Поддельный шотландец. Дилогия (СИ) - Мин Макс (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Меня вывел из раздумья один из присутствующих в компании офицеров, лейтенант Гектор Дункансби, развязный и нарочито неуклюжий хайлэндер. Он спросил, не Пальфуром ли меня зовут.
Приглядевшись к нему, я понял, что этот горец не так-то прост. Тяжёлая шпага его в слегка потёртых ножнах выглядела, в отличие от моего парадного клинка, настоящим оружием.
-- Да, именно так, -- отвечал я не особенно любезно, так как не видел в такой ситуации причины быть вежливым.
-- А, Пальфур, -- сказал он ехидно и продолжал повторять: -- Пальфур, Пальфур!
-- Хорошо звучит, не правда ли, сэр? -- спросил я слегка издевательским тоном. Не ожидая такого вопроса, лейтенант немного подзавис.
-- Нет, как бы..., -- отвечал он, -- но я думал...
-- Я бы посоветовал вам лучше не заниматься этим неблагодарным делом, сэр, -- заметил я. -- Я уверен, что это совсем не ваш конёк.
-- Слыхали вы когда-либо, где именно Алан Грегор нашёл свои щипцы? -- вдруг совсем не в тему спросил он.
Я переспросил, что он хочет сказать этим глубокомысленным замечанием, и он, отрывисто смеясь, отвечал, что я, вероятно, в том же месте нашёл кочергу и проглотил её.
Я не мог не понять его истинных намерений и печально вздохнул. Вот оно, началось. И кто такой этот самый Грегор с его щипцами? Ни в одной из своих жизней ничего не слыхал о нём. Убить этого идиота прямо здесь и сейчас было бы легче чем отнять конфетку у ребёнка. Драться на дуэли? Только на пистолетах, шпагой он наверняка выпотрошит меня как кок сардину. Но в первом случае я сразу же ставлю себя вне закона, во втором, стоит даже мне победить, вскоре появится следующий претендент на мою голову, за ним ещё и ещё, пока результат не будет достигнут. Ладно, надо с этим решать, пауза и так слишком затянулась.
-- Прежде чем болтать всякую чушь, -- сказал я, -- ты бы лучше завещание написал, верзила.
Подмигнув мне и довольно кивнув, он взял меня за рукав и спокойно вывел из Хоуп-Парка. Но едва мы скрылись от глаз гуляющей компании, его обращение изменилось.
-- Ах ты лоулэндский негодяй! -- крикнул он и размашистым движением попытался ударить меня сбоку в челюсть кулаком.
Я в ответ немного подсел, левой рукой блоком отвёл его удар вверх, а с правой жёстко врезал прямым в его массивный подбородок. Он рухнул так тяжело, и с таким грохотом, что мне даже стало страшно за его жизнь. Но всё обошлось, вроде бы даже челюсть осталась целой. Я накрыл лицо потерявшего сознание противника его же треуголкой и немедленно вернулся в парк. Как оказалось, на моё недолгое отсутствие всё же обратили внимание.
-- А где же Гектор? -- спросил меня какой-то хлыщеватый адвокат, -- вы вроде бы куда-то только что отходили вместе?
-- Гектор? -- переспросил я рассеяно, -- у бедолаги приключился солнечный удар и он прилёг передохнуть на травку тут неподалёку.
Внезапно один из присутствующих офицеров, тоже лейтенант, но другого полка чем Дункансби, вспылил.
-- Негодяй! -- закричал он, привлекая внимание всей компании, -- Ты убил Гектора! Для честной дуэли времени прошло недостаточно!
-- "Честной дуэли" говоришь, -- зло вымолвил я в ответ, -- Теперь это у вас так называется? Не переживай, до шпаг дело не дошло. Твой дружок, как оказалось, совсем не умеет держать простой удар!
В это время, прервав дальнейшее развитие ссоры, в начале аллеи показался сам виновник возникшего переполоха. Он шёл шатаясь, держась за челюсть обеими руками и явно с трудом наводя фокус зрения. Похоже одним ушибом челюсти тут не обошлось, налицо и симптомы сотрясения мозга. К нему тут тут же бросилась большая часть мужчин нашей компании, усадила на ближайшую лавочку и принялась о чём-то расспрашивать. Со мной и барышнями Грант осталось только двое судейских.
-- Что у вас там произошло? -- С любопытством спросила у меня младшая из сестёр, -- Вы что, подрались с этим офицером?
-- Он сам подошёл ко мне, нагрубил, а затем попытался ударить, -- пожав плечами ответил я, -- но по мне он не попал, я же, ударив в ответ, вышиб из него сознание. Хотя особо сознательным он мне с самого начала не показался.
Две младшие дочери прокурора захихикали в веера, старшая посмотрела на меня с осуждением.
-- Вы знаете толк в боксе? -- спросил меня один из судейских клерков с таким видом как будто сам был как минимум чемпионом Эдинбурга в этом виде спорта.
-- Боже упаси! -- Я вскинул руки вверх в притворном испуге, -- это была всего лишь смертельная индийская борьба Баритсу. Мой покойный дядюшка, знаете ли, был в ней большим мастером и кое-чему меня научил.
Собеседник на всякий случай отодвинулся подальше, так чтобы между скромным ним и опасным мной оказался надёжный заслон из девушек.
Тем времени от окружавшей пострадавшего компании отделились три человека и направились прямиком к нам.
-- Послушайте, любезный! -- С плохо сдерживаемым гневом обратился один из них, судя по одёжке офицер муниципального шотландского полка лёгкой кавалерии, ко мне, -- вы нанесли урон чести королевского мундира, ударив офицера, и сейчас кровью ответите за это. У нас есть шпаги, а здесь рядом Роял-парк. Вы пойдёте первым, или мне показать вам дорогу?
-- Не торопитесь так, любезнейший -- ответил я глумливо в ответ, -- впрочем, если вы просто хотите меня подло убить -- нападайте прямо здесь и сейчас.
Я отошёл в сторону от девушек и стал в позицию, сдвинув шпагу на бедро и нащупывая в кармане камзола курок пистолета.
-- Вы не правильно поняли нашего товарища, -- вмешался в наш разговор другой офицер из подошедших, -- энсин* Генри Маккелайр вовсе не собирался нападать на вас, он вызывает вас на дуэль!
(*Энсин -- младшее офицерское звание в армии Британии того периода).
-- Во-о-от как... -- глубокомысленно пробормотал я, чтобы потянуть время. Дэви-раз о дуэлях не знал ничего в принципе. Я же помнил только, что первый дуэльный кодекс был принят в 18... каком-то там году, короче лет через пятьдесят-семьдесят. Но ведь правила какие-никакие и до этого должны были быть, разве нет? И я решил рискнуть.
-- У меня есть только два вопроса, мистер Маккелайр, -- обратился я к вызывающему. -- Первый -- вам не кажется, что выбором оружия для дуэли занимается именно вызываемая сторона? И второй -- я сопровождаю этих девушек и отказываюсь драться с вами до тех пор, пока благополучно не доставлю их обратно домой.
-- Со вторым пунктом я вынужден согласиться, -- коротко кивнул энсин, -- но с первым -- ни в коем случае. Правом на выбор оружия обладает оскорблённая сторона. И я выбираю шпаги.
-- Что же, тогда нам осталось только договориться о времени и месте проведения дуэли, -- сказал я, -- итак, где и когда?
-- Немедленно прекратите, -- вмешалась в наши переговоры старшая мисс Грант, Джанет -- что за манера, наскакивать друг на друга подобно петухам! Это совершенно не по христиански!