всех смысл предложений президента и протащить их через конгресс.
Словно подтверждая слова вице-президента, Митчелл сказал:
— Несколько американцев находятся в различных районах Литвы, и все они — очень влиятельные лица. Главный администратор фирмы «Нэвистар интернэшнл» — в Каунасе, где вот-вот состоится открытие совместного предприятия по производству сельскохозяйственных машин. Полуофициально представители «Пепсико» ведут в Вильнюсе переговоры о строительстве завода по разливу пепси-колы. Представители фирмы «Келлогг» заняты строительством мукомольного завода к северу от Вильнюса... Полный список в папке перед вами.
Президент полистал папку в голубой обложке с надписью «ЦРУ», затем спросил:
— Руководство СНГ заявляет американцам, что им не грозит никакая опасность, если только они не будут разъезжать по стране, так? Какова ваша точка зрения? Им что-нибудь угрожает?