Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - А европеец-блондин тоже твой партнёр?

   - Да. конечно. Это Жак Ювелен, торгует здесь английской парфюмерией. Скупает всякую всячину. Я его знаю лет десять.

   - Ювелен, Ювелен,- попытался припомнить Бенъярд. - Что-то очень знакомое. А мистера Харриса ты случайно не знаешь?

   - Харриса? - лицо Мутото выражало искренне удивление. - Нет!

   Тут подошёл швейцар и сообщил, что Бенъярда спрашивает агент Соважа.

   - Ну что, едем в порт! - спросил Бенъярд, помахивая ключами от "мерседеса".

   Мутото нехотя встал и поплёлся за ним.

   В порту всё шло как по маслу. "Гвенко" стояло у пирса, примыкавшего к северному пакгаузу. Из его трюма выгружали нехитрые товары Зангаро: мешки с какао-бобами, арахисом и кофе, ящики с манго, апельсинами и бананами, деревянные вещицы и шкуры. Выгрузка шла вручную и поэтому груда росла очень медленно. Рядом с ней нарастала другая: товары для Кларенса. Это были мешки с рисом и сушёной рыбой, фасолью и мукой. Рядом стояли бочки с маслом и бензином, за ними - контейнеры с различными приспособлениями и механизмами. Где-то среди них должен был затеряться опасный груз: винтовки, снаряды ракеты. Разобрать было совершенно невозможно. Рядом с кучей этого добра стоял зангариец в военной форме.

   - Привет, Умбала, - окликнул его Бенъярд.

   - Здравствуйте, капитан, - гаркнул президентский гвардеец.

   - Тсс, а то услышат, - зашипел на него Генри. - Я тут -- частное лицо!

   - Понял, капитан!

   - Лучше молчи. Как добрались.

   - Задержались из-за встречного ветра. Потом забарахлил двигатель. Простояли три часа в море: меняли подшипник. Так наступила ночь.

   - Здравствуйте, капитан, - появился откуда-то Норбиатто, - Я не решился входить в порт Уарри затемно. Бортовые фонари не горят. Боялся, что кто-нибудь на меня налетит в темноте. Вот и простоял всю ночь на рейде. - Увидев, что его собеседник молчит, капитан "Гвенко" прекратил оправдываться. Он был похож на араба: светлая, чуть желтоватая кожа, чёрные густые брови, карие глаза, хищный нос. - Вы пойдёте в Кларенс с нами?

   - Пока не знаю. Там будет видно. Как быстро загрузитесь?

   - Пока не знаю. Сломалась лебёдка...

   - Не торопитесь с погрузкой и обязательно почините лебёдку.

   - Но мне дорого стоять у причала.

   - Знаю! Поэтому вечером встанете на рейде. Кое-какой груз завтра утром доставит лихтер.

   - Его там много?

   - Четыре контейнера по пятьсот фунтов, ещё два десятка ящиков и мешков. В них фунтов по двести-триста не больше.

   - Это можно. Часа за три управимся.

   - Вот и отлично. Я поехал в банк. Вы в каком отеле остановитесь?

   - Обычно я ночую на борту.

   - Сегодня я Вам настоятельно рекомендую остаться на берегу. Пусть судно охраняет Умбала. Надеюсь на "Гвенко" есть оружие?

   - Конечно. Матросам дали пару карабинов, а мне - "браунинг". Умбалу вооружили "гевером" и гранатами.

   - Даже так! Он же был у Шеннона.

   - Видимо, так надо. Полковник позавчера вечером вернулся из экспедиции в Кларенс. Говорят, были бои...

   - Да. Он говорил, что его экспедиция может быть опасна. Интересно, он нашёл, что хотел?

   - Вам лучше знать. Мне сказали, что наша миссия тоже не простая...

   - Это так! Есть сведения, что на "Гвенко" могут напасть береговые пираты или местные контрабандисты...

   - Это одно и то же, - тяжело вздохнул Норбиатто.- Может лучше уйти сегодня вечером и пойти вдоль побережья. В ночи нас трудно будет различить на фоне Хрустальных Гор.

   - Нет. Мы должны принять груз на борт завтра утром. Так договорено с таможней.

   - Понимаю,- тяжело вздохнул капитан.

   - Так где Вы остановитесь?

   - Я? В береговом пансионе "Макензуа II". Там есть хоть какое-то подобие удобств.

   - Возьмите с собой механика.

   - Его-то зачем? Пусть лучше перебирает двигатель.

   - Ладно. Шлюпку пришвартуйте где-нибудь подальше.

   - Она вернётся на судно.

   - Тем лучше. После погрузки основной части груза выведете "Гвенко" на рейд. Борт покинете только после того, как совсем стемнеет, и в пансионе остановитесь под чужим именем. Назовитесь сирийцем...

   - Это ещё зачем?

   - Для конспирации.

   - Хорошо. Умар бен Саид сойдёт?

   - Вполне. Кто останется на борту?

   - Умбала, пара палубных матросов и кок...

   - Готовит хорошо?

   - Не очень.

   - Тогда его не жалко. Утром в "Макензуа" прибудет за вами агент "Соважа". У него получите инструкции...

   Бенъярд отошёл от кромки причала. После некоторого раздумья, он направился в контору агента и попросил его соединить с его шефом.

   - Обязательно скажи, что звонит Бенъярд.

   Через две минуты связь была установлена.

   - Алло, Марит?

   - Да, это я. - В трубке раздался голос Блейка.

   - У меня небольшая поломка на судне. Немного задерживаемся.

   - Ничего. Я буду ждать.

   - Вы ночуете на вилле.

   - Да.

   - Возможно, я Вас ещё навещу. Ждите радиосигнала.

   - Жду.

   Бенъярд вышел из офиса и кивнул агенту:

   - Едем в банк вместе!

   Мутото стоял рядом и ловил каждое его слово:

   - А я?

   - Ты тоже.

   Управляющий отделением "Барклэйз Банка" встретил трёх негров весьма учтиво. Двух из них он знал довольно давно: счета экспортно-импортного агентства Соважа никогда не пустовали, а скорость движения средств на счетах Мутото поражала воображение даже опытного банкира. Третий его клиент был человеком-загадкой. Он только вчера появился в банке, но его полномочия и аккредитивы позволяли оперировать десятками миллионов африканских франков, размещённых на счетах Республики Зангаро. Сумма по европейским меркам была, конечно, небольшой, каких-то тридцать тысяч долларов, но для Уарри это было много, очень много. Когда Бенъярд подписал чек на восемь миллионов франков и передал его банкиру, тот его долго рассматривал.

   - Что -то не так? - не выдержал Мутото.

   - Всё так, так! - произнёс клерк. - Одну минуту, сейчас всё оформлю.

   Прошло минут пять, показавшиеся Бенъярду вечностью. Когда банкир появился вновь, его лицо расплылось в улыбке.

   - Операция завершена, мистер Бенъярд. Вот Ваш корешок об оплате.

   - Спасибо. У меня к Вам ещё одна просьба.

   - Пожалуйста. Всегда к Вашим услугам!

   - Вы знакомы с мистером Мутото.

   - Да. Он наш постоянный клиент.

   - Я хочу, чтобы Вы передали ему ключ от арендованной мною ячейки сразу после того, как к Вам придёт кодовое сообщение. Если оно не поступит до понедельника, то ключ вернёте распорядителю счёта Республики Зангаро.

   - Позвольте поинтересоваться, что в сейфе.

   - Тридцать тысяч франков, которые Вы мне передали вчера. Помните?

   - Конечно.

   - Повторите, пожалуйста, условия выдачи ключа господину Мутото.

   - Отдать ключ от сейфа, как только придёт кодовое сообщение от Вас. Если оно не поступит до понедельника, то ключ отдать представителю казначейства Республики Зангаро.

   - Но, но, мы так не договаривались, - заверещал Мутото. - Я пожалуюсь мистеру Блейку.

   - Жалуйтесь себе на здоровье, мой друг,- произнёс Бенъярд, совершенно не стесняясь посторонних. - Мне кажется, что ты повел двойную игру. Так я буду гарантирован, что "Гвенко" с грузом беспрепятственно покинет Уарри. Оставив возмущённого торговца в одиночестве, он быстрым шагом направился к выходу. У самых дверей он нос к носу столкнулся с Уолтером Харрисом и зеленоглазым блондином, направлявшимся в банк.

   - Здравствуйте, Уолтер, - громко поздоровался он. - Вы меня не помните?

   - Нет. Разве мы где-то встречались, мистер...?

   - Бенъярд. Генри Бенъярд.

   - Извините, не припоминаю, - в глазах Харриса мелькнуло замешательство.

Перейти на страницу:

Пауллер Олег читать все книги автора по порядку

Пауллер Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Псы войны. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия (СИ), автор: Пауллер Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*