Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что ж, мэтр Ланжю, меня полностью устраивает ваше решение, я его одобряю и подтверждаю. Кроме того, завтра я сам поеду по этой самой дороге и проверю наличие там застав и сборов.

Последнюю фразу я сказал громче прочих и перехватил удивленный взгляд Иниры. Потом она обратила внимание на легкое оживление у приоткрытых по случаю жары окон. Когда же разглядела пару убегавших лакеев в чужих ливреях – понятливо усмехнулась.

«Да, девочка моя, вот так. Дураков и зарвавшихся нахалов надо учить. Сутки-двое дорога простоит без застав, а потом туда нагрянет маленький отряд гвардейцев из Половинца. Неважно, что наш путь лежит в другую сторону, важно окоротить тех, кто забывает о законах собственной страны!»

После супа подали местное угощение – слоеный пирог с разнообразными начинками. К этому блюду полагался бульон либо молоко. Я исподтишка наблюдал, как Инира облизывает молочные «усы» и слушал рассказ судьи Ланжю.

– Второе дело о межевании касается именно межи. Между двумя деревнями. Согласно имеющимся документам, межа пролегает по макушке небольшого холма. Так жители деревень регулярно переносят холм!

– Как? – Мне показалось, я ослышался. – Переносят холм?

– Да, Ваше Величество. У них даже обычай появился – парень, который собирается жениться, с друзьями за ночь должны перенести холм на пару саженей в сторону соседней деревни.

– Но тогда на что они жалуются, если сами затевают эти игры?

– Жалуются не они, – улыбнулся судья. – Жалуются владельцы земель.

– Понятно… – Я задумался, а потом рассмеялся: – Постановляю! Межу проложить в канаве! А вдоль канавы посадить ягодные кусты! И обязать крестьян ежегодно сдавать урожай с этих кустов на королевскую кухню!

Судья негромко засмеялся:

– Поздравляю, Ваше Величество! Поистине мудрое решение. Завтра же отправлю туда замерщиков и помощников с указом!

Радуясь удачно найденному решению, мы доели остывший пирог и приступили к десерту. На сей раз, очевидно, по совету Иниры, подали целые фрукты и ягоды. Вчерашние пирожные я все еще вспоминал с неприязнью.

К вину прибыл управляющий поместьем покойного Вильяма. Я распорядился проводить его в гостиную и вместе с Инирой вышел к нему. Высокий сухопарый мужчина явно был воином. Сильная хромота и несколько рубцов на руках говорили о славном прошлом.

– Добрый день! – Я приветливо кивнул и продолжил: – Поместье, которым вы управляете, выкупает корона. Вы остаетесь управляющим, а ваш новый хозяин будет жить в столице. Отчеты и деньги будете переводить во дворец на имя графа Радолена.

Ини улыбнулась: ей понравилась моя забота о новом соратнике.

– Раз в год хозяин будет приезжать с проверкой, либо проводить в ваших краях отпуск. В остальном все останется по-прежнему.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – поклонился старый вояка. – Я бы хотел жениться, новый хозяин не будет препятствовать?

– Думаю, нет, но ему сейчас некогда, так что давайте так: я даю вам разрешение на свадьбу, а вы возьмете на себя хлопоты по отправке денег и отчетов в ближайшее время.

Управляющий просиял, и я его отпустил.

Как хорошо хоть на несколько минут остаться вдвоем! С удовлетворенным вздохом я привлек к себе Иниру и шепнул в розовое ушко:

– Ты довольна?

– Очень! – Моя невеста улыбнулась и прижалась ко мне. – Мальчику надо будет на что-то жить в столице.

– Я надеюсь, – шепнул, доверяя ей секрет своей задумки, – что он станет генералом.

Ини улыбнулась еще шире и позволила себе ответить на мои объятия. Некоторое время мы жарко целовались, но все испортил стук в дверь и голос графа Радолена:

– Карета подана, Ваше Величество!

Я с трудом оторвался от сладких губ любимой. Рыкнул:

– Похоже, генералом он стать не успеет!

Ини успокаивающе коснулась губами моей щеки и улыбнулась. За эту неуверенную улыбку я готов был терпеть многое. Поэтому, на мгновение прижав ее к себе, повел к двери.

Стоило нам сделать несколько шагов, как на нас обрушились прощальные славословия, поклоны и традиционные платочки с местным угощением в дорогу. Узелки опять собирал терпеливый граф, ему же предстояло проверить угощение на прикупленном у местного лекаря выводке ручных крыс.

Милостиво кивая на прощание, мы быстро прошли сквозь строй и подошли к карете. Здесь обнаружилась маленькая пухленькая женщина в темно-синем платье с белым воротничком. Она немного неуверенно переминалась с ноги на ногу и явно опасалась смотреть мне в лицо. Хорошее расположение духа меня еще не покинуло, так что я поинтересовался у герцога Вэй-Мора:

– Неужели я такой страшный, что леди боится поднять на меня глаза?

– Ваше Величество, – лорд Иан был явно горд собой. – Позвольте вам представить леди Асуонту, вдовствующую баронессу Лиот.

Женщина немного зарделась и сделала реверанс.

Я оценил ее осанку, опрятно и как-то очень строго сидящее платье, а также простую дворянскую прическу из совершенно седых волос.

Глава СБ между тем продолжил:

– Я пригласил леди от имени вашего величества стать компаньонкой леди Аннелоры на время нашего путешествия.

Мы с Инирой вежливо раскланялись, рассматривая даму. Небольшой рост и совершенно белые волосы делали ее старше, но румяное личико и блестящие глаза подсказывали, что она не будет простым украшением дивана.

Я впервые задумался, что отрываю свой цветок от привычного окружения, возможно, теперь Ини не хватает как раз такой бойкой и всезнающей подружки для общения?

Усадив дам в карету, сел на широкий диван подле Иниры и сделал вид, что собираюсь заснуть. Однако тишина в карете не стала неловкой – дамы молчали вполне дружелюбно, а потом новая компаньонка, подмигнув телохранительнице, вынула из шелковой дамской сумочки колоду карт.

Через пять минут я не мог больше притворяться спящим – азартно пыхтя, леди перебрасывались большими прямоугольниками с яркими рисунками. Иногда они забывались и вскрикивали и тотчас опасливо оглядывались на «дремлющего» короля. Пока, судя по всему, лидировала Ини, но леди Асуонта решительно набирала очки.

Лорд Иан заглянул в карету, потрясенно покачал головой, затем еще раз проверил охрану и затрубил в рог, подавая сигнал к отправлению. Под громкие крики толпы мы покидали благословенный Светлыми городок Паэт.

Следующие четыре дня прошли довольно однообразно. С утра до ночи мы ехали, минуя крупные города и селения. Иногда мы с Ини ехали верхом, однако чинное движение в такт с отрядом навевало скуку. Нам хотелось быть только вдвоем, но нас постоянно окружали люди.

Ночевали мы в небольших городках, похожих на Паэт.

Программа визитов не отличалась изысками: торжественный ужин, прием бумаг, а утром снова дорога. Спать приходилось мало. Часто мы добирали часы сна во время послеполуденной жары где-нибудь в тени деревьев или в карете, привязав себя специальными ремнями.

Уже на вторые сутки движения нас догнал двор. Шумные поздравления с помолвкой и откровенное любопытство придворных немедленно вызвали желание скрыться ото всех. Но увы, этикет был неумолим – нам приходилось являть себя людям на каждом привале, а с появлением придворных остановки сделались частыми.

Единственным подходящим убежищем оставалась карета. Но и ее плотные занавески периодически кто-то пытался поднять, а уж в тонком слухе лакеев, ехавших на запятках, я был уверен. Поэтому почти все время мы с Инирой вели себя максимально тихо: разбирали бумаги, дремали или шепотом вели беседы с участием вдовствующей баронессы.

К счастью, леди Асуонта оказалась дамой понимающей и тактичной. Стоило нам с Инирой отложить бумаги, как выяснялось, что наша говорливая соседка спит. И мы могли без помех обниматься или просто держаться за руки в душном полумраке несущейся во весь опор коробки.

Ночи мы проводили вместе. Я не мог себе отказать в этом якоре спокойствия. Соблюдая приличия, мы расходились по разным спальням, а едва придворные удалялись – встречались.

Точнее, я приходил к ней, чувствуя, как меня затягивает потребность видеть ее, касаться ее рук, вдыхать аромат волос. Хотелось, чтобы каждый шаг, каждый глоток дышал ею.

Перейти на страницу:

Ляпина Юлия Николаевна читать все книги автора по порядку

Ляпина Юлия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Ляпина Юлия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*