Чернокнижник из детдома 4 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗
Я усмехнулся. Пока я геройствовал на Пробоях, здесь, в тылу, ковалось новое оружие. Не мечи и не копья — идеи. Современные технологии. Будущее.
— Что ещё?
— Ещё… — Всеволод слегка замялся, — Тут такое дело. Блонды организовали школу для малышей. По выживанию.
— Что⁈
— Ну, не совсем школу. Скорее кружок. Учат ориентироваться на местности, разводить костёр, оказывать первую помощь. Ваш Гришка сначала хотел запретить, но потом посмотрел, как и что они делают, и сказал: «Пусть работают». Малыши в восторге. И, Санчес, двое из них… у них начал проявляться Дар.
Я замер.
— У кого?
— У братьев Кузьминых. Двойняшки, им по десять. У одного — слабый контроль над теплом, у второго — что-то вроде ускоренной регенерации. Пока на уровне «палец порезал — зажило за час». Но это только начало.
Десять лет. Двойняшки. Я вспомнил их — такие тихие, всегда держались вместе, сильно стеснялись чужих. И вот теперь — Дар.
— Эльвира Захаровна про них знает?
— Знает. Говорит, что они и раньше себя странно вели, но она думала, это возрастное. А тут на занятии у блонд, когда парнишке руку обожгли случайно… ну, там костёр разводили, искра попала… так у него волдырь за полчаса прошёл. И следов не осталось.
Я откинулся на спинку кресла. Очередной Дар у детдомовских детей. Это могло быть как благословением, так и проклятием. С одной стороны — защита, возможность стать сильнее. С другой — лишнее внимание. Тех, кто охотится за Одарёнными.
— Кто ещё знает про двойняшек?
— Только свои. Блонды сразу ко мне пришли, мы с пацанами поговорили, чтоб они молчали. Никифор в курсе, Гришка. И Ван, потому что он им браслеты сделал — блокираторы. Чтобы Дар не вырывался наружу, пока не научатся контролировать.
Я кивнул. Правильно. Понятно, что браслеты — это временная мера, но пока другого выхода нет.
— Хорошо. А что с теми тремя, которых Мезенцев прислал? Одарённые из базы данных?
Всеволод хмыкнул.
— А вот тут самое интересное. Они приехали. Все трое. Двое ушли почти сразу — не потянули. А вот третий…
Он покопался в планшете, показал фото. Парень лет двадцати, рыжий, веснушчатый, с цепким взглядом. На фото он стоял у станка в цехе, рядом с Ваном, и что-то оживлённо обсуждал.
— Артём Соколов, позывной — Химик. Дар — ускоренный анализ структуры материалов. Он буквально на ощупь определяет, подходит ли кристалл для артефакта, и есть ли в нём дефекты. Для Вана он — золото. Говорит, что с таким помощником можно сократить время на отбраковку сырья в разы.
— И что он хочет?
— Работу. Обычную человеческую работу. У него семья в Екатеринбурге, мать больна, деньги нужны. Нашёл нас через базу, когда Мезенцев разослал приглашения. Если что, он сам приехал, без всякой поддержки из столицы.
Я посмотрел на фото ещё раз. В глазах парня читалось что-то знакомое. То самое, что я когда-то видел у Гришки, когда он только пришёл в отряд. Желание. Нет, не наживы — дела.
— Берём, — сказал я. — На испытательный срок. Как только Ван его кандидатуру одобрит — оформляем.
— Уже оформили, — усмехнулся Всеволод. — Я ж говорю, пока тебя не было, тут много чего успело случиться.
Я хотел спросить ещё, но в дверь постучали. Гришка.
— Санчес, там это… — он заглянул в кабинет, — Гости. Тот, из клана. Ковалёв. Приехал.
Я переглянулся с Всеволодом.
— Быстро они, — сказал я. — Я только вернулся.
— Он сказал, что ждёт вашего возвращения. И что разговор не терпит отлагательств.
Я встал, поправил ремень, проверил, на месте ли артефакты. Гость из «Северного Пути» — это вам не профессор Мезенцев с его договорами. Это уровень, на котором слова стоят дороже денег, а ошибок не прощают.
— Проводи, — кивнул я Григорию. — Принимаем гостя.
Ковалёв оказался не таким, как я представлял. Никакого пафоса, никакой свиты. Один. В простом, но дорогом костюме. С тростью — не для хромоты, как я сразу понял, а с артефактом, вплетённым в рукоять, и скорей всего, с клинком внутри трости. Седой, подтянутый, с лицом, которое ничего не выражало, но взгляд был характерный, изучающий.
Гость стоял посреди двора, разглядывая цветочную гирлянду на воротах, и на его губах играла лёгкая усмешка. Завидев меня — кивнул, без спешки.
— Александр Сергеевич, — голос у него низкий. — Наслышан. Много наслышан.
— Взаимно, — ответил я, останавливаясь напротив. — Чем обязан?
— Разговором, — он обвёл рукой двор, цеха, детдом. — Вижу, вы тут хозяйство подняли. Нехилое. А мы, знаете ли, заинтересованы в таких, как вы, самостоятельных людях.
— Мы? — переспросил я. — Или вы?
Он улыбнулся. Первый раз за всё время.
— И те, и другие. Но давайте не на пороге. Есть место, где можно спокойно поговорить?
Я кивнул, приглашая в дом. Но перед тем как войти, бросил взгляд на цех в цокольном этаже, где горел свет. Ван и Химуля уже возились со своим станком, не обращая внимания на гостей. Малыши, завидев меня с посторонним, замерли у крыльца, но Эльвира Захаровна ловко развернула их обратно — не время.
Ковалёв шёл рядом, не отставая, и я чувствовал, что он всё видит и оценивает. Каждого человека. Каждый артефакт, который мы не успели спрятать.
В кабинете я указал ему на кресло, сам сел за стол. Гришка же остался за дверью — на случай, если вдруг что-то понадобится.
— Итак, — начал я, — Что за предложение, ради которого вы приехали лично?
Ковалёв положил трость на колени, достал из внутреннего кармана небольшой футляр. Открыл. Внутри — артефакт. Маленькая пирамидка, пульсирующая синим светом.
— Помехопостановщик, — пояснил он. — Теперь нас никто не услышит. Ни ваши люди, ни мои. Никто.
Я ждал.
— Александр Сергеевич, — он посмотрел мне прямо в глаза, — Вы знаете, что ваши методы закрытия Пробоев — это не просто уникально? Это — революционно. Такое случается раз в сто лет. Может быть, реже. И вы, — он сделал паузу, — Вы оказались в центре этого. Не по своей воле и не по расчёту. Просто потому, что так сложилось.
— К чему вы ведёте?
— К тому, что за вами уже наблюдают. Не только мы. И даже китайцы, которые пытались вас перехватить. Есть и другие. Более… серьёзные игроки. И они не будут ждать, пока вы решите, с кем вам сотрудничать. Они решат за вас.
Я молчал. Он говорил то, что я и сам уже чувствовал. Что наша тихая гавань, наша крепость, которую мы строили из старых складов и детдомовских стен, — она больше не была тихой. Мы стали заметны.
— Поэтому я здесь, — продолжил Ковалёв. — «Северный Путь» предлагает вам защиту. Не покровительство — защиту. Мы не станем лезть в ваши дела, не будем требовать ваших секретов. Мы просто поставим стену между вами и теми, кто хочет вас подчинить.
— И что вы хотите взамен?
Он улыбнулся. На этот раз шире.
— Всего одну вещь. Право первой очереди. Когда вы выйдете на промышленный масштаб — а вы выйдете, я в этом не сомневаюсь — мы хотим стать вашими первыми покупателями. Не монополистами, нет. Просто первыми. С правом на приоритетное заключение контрактов.
Я задумался. Это было… разумно. Даже слишком разумно, чтобы оказаться правдой.
— А если я откажусь?
— Не откажетесь, — он сказал это так спокойно, что я невольно напрягся. — Потому что если вы откажетесь, — он кивнул в сторону окна, где во дворе возились малыши, — У вас не будет времени нарастить промышленный масштаб. Вас сожрут раньше. И я говорю это не как угрозу. Как реальный прогноз. Поверьте. У нас очень мощный аналитический отдел, и они редко ошибаются.
Я посмотрел на него долгим взглядом. Он выдержал его, не моргнув.
— Условия, — сказал я наконец. — Конкретные.
— Всё в этом, — он протянул футляр с пирамидкой. Там, под бархатом, лежала флешка. — Изучите. Там наши предложения, юридическая база, варианты сотрудничества. И, — он помолчал, — Там же информация о тех, кто заинтересовался вами во время вашего отсутствия. Не все они были китайцами.