Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука - Веркин Эдуард (читать книги полностью .txt) 📗

Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука - Веркин Эдуард (читать книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука - Веркин Эдуард (читать книги полностью .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чувак глядит, а у бабки этой из–под юбки копыто выглядывает. Ну, тогда он все и понял. Взял парень этот патрон и пошел. Шел–шел, вышел в конце концов к своей деревне. И стал жить…

— А что же с братьями стало? — перебила меня Тоска. — Так и не вернулись?

— Не, — сказал я. — Пропали совсем. Лес — странная штука, ну, да ты ведь знаешь… Хотя потом, один раз, уже несколько лет прошло, третий брат их увидел. Ночью. Они стояли возле окна и скребли по стеклу пальцами. Но он их не пустил — понял, что они мертвые были. А сам он очень долго прожил. А потом сосед у него улей украл. Этот чувак разозлился очень, просто рассвирепел. Схватил патрон с осиновой пулей, зарядил ружье, подкараулил соседа и нажал на курок. Выстрела не последовало. То ли порох отсырел, то ли капсюль, то ли еще что. Но выстрела не было. Этот чувак в ярости разломал ружье и убежал, а на следующий день укравший улей сосед свалился в колодец и утонул. А потом и сам третий брат исчез. Не прошло и месяца, как он пошел в лес на охоту и больше никогда не возвращался.

Тоска выключила диктофон.

— А почему осиновая пуля? — спросила она. — При чем тут осина?

— Фольклор надо изучать, — сказал я. — Кругозор развивать, это полезно. Видишь ли, Тоска, у многих народов осина — дурное, черное дерево. Ничего из осины нельзя делать: ни дом рубить, ни печь топить. А если на кого–то хотели порчу навести, ему подмешивали толченую осиновую кору–пищу. Так что почему осиновая пуля, это понятно.

— Грустная история, — вздохнула Тоска.

— Нормальная, — сказал я. — К тому же все могло быть гораздо хуже, гораздо грустнее. Жизнь вообще печальна.

После чего я закончил со своим бутербродом, вытер руки о салфетку, а салфетку нагло бросил на пол.

— Чистота тут ни к чему, — сказал я. — Да и вообще, нам пора. Обед закончен, пора взять развитие событий в свои руки.

Мы стояли перед дверью комнаты, в которой когда–то жил и работал художник Паровозов.

— Ну? — спросила Тоска. — Будем заходить? Или в балду перекинемся…

— Будем.

Я шагнул к двери с ушастым художником Паровозовым, толкнул. Дверь была заперта. Тогда я вытащил из угла кресло. Старомодное такое кресло, тяжелое, с большими завитушками.

— Отдохнуть собрался? — спросила Тоска.

— Не…

Я поднял кресло, размахнулся и жахнул им по двери. Дверь раскололась. Я зажег фонарь и вошел в комнату Паровозова.

Тут было темно и пахло красками. Но не свежими, а давнишними. И шкурой какой–то еще пахло, причем так сильно, что мне сразу захотелось чихнуть. Я посветил фонариком, нашел шторы, отдернул.

Комната Паровозова была пуста. Ни картин, ни какой–то мебели. Несколько колченогих табуреток — и все. На стене огромная, от пола до потолка, карта мира.

— И где же альбом? — разочарованно спросила Тоска.

— Нету, — сказал я. — Нет альбома, утащил кто–то. До нас кто–то тут уже поработал. Я тебя сразу предупреждал, что мы ничего не найдем, такие вещицы долго не залеживаются на белом месте.

— Блин! — Тоска в ярости пнула стену. — Блин!

— Не переживай, — сказал я. — Повезло кому–то другому, на наш век еще хватит, первый блин всегда комом, еще двадцать пять пословиц и поговорок на тему, что не фиг расстраиваться…

Тоска пнула стену еще раз и успокоилась.

— Пойдем за Пашкой, — сказала она. — Надо его все–таки разыскать…

— Я бы его бросил, но из уважения к тебе я им займусь. Только сейчас вот картину сниму, тьфу ты, эту, карту. Таких карт сейчас не найдешь, только по Интернету можно заказать, а там она почти две тысячи стоит.

Я подошел к стене и стал снимать карту. Карта была хорошо закреплена, снималась плохо. Я разозлился, дернул, карта разорвалась по Латинской Америке. Под картой неровными черными буквами было написано: «УХОДИТЕ»

— Вот те на. — Я ободрал остатки бумаги. — Вот тебе и послание…

— Может, это здесь раньше было?

— Ага. — Я потрогал пальцем буквы. — Как Дом культуры построили, так сразу на всех стенах и начали писать! Нет, старушка, это сделано недавно. Может быть, даже сегодня…

Я продемонстрировал черный палец.

— Смотри, краска совсем свежая. Что ж, последуем совету и уйдем.

И, подхватив Тоску под локоть, я потащил ее в библиотеку. Там усадил на табуретку, сунул в руки «Здоровье», статью про лечение грибом чагой, и сказал:

— Погоди–ка! Посиди тут немножко, я кое–что забыл. Сейчас сбегаю…

Я вернулся в квартиру. Дверь в комнату Паровозова была заперта, и никаких следов недавнего взлома на ней не было. Кресло снова стояло в углу. Я прекрасно помнил, что не запирал дверь. Но на всякий случай пнул ее ногой. Действительно, закрыта.

Я прислушился. Там, за дверью, что–то двигалось. Шуршала бумага, скрипели половицы. Иногда посвистывало.

— Эй! — Тоска позвала меня из библиотеки. — Долго еще ты там торчать собираешься?

— Три минуты! — Я стащил с плеча рюкзак. — Три минуты, Тоска!

За три минуты я успел. Я успел сделать то, что надо было сделать.

— Я иду к тебе, мне надоело читать «Здоровье»! — крикнула Тоска.

— Не надо! — Я поднялся с пола и побежал в библиотеку.

Тоска читала уже другой номер журнала, про лечение всего с помощью японских морских моллюсков.

— Тебя как за смертью посылать, — сказала она.

— Плохая поговорка, — поморщился я. — Пойдем отсюда, у нас мало времени…

— Мало времени? — переспросила Тоска. — Да у нас целый вагон времени, и даже два вагона!

— Нет. — Я посмотрел на часы. — Не так уж много. Часа полтора, может быть, два. Так что пошли.

— Куда пошли?

— Держись меня, старушка, и все будет чики–пыки.

На этот раз я выбрал другой путь. Мы не стали возвращаться по галерее, я отыскал верхний вход в зрительный зал, и через пятнадцать минут мы снова были на центральной лестнице с дурацкими фигурами рабочих и колхозников.

— Тоска, — шепотом позвал я.

— Ну, что?

— Ты ничего не замечаешь?

— Нет. Пахнет вроде бы чем–то горелым, на яичницу с помидорами похоже…

— Ты на статуи лучше посмотри.

Я показал пальцем.

Тоска смотрела почти минуту, потом сказала:

— Ну и что?

— Кузнеца видишь? — Я ткнул пальцем в статую.

— Ну, вижу…

— В прошлый раз никакого кузнеца здесь не было.

6 Стеклянная рука

Мы стояли на лестнице и смотрели на статую кузнеца. Кузнец был обряжен в какую–то кузнецкую робу, в кузнецкие очки, нес на плече кузнецкий молот или кувалду, я в этом инструментарии не очень хорошо разбираюсь.

— Ну, кузнец появился. — Тоска принялась оглядываться. — Ну и что? Ты что, хочешь сказать, что он сам сюда пришел? Типа живая статуя–убийца? Или ты думаешь, что они все туда–сюда шастают?

Я усмехнулся.

— Чего усмехаешься?

— Ты, Тоска, собираешься открывать агентство по охоте на ведьм, а ничего не видишь. Я, например, сразу заметил. Вглядись получше. Глазом профессионала.

Тоска снова принялась глядеть на кузнеца.

— Не вижу.

— Ты на руку его посмотри, — сказал я. — На руку.

Тоска поглядела еще.

— И чего с этой рукой? Волосатая, что ли?

— Волосатая рука у твоего братика, — сказал я. — Я слышал, он на конкурсе выживания первое место занял. А все потому, что ваш дядя — руководитель спортивного департамента. Но сейчас я про другую руку. Ты посмотри на левую руку кузнеца, на запястье.

Тоска сощурилась и вздрогнула.

— Это что? — шепотом спросила она. — Это же…

— Часы, построенные из бомбардировщика, — сказал я. — Вот так–то…

У Тоски отвисла челюсть.

— Это что, Паша? — спросила она. — Это Паша?

— Трудно сказать. Но если в этом доме был еще один чувак с часами, сделанными из хвостового оперения немецкого бомбардировщика…

— Он что, живой? — У Тоски нервно задергался нос.

— Сейчас проверим. Ты стой здесь, а я пойду посмотрю. Не шевелись только.

Я достал томагавк.

Кузнец стоял на второй ступени, долго добираться до него не пришлось. Вообще, кузнец мало отличался от других статуй, такой же черный и блестящий. С кувалдой. Но кое–что меня в нем сразу насторожило: черная краска на правой руке облезла, и я заметил, как потрескалось вещество, из которого отлита статуя.

Перейти на страницу:

Веркин Эдуард читать все книги автора по порядку

Веркин Эдуард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука отзывы

Отзывы читателей о книге Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука, автор: Веркин Эдуард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*