Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .txt) 📗

Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Звучит не очень патриотично, мсье Эйвери, — засмеялся тот.

— Патриотизм не мешает мне оценить ваш талант, мистер Маргерит, — серьёзно заявил тот.

— Зовите меня просто Жерар.

— Просто Талиесин, прошу вас, — отозвался Эйвери. — Я могу попросить ваш автограф?..

Тесей сидел под столом на собственном хвосте, кончик которого конвульсивно дёргался. От симпатии, вспыхнувшей в воздухе, как пожар, ему хотелось заливисто гавкать, прыгать всем на грудь и лизать в лицо. Чужое счастье переполняло его до краёв, он держался из последних сил, глядя в землю.

— Знаете, какое совпадение — у меня на днях вышла книга, посвящённая воздушным трюкам, «Звёзды в полдень», — сказал мистер Маргерит. — Я привёз несколько экземпляров, хочу подарить местной команде… Один с удовольствием передам вам!

Он достал из саквояжа книгу в твёрдой белой обложке и маленькое полосатое перо, размашисто написал на первой странице, вполголоса диктуя самому себе:

— «Тали… е… си… ну… Ай… нет, Эй… Эй… ве… ри… от благо… блого… благодар… ново… благодарного ав-то-ра. Жерар Маргерит». Простите, — он смущённо протянул книгу Талиесину, — никак не могу удержать в голове всю эту грамматику, обычно мне помогает жена.

Едва он закончил, ещё один аппарационный вихрь выбросил рядом с ними третьего человека.

— Извините за опоздание, господа, — он развёл руками, — трансатлантические порт-ключи — просто беда, меня едва не выкинуло в море. Валентайн Нокс, директор Отдела магического правопорядка МАКУСА.

— Не извиняйтесь, я сам только что прибыл, — отозвался Маргерит и протянул ему руку. — Жерар Маргерит, департамент спорта Женевского треугольника.

— Наслышан, — улыбнулся Нокс. — А вы, должно быть, мистер Эйвери?

— Он самый, — с лёгким кокетством ответил тот и протянул руку так изящно, будто ожидал как минимум поцелуя в перстень. — Дипломатическая служба британского Министерства магии.

— А ты кто такой, дружок? — Нокс присел на корточки и с интересом заглянул под стол, где сидел Тесей.

— Это Трезоро, — с гордостью объявил Талиесин. — Иди сюда, мальчик, не стесняйся, — он хлопнул себя по бедру.

Мальчик!.. Тесей постарался вложить в ответный взгляд всю враждебность, на которую только был способен. Нокс с широкой улыбкой потянулся потрепать его по шее, пришлось увернуться и юркнуть за Талиесина. Тот тут же ухватил Тесея за ошейник, удерживая на месте.

— Он у меня сложный, — нежным голосом сказал Эйвери. — Иногда ужасно смущается незнакомых людей, но он пообвыкнет и будет вести себя прилично, правда, мой дорогой?..

Ласковая рука опустилась ему на лоб, прошлась между ушами, спустилась на загривок, прочёсывая густую шерсть. Тесей едва удержался, чтобы не ткнуться головой ему в колени, подставляясь под руку. Вместо этого он уставился на Нокса, который продолжал сидеть на корточках и улыбаться ему.

Рядом с высокими элегантными блондинами Эйвери и Маргеритом он смотрелся обыкновенным смертным, его не хотелось немедленно облобызать от восторга, за что Тесей даже почувствовал к нему некоторое противоестественное расположение.

Валентайн Нокс производил впечатление очень приятного человека. У него было простое лицо, живые тёмные глаза и глубокие складки у рта, очерчивающие улыбку, как скобки. Над высоким лбом лежали гладко зачёсанные набок редеющие тёмные волосы. На вид ему было лет пятьдесят, его фигура уже начала оплывать, но он неплохо это скрывал довольно строгим костюмом, сшитым по маггловской моде.

— А где проводник? — заинтересовался Жерар. — Наша пёстрая компания в сборе и готова отправляться в путь.

— Директор фон Шперинг заверил меня, что здесь только одна дорога, и заблудиться невозможно, — ответил Нокс. — Никто не возражает против прогулки?

— Если в конце прогулки нас ожидает чай — можете на меня рассчитывать, — с энтузиазмом ответил Талиесин. — Мы с Трезоро продрогли до самых костей.

— Надеюсь, нам предложат что-то покрепче чая, — засмеялся Жерар. — Я слышал, здесь делают превосходный эль.

Тесей вздохнул — он хорошо помнил местный эль. Густой, пряный, с шапкой золотистой пены. Воспоминания были такими яркими, что ненадолго полностью вытеснили из его сознания любвеобильную собачью половину, и он спокойно потрусил рядом с ногами Талиесина, радуясь возможности наконец подвигаться.

Мощёная дорога, служившая главной улицей деревушке, вытекла за окраины и потянулась вдоль заброшеных яблоневых садов и осыпавшихся каменных стен. Незаметно сужаясь, она превратилась в каменистую тропинку, которая вилась по склону горы в тени густого елового леса. Здесь было тихо. Только мокрые камни скрипели под ногами людей, и слышалось громкое дыхание: подъём давался им нелегко. Тесей нетерпеливо забегал вперёд, разведывая дорогу, возвращался назад — ему казалось, они ползут, как черепахи. Он бы мог уже добежать до замка и вернуться, пока они тут пыхтят.

Каменистая тропинка лезла всё выше и выше, резкие крутые подъёмы чередовались неожиданными поворотами. Лес стал гуще, темнее, с одной стороны тропинки потянулся обрыв, залитый туманом. Неверный шаг в сторону — и улетишь, даже не видя, куда.

Нокс шёл первым, указывая дорогу. Эйвери и Маргерит держались в паре метров позади него. Маргерит шёл бодро, помахивал саквояжем и с явным удовольствием глазел по сторонам. Он так и лучился спокойным благодушием и любопытством. На особенно живописных поворотах он останавливался, прикладывал руку к глазам и оглядывал долину и вершины гор, затянутые плотными облаками.

— Какая суровая красота! — наконец не выдержал он на одной из остановок. — Мне говорили, это скучнейшее место в мире. А я жалею, что не побывал здесь раньше! Послушайте, какое безмолвие, — он взял Талиесина за локоть, прикрыл глаза.

Тесей тоже прислушался, но для него горы не были безмолвны. Ветер шумно гулял в верхушках, кто-то тихо пересвистывался в чаще.

— Я вижу там несколько превосходных ущелий, — Маргерит вытянул руку в перчатке, указывая направление. Тесей глянул туда, но подлесок закрывал ему весь обзор, так что он ничего не увидел, кроме пышных кустов орешника. — Сама природа создала здесь все возможности для полётов.

— В ущельях? — в голосе Талиесина звучало вежливое сомнение.

— Я собираюсь стать тренером местной команды по квиддичу, — понизив голос, признался Маргерит. — Дурмштранг уже много лет не участвует в чемпионатах, я считаю, это нужно менять.

— А как же ваши «Стрижи»?

Талиесин расстегнул пальто, вынул платок, чтобы промокнуть раскрасневшееся от подъёма лицо, обмахнулся им. Тесей нетерпеливо обежал его кругом — для него дорога была лёгкой, и короткая остановка вызывала у его собачьей половины неудовольствие. Им некогда было любоваться красотами, их ждал Ньют.

— Они в прекрасной форме, — отмахнулся Маргерит, возвращаясь к тропинке. — Скажу вам честно, я напросился в состав комиссии только ради возможности посмотреть на команду. Тёмные искусства для меня — тёмный лес, — он добродушно рассмеялся.

— Значит, нам очень повезло, что мистер Нокс с нами, — бодро сказал Талиесин. — Он отлично в них разбирается.

— В самом деле?.. — удивился Маргерит. — Я всегда представлял тёмных магов сумасшедшими вроде этого немца… не помню имени…

— Гриндевальда?

— Именно! Мистер Нокс выглядит довольно респектабельно. Вы же не думаете, что он…

— Он глава американского аврората, — пояснил Эйвери. — Разбираться в Тёмных искусствах — его работа.

Маргерит небрежно кивнул.

— Ах, да… Авроры, конечно… Ну, а на нашу долю останется что-нибудь несложное? — с надеждой спросил он.

Талиесин коротко изложил предполагаемую программу действий, выученную со слов Тесея, и Маргерит несколько скис:

— Цифры… Бухгалтерия! Упаси Мерлин, мне приходится отдавать статьи жене, чтобы она исправляла ошибки. Но я могу взять на себя устные экзамены, — оживился он.

— Я избавлю вас от возни с цифрами, — дружелюбно заметил Нокс, остановившись, чтобы подождать их на повороте тропы. — До аврората я занимался магической промышленностью. Мне достаточно взглянуть на столбцы доходов и расходов, чтобы увидеть расхождение в числах.

Перейти на страницу:

Фальк Макс читать все книги автора по порядку

Фальк Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как приручить Обскура (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как приручить Обскура (СИ), автор: Фальк Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*