Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Волчья стая (СИ) - "Kan" (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Волчья стая (СИ) - "Kan" (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья стая (СИ) - "Kan" (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он и понял. Стал внимательно меня рассматривать, я же в ответ его. Немолод, но крепок. Жилист, видно было по рукам. И взгляд совершенно ясный, без вот этой вот мути от старческих заболеваний. Держался он ровно, стройно, с самоуважением. Староста, наверняка. Мог выйти кто угодно, но этот мужик выглядел как староста.

Кронекер там снова завел свое чародейство, окуная голову идола в голубой спрайт. Что интересно, староста и мужчины взглянули на это как на что-то обыденное. Девушки вот удивленно зашептались, но спокойная фраза одного из мужчин их заткнула. Выходит, местным эта штука знакома.

Хорошо. Или плохо. Тут как поглядеть. В любом случае, Кронекеру будет чем заняться и о чем с местными поговорить.

А мои волчицы все так же держали лейтенанта на прицеле. Невзначай. Бочком. Всего-то легкое движение рукой, чтобы вскинуть ствол и нашпиговать его пулями. Молодцы, хорошие девочки!

Кхм.

Янтарная чародейская пленка затянула губы и уши старосты. Он аккуратно потрогал лицо, затем прокашлялся. И заговорил — с вполне терпимым акцентом:

— Приветствую вас, Укротители! Чем наша скромная деревушка может вам услужить?

Спокойно, уважительно. Да уж, крепкий он!

— Мы пришли поговорить, — взял я инициативу на себя. — Но сперва — отключите защитный столб. Моим волчицам неприятно, а значит, я недоволен.

Очевидно, старику такая просьба не понравилась. Он резко нахмурился, оглядел девок — тех, которых видно. Затем резко покачал головой:

— Никак не могу. Единственная защита наша, и коли ваши звери с цепи сорвутся…

— Об этом не переживай. Не станете сотрудничать — сам их спущу, — с доброжелательной улыбочкой ответил я. Попутно потрепав макушку Таши.

Правда, то, что пришлось до этой самой макушки тянуть руку — несколько смазало эффект, как мне кажется. Зато сама волчица не подвела. Такое глухое рычание выдала, что посланники все как один отшагнули.

— И тогда — разнесем ваш столб на куски, будете как-нибудь сами защищаться, — продолжил я. — Выключишь добровольно — так и быть, постоим на страже, пока не уйдем.

Чего-то я, кажется, говорок начал копировать. Старо-деревенский. Ну да и хер с ним. Если помогает в переговорах, то пусть, главное потом вернуть нормальную речь… И заглушить чувство ебучего стыда за эту хрень. Да.

Слова посеяли зерно сомнений — и ладно. Старик кратко что-то сказал своим спутникам, и они впятером ушли в ожесточенный спор. Даже кругом стали. Староста-то держался спокойно, вот остальные друг перед другом руками махали и пытались собеседников перекричать. Пусть я не мог понять ни слова, зато сам факт спора означал, что кто-то на условия все-таки согласен

В итоге, старик вновь обратился ко мне:

— Нет, никак не можем! — сказал он быстро. — Чародей наш сгинул, а мальчонку своего обучить не успел! Есть у него книги, да что толку с этих книг, коли…

— Кронекер, займись, — приказал я. — Тогда с этим разберется наш. Только путь покажите.

Пару раз моргнув, старик обреченно вздохнул. Плечи опустил, сгорбился, вот это все — и не понять, когда именно он притворялся. То ли ранее, чтобы нагнать авторитета, то ли сейчас, чтобы разыграть собственную безобидность.

Так или иначе, мы вошли в деревню.

Громкое слово для поселения на полсотни человек. К словам пленника стоило, конечно, относиться скептически — но визуальное наблюдение подтверждало. На этом хуторке столько и проживет, не больше.

Домики деревянные, тропинки земляные. Все низкое, наполовину вкопанное в землю, и выглядело достаточно надежно — не первый год они тут. Местные жители наблюдали за нами из-за обтянутых чем-то полупрозрачным окон и приоткрытых дверей, не рискуя показаться наружу. Если прислушаться, можно было услышать перепуганные шепотки… Но это уже фантазии. Не такой у меня хороший слух. Волчицы могли бы услышать, но сейчас им было явно не до этого.

Чем ближе к центру поселения, к тому защитному столбу, тем хуже им становилось. Доклады все такие же холодные и отрывистые, но в голосах проглядывали нотки недовольного рыка. Не будь они разумными, прирожденными и выученными подчиняться, то давно бы уже сбежали подальше. А так — терпели.

Ради меня, или потому что так нужно? Этот вопрос я постарался выбросить из головы, но он упорно всплывал обратно. Скотина.

Так что я прибавил ходу. Чем быстрее вырубим эту чертову штуку — тем лучше. Больно было смотреть, как лица девушек то и дело сводило в спазмах, носики вечно были напряжены, а глаза уже откровенно раскраснелись.

К счастью, с собой я взял только взвод Таши, остальные стояли вне поселения. Им было немного полегче.

Мы вышли на небольшую площадь в центре деревеньки. Вот он, защитный херов столб! Стопроцентное попадание в описание.

Ствол дерева, вкопанный в землю. Верхнюю половину ошкурили, вырезали головы животных, стопочкой уложенных друг на друге. И у одной длинноносой морды горели красным глаза — у волчьей морды. Взять бы, да разнести из гранатомета — зря что ли с запасом брали? Так нельзя. Я все еще рассчитывал на более-менее дипломатичный подход, а не резню.

— У вас пять минут, — громко объявил я. — И к тебе, Кронекер, это тоже относится. Если не успеете, тогда… Тогда вам не понравится. Время пошло!

И, подчиняясь парочке жестов, волчицы встали кругом вокруг столба, спиной к нему. С откровенно злобными лицами, по которым так и читалось желание рвать и метать. Из уголков красных глаза капали слезы, да и сопли пустили. Но — держались. Переполняя меня гордостью и стремлением как-то помочь.

Только я ни разу не чародей, вообще-то. Разве что разрушений.

Оставалось только ждать. Кронекер умотал со старостой — больно уж неторопливо, на мой взгляд. Местные все так же на нас поглядывали, высовываясь на палец-другой из-за дверей своих домиков. Пленник — и тот смылся под шумок. Хрен с ним.

Вот тут мне вспомнилось, что со мной еще и парочка гинодиов была. Инженеры — но, может, еще и медики, а?

— Отрицательно. Медицинские навыки не были установлены, текущий теоретический уровень оказания первой помощи равен таковому у необученного обывателя, — ответила мне Двойка.

Облом. По-хорошему, надо было просто терпеливо ждать, но этого как-то не получалось. Потому я наяривал круги вокруг этого чертового столба, вне круга волчиц, и следил за их состоянием. А они стояли. На пике воздействия, если я правильно понимаю, и упорно терпели, оскалив острые зубы. Вот потому и я ходил кругами — от бессилия. Неприятное чувство. Слишком неприятное, особенно от того, что страдают подчиненные, которые мне доверились. Я-то сам ладно, себя не жалко, а вот они?

Мельком задумался о том, как выглядят те, против кого столб на самом деле рассчитан. Волчья голова — это и у них такая же? Или просто символ? Насколько помнится, в подземелье все убитые были человекоподобными, просто дико заросшие шерстью. Ну так и какого черта оно тогда действует на моих? По генетике? По, хер его знает, какой-нибудь «концепции»? С этим нужно разобраться.

А еще — вынудить Кронекера состряпать защиту. И плевать мне, что опыта у него может и не быть. Сделает. Никуда не денется.

Время же потихоньку шло. Вот пара минут, вот третья кончилась и пошла половина четвертой. Я ведь не шутил. Пять минут — и взорвем эту херобору защитную.

И на закате пятой минуты наконец-то показались лейтенант со старостой. Последний еще и паренька какого-то за собой тащил, Кронекер же на ходу листал свою книгу и делал пометки.

— Разобрались? — рыкнул я.

— Вот сын чародея сгинувшего, пусть ему все хорошо будет в… — начал староста.

Но его перебил Кронекер:

— Мало времени, лейтенант, мало времени чтобы нормально вникнуть! Есть идейка, но давай ты дашь мне еще…

— Выкладывай! — перебил уже я.

— Есть идейка, как обойти блокировку по родственности быстро. Сам пацан ничего не знает, но знаю я, и если использовать его кровь как шунт, нанеся на основание столба…

— Вытаскивай свои приблуды. Сейчас нанесем.

Перейти на страницу:

"Kan" читать все книги автора по порядку

"Kan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волчья стая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья стая (СИ), автор: "Kan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*