Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Влюбилась? — как-то странно покосился Муромец.

— Ну или испытывает к нему какие-то чувства, — пожала она плечами. — Хотя возможно это ради детей.

— И даже после этого ты не взяла его в оборот?

— А какие доказательства против него? Или ты просто так бы заявился к нему? А ты не думал, что своими активными действиями ты бы мог заставить его напугаться и наделать глупостей?

— Это не помешало тебе его использовать в своих целях, — заметил он.

— Но я его не подталкивала к действиям, — парировала Лилит. — Я сказала то, что знаю. Сказала, что его никто не тронет. И лишь попросила взамен небольшую услугу. А ты бы что сделал? Пришёл к нему и сказал: ты виновен, мы тебя посадим? Подтолкнул его к сопротивлению? И вообще с чего вдруг такая жажда с ним разобраться?

— Он опасен, — уже не так уверенно заявил он.

— До тех пор, пока ему кто-то угрожает. А сейчас Рей обычный… ну почти обычный человек, что просто живёт и никого не трогает. Все счастливы, всё тихо. Ты спрашивал, почему я тебе не сказала. Да вот именно из-за твоего желания решить проблему здесь и сейчас. Рей безобиден лишь потому, что его не трогают. Зажми его и непонятно, что может случиться. Ну ты-то должен это понимать.

— Значит предлагаешь его просто оставить?

— А он сделал что-то за что надо его наказать? — улыбнулась Лилит. — Насколько я знаю, его единственное преступление лишь то, что он охотник на ведьм.

— А то, что он натворил в том мире? — напомнил Муромец.

— Ну мы же не знаем, один и тот же это охотник или нет, — пожала она плечами. — Как и нет у нас прямых доказательств, что он вообще охотник.

Да, её доводы были убедительными. Рей ничего не сделал, что требовало бы вмешательства. Он не нарушал законов и правил. Нет не единого прямого доказательства, что Рей охотник и что именно он устроил переполох в том мире. Ведь того охотника убила Ария Темпеста. Этот же был вроде как обычным курсантом.

И что может произойти, если вдруг они решат его взять? Будет сопротивляться? Скорее всего.

Лилит права, что он неопасен только потому, что его не трогают, но что, если он решит показать всем зубы? Ведь в своём мире он так и сделал.

Вот что волновало Муромца больше всего. Они не могли знать, что на уме у Рея и тот мог просто выжидать момент. Что будет тогда?

— Я знаю, о чём ты думаешь. Но это намного лучше, чем вызвать бурю самим, — попыталась успокоить его Лилит.

— И что ты предлагаешь?

— Как только он вернётся… Если он вернётся, мы поговорим с ним. Скажем так, объясним, что всё уже знаем. Попытаемся узнать его причины и цели в этом мире, давая понять, что ему ничто не угрожает. А потом наложим магический договор, и он уже будет не опасен.

— Узнав, что мы раскрыли его, Рей может попытаться устроить то, что устроил в том мире.

— Ну вот тогда и будем его наказывать, — улыбнулась Лилит. — К тому же у нас есть ты. Кому как не тебе с ним бороться.

— Не хочу я ни с кем бороться, — отмахнулся он. — Устал я от постоянной борьбы с кем-то.

— Тогда может я смогу снять твою усталость? — плотоядно улыбнулась она.

— Нет, не сможешь, — через несколько секунд ответил Муромец и встал с дивана, который радостно заскрипел, лишившись тяжёлой ноши. — Я думаю, ты понимаешь, с какой целью я пришёл изначально.

— Лишить меня поста в совете пяти и, если придётся, силой? — улыбнулась она.

— Верно. Только твои доводы оказались сильнее. Я согласен, что мог с горяча наломать дров. Но прошу тебя, больше не скрывай от меня ничего. Не надо рушить наше взаимное доверие.

— Прости, — ответила она словно школьница, которую отчитывают.

Он вышел из комнаты, оставив Лилит одну.

Грустно. Очень грустно…

— А бурная ночь была так близка, — вздохнула она с сожалением. — Тогда, — её взгляд упал на выделенное имя, — девочка моя, будешь отрабатывать свою провинность втройне усердно.

Город начал встречать их отдельными домиками, что появлялись всё чаще и чаще по мере приближения к городу. Сначала это были обычные одинокие хибары, потом уже более ухоженные дома. Около некоторых Рей видел лодки — видимо основной источник доходов у местных была рыбная ловля. О том же говорило и количество снастей что были развешены словно паутина.

Очень скоро пошли уже улицы, созданные как раз-таки этими самыми домиками. Здесь, по щиколотку в грязи, Рей шёл, таща на себе Воса и держа за руку Стелларис, не выключая «систему» ни на секунду. На то было несколько причин.

Первая — преследование. Он хотел обнаружить их до тог, они воткнут ем стрелу в затылок. Поэтому он не ленился оглядываться назад.

Вторая — сама улица, созданная этими домами, представляла из себя жутковатое и неприятное место. И пусть на первый взгляд могло показаться, что здесь очень тихо, Рей замечал в тени домов, в окнах и дворах людей.

Их лица были… неприятными. Словно опухшими после длительных попоек, с чрезмерно большими частями лица и видом людей, которые уже давно просто существуют. У некоторых жителей лица были словно изъедены чем-то. Одни выглядели как уголовники, другие выглядели как люди, которые умом совершенно не обременены. Детей и женщин Рей вообще не увидел. Возможно в такое время их не выпускали на улицу.

Жители провожали их подозрительным, а иногда враждебным взглядом. На Стелларис же они смотрели только с одним чувством — вожделением.

И именно за Стелларис теперь волновался Рей, потому что весь интерес был направлен на неё.

Один раз им на встречу шёл какой-то мужчина с огромным жирным носом, маленькими слезящимися глазками и щеками, которые были все в гнойниках, и торчащими гнилыми зубами. Он буквально не сводил взгляда со Стелларис. Рею пришлось задвинуть её за спину, от чего он получил полный ненависти взгляд.

И чем ближе к городу подходили они, тем больше становилось таких вот личностей.

— Мы приближаемся к городу, — очень тихо сказала Стелларис. — Там должно быть спокойнее.

— С чего ты взяла?

— В городах живут те, кто может себе это позволить. Здесь же собрались… эм…

— Сброд, — тихо закончил за неё Рей. — Не обращаем внимания и пытаемся пройти без драк.

Ну да. Все лучшие слои, что не имеют денег даже на дом, но не могут выжить одни, будут собираться вокруг города, достраивая его вот такими участками.

Но им надо постараться пройти здесь тихо.

Они видимо входили в город по боковой улице, а не основному тракту, так как других путников Рей здесь не видел. Да и дорога была явно не той, по которого разъезжают дилижансы и повозки. С другой стороны, это было к лучшему — меньше шансов напороться на тех, кто может искать принцессу.

Чем ближе они подходили, тем больше местных они встречали на своём пути. И те были явно заинтересованы в его спутнице. Это можно было понять, как по взглядам, так и по фразам, которые отпускали они ему.

— Эй, парнишка, за сколько шлюшку на десять минут дашь? — крикнул кто-то низким и хриплым голосом, вызвав смех местного контингента.

Создавалось ощущение, что все местные — одна большая группировка.

— Эй, везунчик, пусть соснёт, а мы тебе медяк дадим! Эй парниш!

Рей лишь потащил её ещё быстрее. Впереди он уже мог видеть двух и трёхэтажные постройки, где первый этаж был сделан из камня, а второй из дерева. Там даже были уличные фонари, что тускло освещали улицы. Это хоть как-то походило на цивилизацию, в отличии от этого места, больше похожего на деревню из каких-нибудь ужастиков.

Здесь был просто темно и единственным источником света были окна из домов.

Рей ускорил шаг, стремясь вытащить себя и Стелларис от сюда. Хотя в первую очередь он волновался именно о Стелларис. Сам-то он сможет проложить себе путь, какой бы тот ни был.

Людей появлялось на их пути всё больше, они словно волки, вышедшие на охоту.

— Держись как можно ближе, если что, но не цепляйся за меня руками, — едва слышно сказал Рей.

Теперь он словно попал на оживлённую улицу. Люди появлялись словно грибы после дождя. Они выстраивались вдоль заборов, глядя на путников с недоброй усмешкой. Некоторые даже подходили к ним и что-то говорили, но Рей не сильно вслушивался. И все на одно лицо.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*