Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ки положи его на место, сейчас же, — невозмутимый голос Совы приправили холодок и настойчивые нотки. — Пусть идёт в лес.

— Но… но ему будет холодно, голодно и одиноко!

И енот тут же жалобно застрекотал.

— Нет, Ки. Сейчас же. На землю его. И мы уходим. Я дала тебе время… — она посмотрела на меня, — погулять.

И несмотря на то, что интонации Совуньи почти не менялись, сила в голосе, едва уловимая, давала понять, что лучше с ней не спорить. Поэтому Ки, горестно вздохнув, поставила енота на землю.

— Прости, енотик, мне нельзя тебя забрать, — вздохнула Ки. Тот аж жалобно на жопку сел, глядя на неё чёрными глазками. Девочка лишь взлохматила ему шерсть на голове между ушками. — Я буду скучать.

И ведь выглядит так, словно с лучшим другом прощается.

Наверное, это бы разжалобило всех… кроме Совуньи. Та смотрела на это всё невозмутимо, и я почему-то чувствовал определённую неприязнь к ней. При всей показной заботе Ки для неё была проектом. Любимым, но проектом, а не человеком.

Совунья и Ки ушли, оставив меня, Люнь и енота одних на поляне.

И всё же…

— Енот, а ты нас понимаешь? — спросил я, глянув на пушистого гостя.

Тот посмотрел на меня… и ничего не ответил. Нет, логично, что он ничего не ответил, однако я всё равно почему-то как-то… чувствовал не беспокойство, а скорее подозрение, что ли.

— Он же животное, он не может нас понимать, — улыбнулась Люнь.

— И тем не менее он будто понимает нас, — ответил я. — Когда она упрашивала Совунью, он издавал звуки под стать обстановке.

— А ты уверен, что енот просто банально не пытался повторить их? Слышит громкий звук, пытается урчать громко. Слышит жалобный звук, пытается скопировать его, урча жалобно. Копирование звуков — частое явление среди животных.

— А разум и умение понимать?

— Это зависит исключительно от уровня.

— Ну… уровень Прозревшего? — это вроде аналог пятого уровня у людей.

— Нет, что-то начинает понимать, это точно, понимать не только окружение, но и человека, однако назвать его разумным… Наверное, уровень Хранителя.

— Это… какой?

— Восьмой, после Духа леса. А енот демонического уровня.

— Как ты определяешь? Я вот смотрю, но не могу разглядеть вибраций, их словно… не знаю, размывает и они как прыгают по уровням.

— Да нет вроде, — прищурилась Люнь, словно пытаясь разглядеть получше маленький предмет. — Всё чётко.

Странно, очень странно, конечно. Я люблю животных, особенно небольших, типа кошек, собак, енотов, хорей, белок и прочей живности. Да и если быть честным, я их любил побольше, чем людей, так как они, в отличие от последних, не обливают керосином и не поджигают человеков ради забавы или просто чтобы наподлить другим.

Однако этот енот… он был каким-то другим. Я не мог объяснить, но выглядел он поразумнее, чем остальные демонические животные, коих я встречал. Я бы даже сказал, что он походил уровнем развития на того кабана, который водился в лесах около гряды Каркхру, где я нашёл Люнь. А тот был пятого уровня.

Ладно, я себя накручиваю, серьёзно…

Но стоило мне уйти с поляны, как пушистый разведчик последовал за мной. Всё так же, вразвалочку, волоча за собой пушистый полосатый хвост. Идёт такой, влево-вправо, влево-вправо раскачивается.

— Слушай, а он съедобный? — вдруг заинтересовалась Люнь.

— Съедобный ли енот? — посмотрел я на него. — Ну… думаю, да, наверное.

Енот как шёл за нами, так развернулся тут же и побрёл в другую сторону.

— Вот! Вот, ты видела, он словно понял! — тыкнул я пальцем в животину.

— Потише, Юнксу, а то вдруг кто-то да услышит нас, — начала она озираться по сторонам. — Он не может нас понимать.

— И тем не менее…

— Ты выдаёшь желаемое за действительное.

Да если бы…

На утро я проснулся от того, что кто-то скрёб мне в дверь. И кто бы это мог быть?

Енот!

Этот жирный супостат скрёбся в дверь с требованием, чтобы я пустил его внутрь!

— Жирный, да ты берега путаешь, — заметил я. — Какой-то ты больно борзый.

Но енот и не заметил моих оскорблений. Он попытался пройти мне в комнату, но я его не пустил.

— Куда это ты собрался?

— Ты ему понравился, — улыбнулась Люнь.

— Да чёт подозрительно, если честно.

А тот всё продолжал упорно пытаться пройти ко мне в комнату. И мне даже стало интересно зачем. Поэтому я всё же решил пропустить его и понаблюдать, куда он двинется. И что этот пушистый сделал?

Он подошёл к моей сумке… схватил оттуда мешок с мясом и просто, сука, бросился бежать!

— А ну стоять!

Я бросился на него сверху, накрывая своим телом… и промахнулся. А енот уже мчался с мешком в зубах, волоча его по земле.

Вот же пушистая сука!

— Люнь, там твоя еда! — крикнул я, использовав свою ульту.

— Что?! Моя еда?! — веселье Люнь тут же пропало. — А ну стой! Стой, кому говорят!!!

Вряд ли енот её слышал, но теперь я мог быть уверенным, что далеко он не убежит.

Это погоня обещала быть очень долгой и сложной, так как пусть я и преследовал успешно енота, тот не сильно-то и собирался даваться мне в руки, петляя между деревьями и проскакивая через кусты, которые мне приходилось обходить. Иной раз он и вовсе будто испарялся, а потом оказывался далеко впереди.

— Чувак! Давай договоримся! Там на обоих хватит! — звал я его. — Разделим пятьдесят на пятьдесят! Да погоди ты, варежка!

Этот пушистый говнюк, по которому плачут перчатки, стыбзил еду. Да, там было всего лишь мясо, но моё мясо, честно добытое, и просто так позволить себя ограбить я просто не мог. И из-за этого я так увлёкся погоней, что не заметил, как плавно пересёк границу внешнего круга, где буквально наткнулся на…

— Ой, енотик! Енотик! Иди ко мне! Иди ко мне!

Ки.

Енот выскочил на небольшую поляну с манекенами, где слегка удивлённая и страшно обрадованная с мечом наперевес стояла Ки, глядя на неожиданного гостя. Эта варежка подбежала к ней с моим пакетом и просто села перед ней, лапками быстро-быстро раскрывая мешочек и показывая содержимое.

— Ой. Это мне?! — обрадовалась Ки.

Ах ты сука… решил подкупить Ки МОИМ мясом?! Подлизаться так?! Нет, пушистый ну вообще говнюк. Уважаю за такой хитрый ход. Уважаю, но ты всё равно говнюк. Подольститься к вечно голодной до мяса Ки было очень умно.

А следом Ки заметила и меня.

— Ой, Инал! И ты здесь! Ты пришёл меня навестить? Смотри, что принёс мне енотик, — разулыбалась она, глядя на меня, запыхавшегося. Но потом её лицо озарил испуг. — Тебе же нельзя здесь находиться! Если Лунная Сова увидит…

— Она меня убьёт, я знаю. Этот пушистый украл у меня мясо.

— Так это… твоё?

— Вообще, да.

Я подошёл, после чего поднял енота под мышку, подобрал мешок… и протянул Ки кусок мяса, чтобы не расстраивалась.

— Давай, Ки, ещё свидимся. Будь хорошей девочкой, и сможем ещё посидеть вместе.

— Я всегда хорошая девочка!

— Верю, — хмыкнул я и бросился бежать от греха подальше, пока Лунная Сова не прискакала и не пробила мне феерических звиздюлей. Пусть она и решила пока взять паузу, это не отменяло того, что Совунья только и ждёт, когда мне сможет пробить звиздюлей.

А енот прописался здесь явно всерьёз и надолго. Причём я не до конца понимал, чего именно хочет этот мохнатый засранец. Не буду отрицать, у меня возникала мысль из него сделать перчатки на день рождения Ки, однако рука пока не поднималась, так как я не понимал, чего он хочет.

А он явно чего-то хотел. Например, зачем принёс Ки мешок? Это была ответная реакция на её доброту вчера? Что не прогнала и не попыталась убить, как это делают обычно с демоническими зверьми, а сразу бросилась чухать и кормить? Или он пытался привести меня к ней?

Я не сторонник всемирных заговоров, но выглядело это очень странно.

Глава 60

Что надо делать, когда вдруг сталкиваешься с чем-то подозрительным?

Верно, надо раздобыть о чём-то подозрительном информацию.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*