Альфа Цефея (СИ) - Бергер Евгений (книги без регистрации txt) 📗
– Более, чем!
– Да, ладно? Ты, прямо… какая‑то чрезмерно воодушевленная. С чего бы это?
– Ох… Наш вид очень ущербен сам по себе. Мы ограничены и не видим ничего, кроме единственной цели – получать энергию. Служить своим Хозяевам, чья жизнь для нас подобно вспыхнувшей звезде… Вот ты сидишь в одной карете с достопочтенным Лордом, который едет на рыцарский турнир. Потом ты резко оказываешься в монастыре перед мощнейшим зерновым кризисом. А потом уже летишь на реактивном самолете с тем, кого любишь и ненавидишь больше всего на свете, притворившись блондинкой. В этом вся я. Нет… Скорее – в этом весь наш вид. По меркам Вселенной, мы очень ленивые. Потому что нам ничего не надо… Сидим, развлекаем себя всем, до чего можно дотянутся рукой, а вы – люди, совсем другие… – улыбнулась Грейс, разглядывая салон эспайдера: – Человек никогда не сидит на месте! Ему вечно хочется двигаться вперед. Открывать всё новые и новые горизонты… Как же это всё интересно! Никогда раньше не была в исследовательских экспедициях…
– Можно подумать, что я исследователь номер один. – усмехнувшись, ответил я: – Кстати, насчет твоих невероятных сил.
– Ой, да ладно вам! Если уж я могу отрастить кошачьи уши, то внешность – это вообще не проблема. Я же говорила, что могу стать для вас совершенно любой!
– Эмм… Я немного не об этом, но раз уж зашла тема – а вот та шикарная брюнетка со страшными глазами, это тоже копия?
– Нет. Так я выгляжу на самом деле. Единственное, что крылья прячу.
– Ого! А ты, оказывается, красивая… Если, конечно, не врешь.
– Ночью… – Грейс прижалась ко мне и страстно посмотрела в глаза: – Когда вы будете спать… Вас схватит жуткое существо с огромным количеством щупалец! Вы спросите – О, боже! Кто это? А это буду я… Хе‑хе‑хе…
– Тогда я лучше поеду отдельно.
– Это была шутка! Честно! – тут же запротестовала она: – Так, о чем вы хотели спросить?
– Масаши поделился со мной планом разведки дна. В общем, зона, которую хочет исследовать Комедиант – довольно большая. Поэтому, они разделят всех на три группы. И, как я понял, мы будем небольшими стайками на специальных глубоководных батискафах исследовать свои куски территории. В общем, шанс один к трем. В удачу верить круто, однако лучше иметь план на случай, если "Авангард" найдем не мы.
– Хммм… По сути, я без особых проблем смогу погрузится на дно. Там я пальну лучом энергии, и всё. Даже сильного взрыва не будет… Пускай потом думают, что хотят. Можете вбросить про супер‑секретные защитные механизмы или ловушки Тайсе.
– Это понятно! Но нам надо будет как‑то скрыть то, что ты за бортом. И это сейчас меня очень волнует…
– Ой, нашли из‑за чего переживать! – отмахнулась блонди‑Грейс: – Среди моих секретных техник есть, так называемая – "тень". По сути, это проекция, которая может двигаться, изображать эмоции, и даже – немного говорить.
– Вот это хороший рояль!
– И не говорите… Так что проблем с уничтожением не будет. – заверила меня Грейс: – И вообще – я же Хранитель! Просто отдайте приказ, и я всё сделаю.
– Ладно. Так и поступим. – согласился я. Всё же, мне нужно побольше узнать о трюках Грейс, а то она из‑за своей лени может хитрить.
– Чем займемся? – поинтересовалась она.
– Я планирую вздремнуть.
– Массажик головы?
– Да, было бы прекрасно. – я пристегнул ремень и растекся в кресле.
Грейс заботливо начала массировать мою голову, и я не успел заметить, как плавно погрузился в сон.
* * *
И всё‑таки некоторые аспекты старой жизни у меня остались. Я никогда не любил ощущения во время пробуждения, когда находился в самолете или поезде. Ох уж этот дневной сон… Да ещё и часовые пояса! Улетели в обед, а прилетели утром, мать его за все места…
– Просыпайтесь, Господин Мотидзуки! Время великих дел… – ласково пропела Грейс, на грудь которой я упал лицом во время сна.
– А? Ох… Прошу прощения, Госпожа Квинзель… – выдохнул я, и поднявшись, начал оглядываться.
Эспайдер уже приземлился, и основная толкучка сейчас происходила в грузовом отсеке. Масаши стоял на улице в пуховике и оранжевой каске, о чем‑то жестикулируя своим людям.
Выйдя на улицу, я ощутил лютый мороз…
– Влажный ветер создает ощущение, как будто сейчас минус тридцать, хотя на деле всего минус пять. – произнес Масаши: – Добро пожаловать на остров Хирта! Самый большой остров в Сент‑Килде.
– Сент… Что это? Я просто не совсем разбираюсь.
– Аристократ, даже если речь идет о небольшом роде Мотидзуки, который вступил в Клан Кикути, должен отлично разбираться в географии. Ибо, кто, как не он, будет рассказывать своей будущей жене, куда бы съездить на уикэнд. – с акцентом британского графа произнес Масаши: – Сент‑Килда, это не что иное, как архипелаг, который является частью одного из районов Шотландии, а именно – район На‑х‑Эланан‑Шиар!
– На‑х?
– На‑х.
– Понятно… В общем, мы в Атлантическом океане. А где ваши хваленые подводные лодки? – я вопросительно взглянул на берег.
– Сейчас всё будет! – с уверенностью ответил Масаши.
И действительно! Мы с новоиспеченной Харлин Квинзель даже моргнуть не успели, как ребята повытаскивали из ящиков запчасти, и буквально на коленках собрали несколько небольших батискафов. Ну… про коленки я, конечно же, утрировал. У них было много заумных приспособлений, большинство из которых работали на сейшине. Потому что и дураку понятно, что если на глубине что‑то закреплено хреново, то получится крайне плачевная ситуация! А ребята всё сваривали, крутили, сверкали какими‑то жуткими штуковинами, и несколько раз перепроверяли то, что у них получилось. Я про себя их назвал – КСИ, что переводится, как Команда Сборщиков из "Икеи". Конечно, это в шутку, ибо инженеры тут же поплыли испытывать собранные ими батискафы на дно океана.
– Высокотехнологичный батискаф "Мотылек"! – гордо произнес Масаши: – Одно из последних творений моего отца. Состоит из укрепленной прочным полимером кабины, хранилища воздуха и компрессионного шлюза.
– А, так вот этот шар – это не стекло?
– Нет. Прозрачный полимер. А вон тот хвост, это как раз и есть компрессионный шлюз, чтобы водолаз мог выходить в океан.
– Я не уверен, что на глубине три сотни метров будет приятно выходить…
– Есть допустимая глубина. Если она превышена, то люк шлюза ставится на автоматический блок.
– О, как! Детский замок?
– Типа того. Каждый "Мотылек" рассчитан на экипаж из двух человек. Оператор, который управляет батискафом. И штурман, который работает с компьютером, гидролокатором, а также картой. – пояснил Масаши.
– Круто! И сколько в каждой группе будет вот таких "Мотыльков"?
– Пока по три батискафа. Но если Комедиант притащит ещё что‑нибудь, то будем смотреть. – пожав плечами, ответил он.
– Понятно. Единственное, я так и не понял – а где Кицуне?
– Ну… Лететь на большой скорости с этой рухлядью… Блин, не люблю говорить за глаза, но прости, Ичиро. "Адмирал Мейзо" – это просто непомерных размеров посудина, которая еле ползает! Я вообще сомневаюсь, что Кицуне доберется за сегодня до зоны поиска… А то, что она вооружила его двумя ядерными боеголовками, орудиями залпового огня последнего поколения, рельсотронами, различными ракетными и артиллерийскими установками не делает его более актуальным! Это просто огромная бесполезная посудина, напичканная современными технологиями и оружием.
– Воу‑воу! Кажется, у кого‑то подгорело…
– Подгорело? Блин, да не то слово! – продолжал разоряться Масаши: – Мой отец всегда учил меня, что ресурсы нужно распределять грамотно! Да, ты имеешь право на хобби, но это…
– Так это же Кицуне! Она ходит с "Диглом". Ну?
– В этом она вся! Чем больше и бесполезнее вещь – тем больше она её хочет себе. Да – мощно. Да – страшно. Но для чего?! Она что, хочет захватить Великобританию? Боже… Да она потратила на оснастку этого древнего корыта больше, чем отец на разработку плана помощи гражданам, попавшим под влияние войны Кланов в Африке! Ты же знаешь, мы за "мир во всём мире"… – после этой фразы, Масаши скользнул взглядом по блонди‑Грейс, которая с восторгом разглядывала смущенных инженеров в защитных костюмах: – В общем, больше всего на свете я терпеть не могу транжирство и бесполезные понты. "Адмирал Мейзо" – самый дорогой и бесполезный понт, который я когда‑либо встречал. Всё. Фуух… Прости за тираду.