Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Как же. Вспомните двенадцатое июля, Кларенс!

   Лицо Эндина окаменело. Перед ним как в калейдоскопе пронеслись минуты сначала триумфа, а потом позора. Он молча шагнул мимо негра, который был свидетелем этих минут. Зеленоглазый окинул цепким взглядом Генри и громко цокнул языком. Бенъярд с большим удовольствием бы остался, чтобы узнать какие дела привели двух белых в банк, но ситуация не позволяла ему это сделать. Следом за ним вылетел возбуждённый агент Соважа. Он громко смеялся и кричал:

   - Вы их уделали, мистер Бенъярд! На первом из них лица не было! Бедный Мутото!

   - А этот что?

   - Схлопотал в лоб от второго белого!

   - Как это?

   - А так! Мутото к нему кинулся жаловаться, а тот ни с того, ни с сего -- бах, прямо в лоб!

   - Вот как? Странно.

   - Мне тоже...

   - Я отвезу Вас в порт. У меня возникли ещё непредвиденные дела.

   - Что-то важное?

   - Пожалуй, да...

   - Я смогу Вас найти в отеле?

   - Нет. Не думаю, что Вам там надо появляться.. Если что-то пойдёт не по плану, сообщите об этом хозяину. Он сам примет решение. Информацию для меня передайте Норбиатто. Он остановился в пансионе "Макензуа II" под именем Умар бен Саид.

   - Хорошо. Разве "Гвенко" сегодня не уходит в море?

   - Нет. Трубы будем грузить только на рассвете. У меня нехорошее предчувствие.

   Эндин весь кипел от гнева: так вот кто его разыскивал по всему Уарри. Какой-то чумазый, видевший его в Кларенсе! Из-за этого недоумка его оторвали от Ядвиги, задавали неприятные вопросы, заставили волноваться!

   - Кто это такой, - грозно спросил он управляющего банком.

   - При всём моём уважении к Вам, Я не могу это сказать, мистер Харрис, - последовал ответ. - Мы не выдаём имён наших клиентов.

   - Вот как? - зло усмехнулся Саймон. - Давайте зайдём в Ваш кабинет.

   Оставшись наедине с опешившим банкиром, помощник Мэнсона быстро напомнил тому о партнёрских сделках с Корнелиусом, телеграмме Торпа и интересах Британии в Африке. Бедный управляющий банка, привыкщий к тихой размеренной службе где-то на краю империи, вдруг услышал о себе и своём окружении много нового, совсем нелицеприятного. Он поджал дрожащие губы и обидчиво произнёс:

   - Только в интересах Империи, мистер Харрис, я скажу Вам имя моего клиента, только в интересах Брита...

   - Так кто это? - резко оборвал его Эндин.

   - Это Генри Бенъярд, сэр. У него полномочия казначейства Республики Зангаро. Мои клерки слышали, как его называют капитаном. Ещё говорят, что личный адъютант нового президента...

   - Откуда они знают? - недоверчиво бросил Эндин. Управляющий покачал головой и грустно моргнул глазами. - Ага! Читали переписку?

   Тот угрюмо кивнул. Тягостное молчание длилось минуты две или три. Эндину даже стало жалко этого клерка, выдавшего даже не одну, а две тайны. Он решил как-то сгладить ситуацию.

   - Спасибо, мистер управляющий! Вы мне очень помогли! Я никогда не забуду этого. Если понадобится моя помощь обратитесь по этому адресу и спросите меня или джентльмена, имя которого написано на этой визитке.

   - Спасибо, сэр, - управляющий вновь взял себя в руки. Его голос приобрёл уверенность. Взяв визитку в руки, он прочёл:

   - Мистер Саймон Эндин. Помощник управляющего. Игорный клуб "Брюнсуик Роял". Хорошо, обращусь. Поучите меня играть в покер.

   - Замётано. А теперь мне надо снять кое-какие деньги по трэвел-чеку.

   - Сумма большая?

   - Не очень. Десять тысяч местных фунтов.

   - Сию секунду. Сейчас принесут.

   - Не желаете ли виски?

   - Нет. Лучше кофе.

   - Сейчас распоряжусь!

   - Отлично. Послушайте, а что тут делает Мутото. Хочет продать бронзовый вексель или обналичить фальшивый чек?

   - Разве Вы с ним знакомы?

   - Нет. Знаю по наслышке. Говорят, отъявленный мошенник!

   - На каждого хитреца, довольно простоты, сэр! Этот тип влез в какие-то отношения с мистером Бенъярдом. Тот положил деньги в сейф, который может быть вскрыт только при определённых условиях.

   - Условия то выполнимые? - Банкир в ответ только улыбнулся и покачал головой. - Понимаю. А сумма большая?

   - Тридцать тысяч французских франков!

   - Солидно. Зангарцы, видимо, разбогатели! Интересно, что они продали? Золото? Нефть?

   - Что Вы, что вы, мистер Харрис. Все поступления идут с амстердамской биржи какао.

   - А кто их обслуживает?

   - Как кто? Мистер Корнелиус из КредитБанка! Неужели Вы не знаете? А вот и Ваши деньги.

   - Откуда мне знать все Ваши банковские хитрости, господин управляющий! До свиданья.

   Эндин вышел из кабинета управляющего в холл совсем в другом настроении, чем заходил. Теперь, когда всё встало на свои места он был готов действовать быстро и жестко. Именно поэтому он не придал внимание хныканью Мутото и настороженному взгляду Шевалье. Для него это был отработанный материал. Им осталось только заплатить деньги за услуги и забыть.

   - Едем, Жорж, - подозвал наёмника. - потом с ним переговоришь.

   - Иду, - отозвался тот.

   - Всё готово? - спросил он, усаживаясь в машину.

   - Да. Насосы и масло уже на причале. За ними наблюдает Грильо, - Шевалье посмотрел на часы. Через два часа его сменит Ру. Потом моя очередь.

   - Как часто Вы меняетесь?

   - Раз в четыре часа.

   - Хорошо. Как твоя затея с бочкой, Жорж?

   - Бочку уже спёрли. Так что всё идёт по плану. Только я переставил таймер.

   - Почему?

   - Что-то они долго возятся с разгрузкой. Думаю, хотят погрузить оружие после наступления темноты...

   - Логично! На сколько ты сдвинул время взрыва?

   - На двенадцать часов.

   - Так когда будет взрыв?

   - После полуночи. Точно не скажу. Для запуска я использовал хронометр, а не часы.

   - Понятно, - сказал Эндин, удивляясь самому себе. Всего два месяца назад он не имел никакого представления о взрывных устройствах и принципах работы спецслужб, не интересовался системами вооружения и боеприпасами. Через час он в сопровождении Эверара вылетел в Луис на военном самолёте. Ему предстояла встреча с полковником Роджерсом и бригадиром Спиффом.

   Высадив агента в порту, Бенъярд погнал свой "мерседес" прямо в Луис. Двести миль по хорошему шоссе были небольшим расстоянием для стосильной машины, но дорога оказалась запружена транспортом, скотом и людьми. Он въехал к виллу "Соваж" только в восемь часов вечера. Увидев его, Блейк несколько растерялся:

   - Что случилось, Генри? Перевод получен, а весь груз уже прошёл таможню! Всё же в порядке!

   - Не знаю, Генри. У меня дурное предчувствие.

   Маленький, щуплый европеец, которого в темноте можно было принять за пигмея, сказал твердым и властным голосом:

   - Бросьте молоть чепуху, Генри! Всё под контролем!

   - Там должны быть люди Спиффа!

   - Что-то я их не видел в порту! - взъярился Генри. - Были только двое в форме интендантской службы. Они вчера весь вечер пасли меня и агента из "Соважа".

   - Да? Марит, ты это слышал.

   Суетившийся у коктельного столика Гомаду повернул голову.

   - Это там в порядке вещей. Интендантскую форму носят ребята Спиффа, чтобы ловить контрабандистов. Так сказать, на живца...

   - Вот видите, Генри, а Вы волновались.

   - Я, на всякий случай, перенёс погрузку нашего груза завтра на утро. Его перегрузят с лихтера прямо на рейде. С человеком Марита я договорился.

   Гомаду махнул головой и произнёс:

   - Вы очень предусмотрительны Бенъярд. С Вами приятно иметь дело, но это обойдётся мне в несколько сотен фунтов дополнительно.

   - Не волнуйтесь. Я компенсирую Ваши убытки. Мне важно, чтобы груз дошёл до Кларенса.

   - Прекрасно, мой дорогой Генри. Не хотите ли виски?

   - Я бы предпочёл хороший стейк...

   - К сожалению, его не могу Вам предложить.

Перейти на страницу:

Пауллер Олег читать все книги автора по порядку

Пауллер Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Псы войны. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия (СИ), автор: Пауллер Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*