Пожиратели миров. 3 том (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗
Вскоре я уже снимал защитный кожух.
Почти сразу я почувствовал жар, который исходил из цилиндра, в котором были энергоячейки. По размерам реактор был примерно с бочку для топлива. Я осмотрел цилиндр и не увидел никаких повреждений на защите. Кабели и трубки, исходящие от него тоже были целыми. То есть прямых повреждений на нём не было.
Я подошёл к компьютеру и запустил проверку реактора. Это была череда принудительных нагрузок на ячейки.
И сначала проверка шла нормально, но не прошло и пяти секунд, как система автоматически отключилась, ставясь на блокировку, а в кабине стало очень жарко.
Так…
Вариантов было немного. При ударе могли повредиться сами энергоячейки, однако в этом случае реактор бы не отзывался и не запускал проверку. Если что-то внутри сломалось, то и ответа на принудительную нагрузку не последовало. К тому же весь корабль был достаточно целым, работали почти все системы, и будь удар действительно сильным, в первую очередь вышла бы из строя электроника и те же самые двигатели, которые были куда более хрупкими.
Значит можно предположить, что реактор цел. А ошибка работы реактора, скорее всего, вызвана всё тем же недостаточным охлаждением. Я в этом почти уверен.
Что ж, будем проверять систему охлаждения. Как только она вернётся в строй, станет ясно, прав я или нет.
Но сейчас проверять свою теорию я не собирался. Вместо этого полез под пол. Снял решётчатый пол, после чего скрутил металлические листы брони. Лез я к не самим манёвренным двигателям, а к системе управления. Если ты решаешь какую-то проблему, то надо было исключить самую простую и очевидную причину.
В нашем случае, плату управления нижними манёвренными двигателями. Если машина долго пролежала в воде, а в корпусе были пробоины, то её могло затопить.
Собственно, я оказался прав. Плата управления был полностью мокрой. Местами она распухла, где-то появился зелёный налёт, а часть конденсаторов оплавилась или вздулась. Починить такое было невозможно, только менять.
Что касается двигателей, то третий был просто-напросто пробит шрапнелью. Она пробила радиаторы, трубки охлаждения, уничтожила выходной ускоритель тяги и повредила электромагнитный разгонный механизм.
В принципе, всё кроме выходного ускорителя тяги можно было сварить. А вот его надо было устанавливать новый.
Я задумчиво подёргал его рукой. Он похож на обычный выходной ускоритель. Если разобрать стандартный двигатель, то можно было получить часть запчастей, которые могли сойти и здесь. Поможет это или нет, я не знаю, однако попробовать стоило.
На четвёртом двигателе я повреждений не нашёл. Немного погнут, кое-где сорвало трубки, но критических повреждений не было. Думаю, его просто затопило и надо было заменить трубки, после чего хорошо продуть на максимальных оборотах. Но это лишь моё предположение.
Облазив весь корабль, по итогу я смог составить полный список всего, что нужно было поменять: главная плата управления нижних манёвренных двигателей, десятки метры проводки и труб, десятки патрубков, жидкость для охлаждения и третий двигатель.
Насчёт последнего я собирался просто разобрать имеющийся в этом мире двигатель и попробовать заменить запчасти. Этот мир когда-то был частью Империи, просто у нас прогресс скакнул значительно дальше. Возможно, схожие запчасти от старых моделей подойдут для ремонта.
С этим списком я вышел из ангара. К этому моменту уже наступила ночь.
Марианетта как сидела в своём кресле со столиком рядом, так и продолжала сидеть. Однако сейчас она уже мирно дремала, уронив голову на грудь. Рядом стояла Лика, которая тоже уже засыпала, то и дело вздрагивая и оглядываясь. Завидев меня, она улыбнулась.
— Готово? — шёпотом спросила Лика.
— Да, осталось найти запчасти, — кивнул я, бросив взгляд на корабль.
— Значит можно будет на нём летать?
— Как починим.
— А меня прокатите? — посмотрела она на меня глазами, попутно хлопая ресницами.
— Зачем? — сразу появился логичный вопрос.
— Ну… мне бы хотелось на таком прокатиться. Он большой, крепкий, и с пушками! Было бы весело на нём летать и стрелять.
— По кому же? — поинтересовался я, на что она не на шутку задумалась.
— Ну… по монстрам? Вот так: тра-та-та-та-та-та-та. Как в играх, сидишь за монитором и стреляешь! Весело же!
— Не то слово, — я посмотрел на Марианетту. — Её отнести в дом не надо?
— Надо, но… — она огляделась. — Нужно позвать кого-нибудь, чтобы помогли. Одна я её уже не смогу отвести.
Я вздохнул и без каких-либо лишних слов подошёл Марианетте. Присел, после чего просунул руки под неё, поднатужился и поднял с кресла. Та вздрогнула, хрюкнула, что странно, и сонно заморгала глазами, оглядываясь по сторонам.
— А?
— Ничего, я вас отнесу к себе.
— Ты уже всё? — пробормотала она, продолжая оглядываться. И не сразу поняла, что находится у меня на руках. — Ох… ты… я бы сама могла…
— Я донесу, не сломаюсь, — ответил я и потащил её домой.
В принципе, она была достаточно лёгкой, да и я не был тем дрыщём, который появился здесь несколько месяцев назад. Небольшая зарядка по утрам, зарядка по вечерам, когда позволяли силы, и сейчас я чувствовал себя вполне способным на небольшие физические нагрузки. Да, до прошлого тела было ещё далеко, однако надо довольствоваться тем, что есть.
Мы осторожно пересекли поляну, после чего Лика помогла открыть дверь, пропуская нас в поместье.
— Ты… — Марианетта сладко зевнула, — разобрался с кораблём?
— Да, почти. Нужны запчасти для него. Вы сможете достать?
— Запчасти? Запчасти… — она явно не проснулась полностью и вряд ли проснётся в ближайшее время. Её веки то и дело закрывались. — Можно запчасти… Ой, то есть нельзя.
— Нельзя?
— У нас же нет кораблей, — медленно пояснила она. — Зачем нам запчасти?
И уснула.
Ладно, об этом можно будет поговорить уже утром.
Я осторожно отнёс её наверх, где меня встретила вредная служанка Натали. Но теперь она начала ругаться не на меня, а на Лику, почему та не уследила за их госпожой и не отвела ту спать сразу. Уже вдвоём они помогли мне занести женщину в её комнату, после чего уложить на кровать.
— Дальше мы сами, — кивнула она мне на дверь. — Лика, стаскивай обувь.
А сама принялась снимать с неё одежду.
Я бросил взгляд на эту парочку, что с такой заботой сейчас раздевали женщину, стараясь её как можно меньше тормошить, чтобы лишний раз не будить.
Я до сих пор удивлялся их верности и любви к этой женщине. Даже после всего произошедшего они продолжали её оберегать и как свою хозяйку, и как любимого ребёнка.
Наутро я встретился с Марианеттой уже в обеденном зале за завтраком, где она кушала в полном одиночестве, не считая слуги за её спиной. Едва завидев меня, она кивнула ему и улыбнулась мне.
— С добрым утром, Грант. Слышала, вчера ты меня принёс в мою комнату.
— Вы спите удивительно крепко, — сел я на один из свободных стульев.
— Старость, — усмехнулась она. — Раньше я могла всю ночь сидеть, а сейчас, едва темнеет, так сразу засыпаю и иногда меня невозможно разбудить.
— Наверное, это хорошо… — пробормотал я, вспоминая, как сам просыпаюсь от каждого шороха. Нет, я не мучался от бессонницы, однако чуткий сон тоже не всегда был плюсом. Иногда казалось, что я и не спал вовсе.
— Наверное… А как дела с кораблём? Ты вчера что-то говорил, но я… немного спала, — Марианетта издала негромкий смешок.
— Как раз хотел спросить, вы могли бы достать вот это?
Я не стал перечислять вслух всё, что мне требовалось. Было гораздо удобнее просто дать список, по которому она сама могла бы ориентироваться. Марианетта пробежала по нему глазами.
— Двигатель?
— Нужен на запчасти, — пояснил я.
— Ну… шланги и трубки я могу заказать, но двигатель… — она задумалась. — Видишь, это слегка специфический товар. Как я понимаю, тебе подойдёт не любой.
— Вряд ли, — согласился я.