Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит" (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

"Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит" (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит" (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стоило нам буквально минуту перевести дух, как очередной кусок пропасти, созданной нами не так давно, схлопнулся с характерным звуком — будто кто-то щелкнул огромными ножницами по ткани реальности. Тут же снова ломанулись зомби. Их силуэты выплескивались из-за края бездны, как вода через плотину.

Я среагировал мгновенно — активировал навык бездны, направив руку в самую гущу наступающих тварей. Черная полоса разверзлась под их ногами, и добрая часть из них улетела в небытие с протяжным урчанием. Полоска опыта очередной раз моргнула в интерфейсе смещаясь на какие-то миллиметры.

Тех, что перебрались — их было штук пять или шесть — я быстро отстрелял, короткими очередями, экономя патроны. Головы, только головы. Любое другое попадание просто замедлит их, но не остановит.

— Проверь лут, — снова сказал я, чувствуя, как пот течет по спине. — И держи навык наготове.

Вика, ни слова не сказав, кивнула и побежала к полупрозрачным телам зомбаков.

Она проверяла тела методично, погружая руки в полупрозрачные тела.

— Давай быстрее, — поторопил я, заметив новое шевеление по ту сторону бездны. — Они что-то задумали.

— Сам бы и бежал, — огрызнулась Вика, но движения её стали еще быстрее. — Всё-равно в червоточине нихрена не выпадает.

За следующие минут двадцать мы обновили полностью нашу оборону в виде провалов. При этом каждый раз приходилось отстреливаться от зомбаков, которые перебирались на эту сторону. Они лезли словно обезумевшие муравьи — бессистемно, но с каким-то звериным упорством. Патроны уходили быстрее, чем хотелось бы, и после каждой перестрелки я нервно пересчитывал оставшиеся магазины.

Вика держалась рядом, прикрывая меня с фланга.

Но когда очередной раз был прорыв через восстановившуюся бездну, я заметил, что зомбаков с той стороны уже было гораздо меньше, там оставалось буквально штук двадцать. Тощие, с рваными ранами и оскаленными зубами, они продолжали тупо переть вперёд, не обращая внимания на падающих собратьев.

— Смотри, — кивнул я Вике, — их всё меньше. Может, почти всех выманили?

Она прищурилась, оценивая ситуацию, и молча кивнула, перезаряжая свой пистолет.

Подойдя метров на пятнадцать к бездне, я методично их расстрелял. Короткие очереди — голова, грудь, голова. Зомби падали один за другим, некоторые, с перебитыми ногами, продолжали ползти, скребя скрюченными пальцами по земле. Добивал их тоже методично — по одному выстрелу в голову.

Последний зомбак упал, нелепо взмахнув руками, и повис на краю бездны, наполовину свесившись в тёмную пропасть. Тишина, наступившая после стрельбы, казалась неестественной, почти осязаемой.

Перезарядив калаш, я предложил Вике выждать какое-то время, понаблюдать.

— Давай минут десять-пятнадцать просто послушаем, — сказал я, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Если больше никто не полезет, значит, мы действительно большую часть выманили.

Вика прислонилась спиной к каменному выступу, не выпуская, оружия из рук.

— Надеюсь, это так, — ответила она, доставая из рюкзака флягу с водой. — Патронов у нас не так много, чтобы устраивать тут тир до вечера.

Она сделала несколько глотков и протянула флягу мне.

Мы замерли в ожидании. В течение пятнадцати минут со стороны красной точки, где система оставила полезные вещи, не пришёл ни один зомби. Я даже один раз стрельнул специально по стене каньона, чтобы пуля отрикошетила и этим самым подняла лишний звук, но больше ни один зомби так и не вылез.

— Че получается, большую часть мы выманили? — спросил я, разминая затёкшую шею.

— Не знаю, — ответила Вика, внимательно вглядываясь в темнеющие углы каньона, — но хотелось бы на это надеяться.

Она поднялась на ноги одним плавным движением, словно большая кошка, и поправила лямки рюкзака.

— В любом случае, нам нужно двигаться дальше.

Дождавшись, когда провалы, созданные бездной, стали восстанавливаться, мы несколько из них снова восстановили. Чёрная воронка вгрызалась в землю, расширялась, оставляя после себя непроходимую преграду. Система выдавала сообщения о создании новых Провалов, а шкала энергии медленно, но верно уползала вниз.

Когда кулдаун на бездну спал, я поменял бездну на себе и на Вике на щит. Щит окутал нас, создавая иллюзию безопасности. Система тут же отреагировала:

Руна Щита активирована.

— Готова? — спросил я, проверяя оружие.

Вика кивнула, её глаза сосредоточенно сканировали местность.

— Держи дистанцию в пару метров, — сказала она. — Если что, сможем прикрыть друг друга.

И мы аккуратно пошли в сторону точки, двигаясь двигаясь аккуратно и оглядываясь по сторонам. Каждый шаг — после внимательного осмотра территории, каждая перебежка — с оружием наготове.

Когда мы вышли из этого каньона, раскинулся вид обычной местности: по краям были деревья, кустарник, чуть пожухлая трава, колышущаяся под лёгким ветром. В середине же виднелись армейские ящики с, как мы надеялись, полезными вещами, а чуть дальше были видны какие-то полуразрушенные постройки. Бетонные стены, частично обрушившиеся крыши, выбитые окна — похоже на бывшую военную базу или исследовательский центр.

— Пойдём, пройдёмся, — предложил я Вике, указывая на ближайшие постройки.

Та кивнула, мол, надо, и мы, держа оружие наготове, двинулись вперёд. Я шёл первым, Вика — на полшага позади, прикрывая тыл.

Мы пошли слева направо, огибая открытое пространство. Лучше держаться ближе к деревьям — там больше укрытий, если что-то пойдёт не так. Пробираясь через кустарники, я то и дело останавливался, прислушиваясь к звукам вокруг. Но кроме шелеста листвы и наших собственных шагов — ничего.

Добравшись до первых полуразрушенных построек, мы остановились. Вика прижалась к стене рядом с дверным проёмом, я встал с другой стороны. Три, два, один — и мы ворвались внутрь, готовые стрелять по любой движущейся цели.

Но везде было тихо. Пыльные столы, перевёрнутые стулья, разбросанные бумаги, покрытые толстым слоем пыли. В углу — скелет в остатках военной формы, рядом с ним — проржавевший пистолет.

— Неужели все зомбаки так стремились к нам на наши выстрелы? — прошептала Вика, осматривая помещение.

— Похоже на то, — ответил я. — Мы устроили им правильный приём.

Червоточина оказалась не такой уж и большой. Постройки упирались в пузырь буквально через пятьдесят метров и, пройдя от края до края, мы убили всего четырёх серых зомбаков. Они едва успевали повернуться в нашу сторону, прежде чем получали пулю в голову. Воняло от них знатно — гнилью и чем-то химическим, неестественным. Каждый раз, когда я видел, как они падают, испытывал странное облегчение. Эти создания наверное когда-то были людьми, но теперь… теперь они просто ходячие куски мяса, жаждущие крови.

Выйдя обратно на середину червоточины, мы, переглянувшись, стали аккуратно подбираться к отмеченной на карте точке. Воздух здесь был иным — тяжёлым, с едва заметным электрическим покалыванием на коже. Перламутровые переливы на границе пузыря завораживали, создавая иллюзию нереальности происходящего.

— Что у тебя с инвентарём? — спросил я, не отрывая взгляда от местности.

— Двенадцать свободных ячеек, — ответила Вика, проверяя инвентарь. — Будет куда затариться, — с гордостью добавила она.

Я же, взглянув на свой инвентарь, понимал, что у меня в три раза больше, но, ничего не сказав, лишь кивнул:

— Хорошо.

Мы приблизились к ящикам и стали быстро открывать их один за другим. Там в основном были патроны и сухпайки. Каждый новый ящик заставлял сердце биться быстрее — как у ребёнка, открывающего рождественские подарки. Только наши подарки были смертоносными.

В одном лежали бронежилеты — потрёпанные, но всё ещё вполне годные. Стащив один ящик вниз, я открыл следующий — там были калаши, новенькие, в смазке, будто только с завода. Все это дело методично забрасывалось в инвентарь. Виртуальные ячейки заполнялись одна за другой, пиктограммы вспыхивали, подтверждая успешное добавление.

Перейти на страницу:

"Д. Н. Замполит" читать все книги автора по порядку

"Д. Н. Замполит" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: "Д. Н. Замполит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*