Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
— Франков, — нейтрально отозвался я, наливая и себе пивка. Вот же гады — капиталисты. Споили-таки советского спортсмена. Уже второй раз в их Германии пиво пью. Увидел бы меня сейчас Семёныч… — Примерно раз в месяц-два, хотя думаю, что транши будут увеличиваться в размере.
— Деньги криминальные? — прищурился Карл, глядя мне в глаза.
— Я не оговаривал, но предполагаю, что всё будет перечислено официально, со счёта одной из самых известных швейцарских клиник. Хотя, возможно, что клиенты, которые оплачивают косметическую операцию, могут заплатить и напрямую, на указанный счёт, — уточнил я на всякий случай, подумав о системе налогообложения.
— И кто же у нас такой известный хирург? — ухмыльнулся Карл, найдя логическую лазейку для своих подозрений.
— Это лишний вопрос. К нашим делам он не относится, — обрезал я не в меру любопытного немца, — Вам достаточно знать, что деньги чистые, и на них надо купить акции, или доли в предприятиях, согласно списку. Но у нас есть проблемы. Деньги сейчас на счёте в швейцарском банке. Я мог бы их снять, но я туда не могу попасть.
— Это не проблема. Можно выписать доверенность у немецкого нотариуса на конкретную операцию, и деньги переведут, — тут же нашёл выход Карл, — А до того же Цюриха от нас час езды на машине. Нам, немцам, визы не надо. Хватит и водительского удостоверения, показанного на границе.
— На кого будут зачислены купленные акции, если русский клиент не пожелает обозначить свою фамилию? — я продолжил список тех вопросов, которые меня интересовали в первую очередь.
— Оффшор. В данном случае островной. Компанию можно купить и переоформить в течении суток. Выявить владельца там практически нереально. На виду будет только назначенный директор.
— Оффшоры уже есть? — удивился я, думая, что это изобретение родилось гораздо позже. Лет этак на десять-двадцать, — Я слышал о них в институте, но вроде бы этот проект только рассматривался на перспективу.
— В США они существуют с пятидесятых годов, а в Англии и Ирландии с начала семидесятых.
Карл оказался матёрым специалистом. Он свободно ориентировался в законах и финансах. У него были готовые ответы на большинство моих вопросов. Информацию о возможностях покупки американских акций Карл обещал дать в среду, а оффшорную компанию можно будет купить во вторник.
Ханс, с разрешения Карла, сходил в дом, чтобы позвонить в Мюнхен. Вернувшись, он выразительно постучал по часам, и мы, получив от Карла визитку с телефонами его родственника — нотариуса, поспешили откланяться.
— Что-то случилось? — спросил я у Ханса, когда мы выехали на автобан.
— Хельга просила к ней заехать. Хочет детально проговорить, как и что мы будем рассказывать сегодня журналистам. Но сначала заедем перекусить куда-нибудь, а то знаю я её. Сама вегетарианка, и другим то же самое навязывает, — Ханс недовольно скривил губы, демонстрируя своё отношение к плодоовощной диете.
Я покивал головой в знак согласия и уставился в окно. Очень непривычные пейзажи вокруг. В Германии вся земля обихожена. Я проводил взглядом отдельно стоящий кирпичный дом у реки. К нему вела идеально прямая дорога, пусть и неширокая, но ровненькая. Из машины хорошо было видно, что ям и ухабин на ней точно нет. А вокруг аккуратно нарезанные поля, огороженные столбами с натянутой проволокой. И так у них везде. Идиллия. У нас подобное благолепие и в образцово — показательных хозяйствах не увидишь. Даже не хочется вспоминать, что по некоторым деревенским улицам мне на Ниве приходилось пробираться с опаской, поглядывая на коров, стоящих по брюхо в воде в очередной луже посреди дороги. Пусть у колхозников нет возможности приличные дома себе построить, но для самих себя ту же дорогу подсыпать совсем несложно. День-два работы, и не надо будет всё лето ходить до магазина в резиновых сапогах. Техники полно. Рядом река, где гальки и песка завались. Нет желания.
За шестьдесят лет идеологической накачки людям на генетическом уровне вбили в голову, что добротное хозяйство на селе может быть только у кулаков. Зажиточных, крепких хозяев кого расстреляли, а кого раскулачили и нищими в Сибирь сослали. Классовые враги социализма.
Вот и получили мы нынче на селе то, что имеем. Грязь, халупы и нищету. А в городах — пустые прилавки продуктовых магазинов.
— Павел, Павел, — Ханс несколько раз похлопал меня по плечу, прежде чем я очнулся, — Мы приехали, а ты, похоже, заснул с открытыми глазами.
— Извини, задумался, — пробормотал я, выбираясь из автомобиля, — Но двойная порция крепкого кофе была бы весьма кстати.
Хельга оказалась худой и весёлой стервой, с короткой стрижкой и шикарным чувством юмора. Кроме неё и двух сиамских кошек в большой городской квартире никого не оказалось.
Выслушав Ханса, она поправила на носу очки, в тонкой золотой оправе, и легко прошлась перед нами к полкам, откуда вернулась с фотоаппаратом.
— Ханс-Петер, я конечно допускаю, что у вас могут временами возникать спорадические вспышки повышенного интеллекта. Но тогда объясните мне, почему за долгие годы нашего сотрудничества все остальные предложения, исходящие от вас, состояли из одного предложения и всегда были по солдафонски прямы. Я без сомнения определила бы ваше авторство, если бы вы пришли ко мне с предложением устроить скандал из того, что вы пожелали поволочиться за очередной юбкой. А что я слышу? Вы элегантно и без скандала предлагаете собрать вместе несколько идей, в кои-то веки вспоминаете об интересах фирмы, и превращаете всё это в любопытную интригу. Браво! Публике действительно будет интересно узнать и про нас, и про русскую девочку, и про тайны знаменитого продюсера. Есть только одна деталь, которая вызывает сомнение. Обычно во всех ваших скандалах Ханс-Петер Баумгартнер всегда бывает на первом плане, а тут вы изменяете самому себе. Вы можете развеять моё удивление?
Ханс шумно выдохнул, комично закатил глаза в потолок и с уморительной гримасой повернулся ко мне.
— Так я и думала, — припечатала его стервозная начальница, правильно истолковав пантомиму, — Теперь давайте знакомиться с вами, молодой человек. У меня хорошая память на лица. Так что не надейтесь, что если вы отрастили волосы и сменили очки, то я вас не узнаю. Вы же тоже спортсмен? — дама уселась передо мной на подлокотник соседнего кресла, и закинула ногу на ногу. Ага, в мини-юбке это же так естественно…
— Так точно, фройляйн Очевидность. Самый что ни на есть спортсмен. Надеюсь, этого прискорбного факта достаточно, чтобы я заранее посыпал свою голову пеплом перед лицом вашей нечеловеческой мудрости, — выдал я сложную фразу на немецком, ни разу не сбившись.
— Хм, неплохо… А с учётом того, что вы русский, так просто замечательно. Удивлена, — дама пересела на кресло, и даже руки положила на колени. Ни дать, ни взять — целомудренная школьница, — Хотя, пусть так и будет. Признаю свою мудрость, и даже местами — гениальность. Тогда слушайте, какие изменения я успела внести в ваш план, пока вы непонятно где катались и наверняка успели насладиться мясом невинно убитых животных. Места заказаны в ресторане "Медичи". Ханс предложит девушке контракт на год, на двести сорок тысяч марок, от которого она, ради музыки, гордо откажется. Это для прессы. Пусть пишут заголовки — "Русская певица отказалась от двухсот сорока тысяч марок". Об этом я с журналистами договорилась. Ни один немец такую новость мимо не пропустит. На самом деле она получит пять тысяч марок за фотосессию и мы поместим её фото в наших каталогах. Но это чуть позже. Пока мне нужно её увидеть хотя бы на любительских снимках, — Хельга кивнула на фотоаппарат, который она принесла, — В вашем контракте с Фарианом нет ограничений по рекламе?
— У нас пока неполный контракт. Только на запись. Я думаю, что основной контракт продюсер предложит после того, как поймёт, хорошо ли нас принимают слушатели, — подтвердил я её размышления, — С оплатой Ольге за рекламу всё понятно. А что получат актёры за участие в вашем спектакле?