Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Незавершенная месть. Среди безумия - Уинспир Жаклин (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Незавершенная месть. Среди безумия - Уинспир Жаклин (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Незавершенная месть. Среди безумия - Уинспир Жаклин (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эркарт покачал головой:

– Простите, вид у вас просто ужасный.

– Так обычно и выглядят те, кто увидел ад глазами другого человека.

– Вы позволите? – Эркарт опять протянул руку к банке.

Поколебавшись, Мейси отдала ему сосуд.

– Осторожно, мистер Эркарт. Полагаю, здесь находится один из двух компонентов ядовитой смеси. В квартире вы найдете пробирку – это, видимо, активатор химической реакции, который превратит содержимое банки в смертоносное оружие чудовищной силы.

– Я немедленно передам это на анализ в Малберри-Пойнт.

– Мне все равно, куда вы это передадите, мистер Эркарт, лишь бы подальше от невинных людей.

– Спасибо вам, мисс Доббс. Знаю, у нас сложились не лучшие рабочие отношения, учитывая, что вы – гражданское лицо, приписанное к Особой службе, и все же вы отлично справились.

Мейси кивнула и закрыла глаза.

– Пожалуйста, закройте дверь, и как можно тише.

В Скотленд-Ярде Мейси дала показания и больше часа отвечала на вопросы, после чего присоединилась к Макфарлейну, Страттону и Дарби в кабинете первого. Часы показывали без четверти полночь; день для всех выдался бесконечно долгим.

– Завтра нам опять нужно собраться, причем с самого утра, – заявил Макфарлейн.

– Но… – Страттон осекся.

– Какие-то сложности? – Макфарлейн оторвался от протокола, составленного при обыске квартиры в подвальном этаже.

– Нет, сэр, никаких. – Страттон покосился на Мейси, знавшую, что у него есть сын, которому он наверняка обещал провести первый день нового года вместе.

– Вот и замечательно. Итак… – Макфарлейн многозначительно посмотрел на Мейси, затем на мужчин, – вполне понятно, что наше расследование продолжится. Пока могу лишь сказать, что в квартире не нашлось никаких бумаг, которые помогли бы установить личность убийцы мистера Эдвина Краучера, больничного привратника, проживавшего в Кэтфорде. Ни писем, ни счетов, ни прочих документов.

– С домовладельцем связывались? – спросила Мейси, подавшись вперед.

– По словам домовладельца, жилец платил вперед, раз в неделю, никогда не задерживал плату. Квартиру он снял примерно полтора года назад и не назвал своей фамилии, а хозяин был рад деньгам и потому ни о чем не расспрашивал. Жилец всегда расплачивался мелочью – монетами в полпенса, два шиллинга, пенсами, трехпенсовиками. Сидел на улицах с протянутой рукой, тем и зарабатывал.

– Хотите сказать, в квартире не нашлось совсем ничего, что указывало бы на имя этого человека? – нахмурился Дарби.

Макфарлейн взял что-то, обернутое в хлопчатобумажный муслин, и развернул тонкую ткань.

– Только это – личный дневник. Бессвязный лепет ненормального.

– Старший суперинтендант, вы его читали? – осведомилась Мейси.

– Так, пробежал глазами.

– Можно? – Мейси протянула руку, и Макфарлейн передал ей дневник вместе с тканью.

– Осторожней, мисс Доббс, эти записи тоже отправятся к экспертам.

– Да, понимаю. Могу я его почитать?

– Можете, но прежде я хотел бы произнести тост.

– Тост? – заморгал Дарби.

– Колм, старина, ты забыл, какой сегодня день? – Макфарлейн встал, открыл шкафчик и достал из нижнего ящика бутылку виски и четыре низких бокала, потом выстроил бокалы рядком на своем столе и наполнил каждый янтарной жидкостью. Держа бутылку в одной руке, другой он поднял бокал и звонко стукнул им о три остальных, так что всем членам маленького коллектива, включая Мейси, пришлось, не мешкая, схватить свои порции, чтобы не расплескать напиток.

– Всех с Новым годом! Сландже! [29]

Макфарлейн залпом опрокинул виски, хлопнул бокалом о стол, намереваясь снова наполнить его. В этот момент бой часов Биг-Бена возвестил о наступлении полуночи и нового года.

Страттон и Дарби вслед за начальником опорожнили бокалы, а Мейси зажмурилась и с трудом проглотила один глоток, от которого едва не поперхнулась.

– Давайте, давайте, голубушка, это прочистит сосуды и поможет уснуть. Повторим? – Макфарлейн взмахнул бутылкой и налил виски Страттону и Дарби.

Мейси откашлялась – горло горело огнем – и обратилась к Макфарлейну:

– Старший суперинтендант, разрешите воспользоваться телефоном?

– Страттон, проводите мисс Доббс в соседний кабинет. Не будем подслушивать. Если леди делает звонок, когда новый год еще не вылез из пеленок, бьюсь об заклад, это что-то личное.

– Спасибо, я и сама найду дорогу.

Оказавшись в пустом кабинете, Мейси закрыла за собой дверь, подошла к столу и набрала домашний номер Присциллы. Трубку в особняке, расположенном в Голландском парке, взяла экономка; Мейси попросили подождать, пока миссис Партридж подойдет к аппарату.

– Надеюсь, причина твоего отсутствия очень веская?

Помимо досады, Мейси расслышала в тоне подруги явное огорчение. Что ж, так она и думала.

– Прис, у меня на самом деле очень веская причина, только я пока не могу о ней говорить. Чуть позже, ладно?

Присцилла смягчилась:

– Мейси, у тебя усталый голос.

– Да, немного устала. Как твои дела, как проходит вечеринка?

– Как обычно, мило. Пьем шампанское, танцуем, встречаем Новый год со всем весельем, какое только способны изобразить.

То ли из-за выпитого виски, то ли из-за напряженного дня голос Мейси дрогнул:

– Я соскучилась по тебе, Прис.

– Ох, и я по тебе скучаю, подруга. Ты точно не сможешь прийти? Праздник в самом разгаре, завтрак подадут не раньше половины пятого утра, а уж потом все разойдутся.

В интонациях Присциллы вспыхнула надежда. Мейси очень не хотелось снова ее расстраивать, однако она сказала:

– Посмотрим, как я буду себя чувствовать, когда доберусь до дома. Но учти, я ничего не обещаю.

Мейси показалось, что Присцилла плачет. Заговорила она не сразу:

– Я, наверное, ужасная эгоистка, да? Этот праздник так утомляет… Все поздравляют друг друга, желают здоровья и удачи, а я стою и думаю, что с приходом нового года ничего не изменилось, что опять повторяется та же круговерть. Я словно в осаде…

– Ну-ну, Прис, успокойся. Возвращайся к гостям, улыбнись им своей ослепительной улыбкой. Надеюсь, дома у меня откроется второе дыхание, и я смогу приехать.

– С Новым годом, Мейси.

– И тебя, Прис. Тебя тоже.

Мейси вернулась в кабинет Макфарлейна, где мужчины продолжали обсуждать события этой ночи. Вполуха слушая их разговор, Мейси раскрыла дневник и начала читать.

Мое имя больше ничего не значит. Я уже не личность, не человек, да я и не помню, каким был раньше. Я делал все, что требовала от меня родина, исполнил свой долг, а когда вернулся домой, оказался ей не нужен. Вернее, теперь стране нужны были только мои мозги. Никто не хотел общаться со мной. Меня хотели упрятать так, чтобы я больше не мозолил глаза. Я – тот, кого послали на войну, кто ринулся в бой, когда был отдан приказ. Таких, как я, многие сотни и тысячи. Мы все вернулись назад, но не вернулись домой. Понятия «дом» для нас не существует…

– Не будете же вы всю ночь сидеть тут и читать. – Макфарлейн забрал у Мейси дневник и велел Страттону проводить ее к «Эм-Джи», которую дежурный детектив-констебль пригнал к Скотленд-Ярду.

– Старший суперинтендант, я понадоблюсь вам здесь завтра?

Макфарелейн покачал головой:

– Думаю, нет. – Он улыбнулся. – Мисс Доббс, вы молодчина, черт побери. Может, имя этого человека нам и неизвестно, но мы точно знаем, что за письмами стоял он, и отравитель тоже он. Вы обезвредили его прежде, чем он совершил новые убийства, да еще способом, который даже страшно представить. Езжайте домой и отдыхайте.

Мейси пожала руку Колму Дарби и Макфарлейну, который задержал ее ладонь на секунду дольше, чем следовало.

– Длинный день выдался, правда? – заметил Страттон по пути к «Эм-Джи».

– Зато мы поймали преступника.

вернуться

29

Slainte! (шотл.) – За здоровье! (Гэльский тост.)

Перейти на страницу:

Уинспир Жаклин читать все книги автора по порядку

Уинспир Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Незавершенная месть. Среди безумия отзывы

Отзывы читателей о книге Незавершенная месть. Среди безумия, автор: Уинспир Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*