Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чем?

— Утонуть в реке.

— Но это самый эффективный способ использовать по максимуму всё, что у меня есть, разве нет?

— Да, но это всё равно риск.

— Разве бывает восхождение по ступеням Вечных без риска?

— Бывает, но я поняла. — улыбнулась она. — Я буду рядом, если что.

— Хорошо.

Она была права — это оказалось сложно.

Со всеми теми пилюлями и микстурами, что я принял за раз, меня буквально уволокло в этот бесконечный поток, который сразу же начал омывать сознание, утаскивая всё дальше и дальше в себя.

В этот раз я окунулся гораздо глубже, словно погрузился в подводный мир, где смог разглядеть морских обитателей краем глаза. Я слышал вой ветра, в котором иногда угадывались голоса, видел силуэты и даже фигуры. Казалось, что я мог рассмотреть целый иной мир, от чего я испытывал определённую эйфорию.

До того момента, пока не почувствовал страх.

Я терял связь с реальностью.

Это было похоже на сонный паралич — ты вроде всё чувствуешь, осознаёшь, но не можешь собой управлять, не можешь как-либо повлиять на то, что с тобой происходит. Ты просто беззащитен.

Меня уносило всё дальше и дальше. Как бы я ни брыкался, к чувству какого-то насыщения пришло чувство ужаса. Что я теряю контроль над ситуацией. Достаточно представить, что ты тонешь, но ничего не можешь сделать. Ты пытаешься держать голову над водой, но это делать всё сложнее и сложнее.

Я смотрел на потоки разноцветной энергии, словно линий из были, которые протекали рядом, как струны. Я пытался схватиться за них, но руки проходили лишь сквозь, не давая никакой опоры и, как следствие, шанса на спасение. И я боролся, плыл, из последних сил выкарабкивался наружу, иногда ловя себя на мысли, что легче просто сдаться и не мучиться.

Но я мучился и не сдавался. Ещё, блин, утонуть в воображаемой реке не хватало.

Для меня это длилось по меньшей мере час или полтора, однако когда мне удалось выбраться из медитации, оказалось, что я вот так сидел трое суток. В тот момент я полностью осознал всю опасность мира с изнанки, как я его назвал. Возможно, это было что-то типа информационной оболочки этого мира, где протекала не только энергия, но и всё, что держало этот мир на плаву.

По крайней мере именно так я воспринял то место, бесконечное и опасное, полное неведомой херни.

Но был и положительный момент.

Я с разбега взял стадию Окрепление Ядра, перейдя на третью и последнюю на этом уровне — стадию Вознесение Ядра. Правда теперь мне придётся качаться как-нибудь самому, если мне вновь не выпадет шанс вот так быстро взлететь по ступеням.

Прошёл ещё один месяц, за который я ощутил, насколько долго, оказывается, качаться вот так просто без микстур и пилюль. Становилось понятно, почему другие иногда отбирали добычу у более слабых.

Но я не жаловался — так быстро взлететь по ступеням было не шуткой.

Правда, до кое-кого мне было очень далеко.

— Вознесение ядра! — радостно объявила Ки, ошарашив меня тем, что такая мелкая, а поднялась на столько же, на сколько и я. Это вообще справедливо?

— Я поздравляю тебя.

— Ага! Тёть Лунная Сова говорит, что я большая молодец и если буду так дальше стараться, то уже очень скоро смогу стать одной из самых сильнейших членов секты!

— Вау.

Обидненько… Нет, за неё-то я рад. Мелочь вызывала у меня самые тёплые чувства. Обидненько, что я такое неудачливое говно и еле-еле качаюсь. Если бы не помощь Лисицы и удача, я бы сейчас плёлся где-то в самом начале, с трудом преодолевая одну ступень за другой. И неизвестно, когда бы смог добиться подобных результатов.

— Хочешь со мной пофехтовать?

— А не боишься случайно по балде получить мечом? — усмехнулся я.

— Я сильная! Я очень быстрая! Лунная сова говорит, что мне могут дать имя стрижа!

— Стрижа? — не понял я.

— Ну как же, второе имя. Вот у моего мастера имя Лунная Сова. А тёте Янлин его ещё не дали.

— А за что его дают?

— Мастер говорит, что его надо заслужить, и не всем дано получить второе имя.

То есть что-то типа крутого прозвища?

— Понятно… и когда его дадут?

— Я не знаю, — вздохнула Ки. — Но Лунная Сова говорит, что как только подрасту.

— И кто даёт его?

— Мастер. Так что, хочешь сразиться со мной? — показал она зубки. — Давай! Я буду поддаваться!

Ки иногда приходила ко мне, примерно так раз в неделю мы точно виделись. Я её кормил тем, что поймал и пожарил на костре, а она просто болтала и позволяла мне отдохнуть скорее душой. И что я начал замечать, так это то, как Ки взрослеет и меняется.

Её не интересовали куклы или игры, как других девочек в её возрасте. Нет, она хотела сражаться, пусть и понарошку. Её больше интересовали необычные печати, которые можно было скастовать одной рукой, а разговоры сводились к тому, кто сильнее и какие удивительные вещи встречаются на ступенях Вечных.

В ней всё больше умирал ребёнок и всё сильнее проявлялся боец, которого и растила из неё Совунья. Возможно, я просто зря кипешую и проецирую свои заморочки на неё, однако мне казалось, что всё же всё это дерьмо с культиваторщиной влияет на Ки плохо и под конец она станет ещё одной немного повёрнутой на вечном совершенствовании.

Я не сражался с Ки, ни сейчас, ни потом. Возможно, просто боялся понять, что очень медленно она становится одной из них. Именно одной из них, так как себя я таким не считал. Мне было плевать на силу, если она не помогала мне добиться цели. Но вот Ки…

Но как бы то ни было, я всё равно был рад пересечься с мелкой. И уверен, что это не происходило без ведома Совуньи. Между нами словно зависло хрупкое перемирие, где каждый старался лишний раз не раздражать другого — я не нервировал её своими выходками и вёл себя тише воды, ниже травы. Она меня просто не доставала и позволяла иногда свидеться с Ки. И при таких встречах я был практически уверен, что Совунья не сводит с меня глаз, чтобы я не сделал ничего плохого с её драгоценным учеником.

Так прошла ещё пара месяцев. Я качался, медитировал, штурмовал библиотеку, вычитывая всё, что могло пригодиться, и старался не влезать в неприятности. Жизнь встала на рельсы повседневности и зоны комфорта, из которой я не очень-то и стремился вылезать.

И мои деньки так бы и шли, если бы однажды ко мне не пришёл он.

Демонический Енот.

Глава 59

— Поборись со мной! — мучила меня Ки. — Ну давай хотя бы на палках!

— Вот тебе неймётся…

— Ну пожалуйста!

— Я не дерусь с девушками.

— А я боец и твоя сестра по секте! — продолжала давить Ки, строя жалобное лицо. — Одно сражение!

— Зачем тебе, Ки?

— Я хочу посмотреть, сильнее ли я тебя или нет.

Честно говоря, мне было слегка неприятно от того, что Ки становится одной из этих сектанток. Словно она до мозга и костей проникается этой идеей, пропитывается, что надо стать сильнее, что вся жизнь ради прокачки и прочий бред. Будто в ней терялось не только что-то детское, но и что-то банально человеческое. Оттого ещё мне грели душу наши встречи — где-то внутри я думал, что помогаю ей сохранить ту простоту, которой она страдала во время нашей первой встречи.

А как я помогал ей сохранять это?

А вот так!

Я резко подскочил к ней, схватил за ноги, подняв над землёй, и начал раскручивать её под истошный визг, который разошёлся по округе. Раскрутил так, что она взлетела параллельно земле.

Уже через минуту с Ки стало вполне достаточно. Её знатно так подкачивало из стороны в сторону, но мелочь всё равно была в огромном восторге.

— Х-х-хочу ещё т-так… — её шатало влево-вправо, да так, что она едва в костёр не упала. Я удержал. — Вот так уи-и-и-и… хочу ещё!!!

Ки вскинула руки, подойдя ко мне.

— Кружиться!

— Хватит на сегодня.

Я не буду говорить, что она едва не выскользнула у меня из рук и не улетела в кусты, мне тогда Совунья за неё яйца бы обрезала. И тем не менее всю дурь из её головы явно выветрило. Я видел перед собой ребёнка, а не версию маленького культиватора.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*