Космическая полиция (трилогия) - Дуэйн Диана (е книги txt) 📗
— Но мы не…
— Я не говорил, что это вы его убили! — взревел Эван. Он все еще не снял шлема и не поднял забрала, так что ему было легко включать по мере надобности усилитель. — Продолжайте!
Де Кюйперс помялся, пытаясь сопоставить то, что он только что услышал с недавней угрозой смертного приговора. Затем посмотрел на Эвана и счел за благо сделать то, что ему сказали.
— Эти пушки действительно для самозащиты. Ребята Смита держат в страхе всех, у кого есть перегонные аппараты. Думаю, они продают готовую продукцию, поскольку в баре Гробницы никогда такого много не бывает, да и сами мы гоним мало…
— Я заметил, — сказал Эван. — Именно поэтому я вас и обвинил в самогоноварении.
— Д-да… Конечно. Да. Хм… А, Смит. Из того, что мы слышали, он обычно делает предложение о покупке самогона, и если ты отклоняешь предложение или запрашиваешь больше, чем тебе дают, то с тобой происходит несчастный случай. Ломается система жизнеобеспечения, или кто-то попадает в дробилку. Такие вот штуки. Такое довольно часто случается, мистер коп, но только с теми, кто говорит представителям Смита, чтобы они шли в задницу. Вот мы и решили отбить у них охоту хамить, если вдруг доберутся и до нас.
Де Кюйперс показал на пятерых, сидевших на скамье с видом «я тут ни при чем». Эван коротко глянул на них и подумал, что им вообще кусок бы в горло не пошел. Не хватало только нимбов вокруг головы.
— У нас у всех семьи и дети не в Гробнице. Может, Гарри Смит тут и большая шишка, но… — осекся де Кюйперс и посмотрел в упор на красную лампочку «ЗАПИСЬ» на ноутбуке Джосса и покачал головой. — С нами у него не пройдет, — проговорил он наконец и уставился на копов с вызовом — пусть только попробуют возражать!
Но возражать никто и не собирался. Семьи промысловиков были ни при чем, пусть некоторые и жили на доход с продажи самогона и краденого. Эван понимал, что они с Джоссом охотятся сейчас на рыбку покрупнее.
— Тогда почему вы в нас стреляли? — спросил он. — Вы же видели опознавательные знаки нашего корабля, какое бы устройство прицела у вас ни было. Кроме того, мы предупредили вас через громкоговоритель. Но вы все равно стреляли и продолжали стрелять. Мне было бы интересно услышать ваше объяснение данному факту.
— Диего сидел на пушках, — один из арестантов громко запротестовал, — но он видел только какую-то посудину, размалеванную под корабль Патруля.
Джосс чуть было не разразился возмущенной тирадой, но Эван вовремя положил напарнику руку на плечо. Джосс справился с собой и немного успокоился. А де Кюйперс продолжал свои объяснения и даже как-то умудрился сгладить нанесенное «Носухе» оскорбление.
— Мы все знаем, что СП на Марсе делать нечего, иначе зачем нам ППД, Планетарный Полицейский Департамент? — заявил он. — Скажите на милость, мистер космокоп, когда опознавательные знаки местных полицейских выглядят так, а ваши — этак, что мы должны думать?
— Вы должны думать, что не надо палить в копа, когда видите его сьют.
— Но мы подумали, что раз уж Смит захватил корабль и выкрасил его под корабль СП, то и полицейский сьют у него тоже есть! — Де Кюйперс нерешительно улыбнулся обоим копам. — Вообще, когда пули стали отскакивать от вашего сьюта, нам следовало бы сообразить. Это вам не тренажер.
— Кто такой Гарри Смит? — спросил Джосс. — Откуда он взялся? И где он прячется?
— А чтоб я знал! Никто не знает. По крайней мере, никто из живых. Только попытайтесь выследить его, когда он со своими ребятами приходит за самогоном, и они покрошат вас на удобрения. Так люди говорят. Но тут по соседству нет никого по фамилии Смит. Пара Шмидтов есть, вот и все. Да, есть еще Ян Смитт. Он тоже голландец, как и я, но никаких Смитов тут нет. Если хотите знать, я думаю, что никакого Гарри Смита вообще нет. Я думаю, это просто название какой-то банды, и взяли они его с потолка.
Эван выругался про себя.
— Значит, в конечном счете мы ищем неуловимого индейца Джо. Ну, хоть Джонсами себя эти ублюдки не называют, и то хорошо. А то мой дядя Гарет и его приятели из Ронды разозлились бы очень-очень и потребовали бы от меня жестких мер. — Эван ухмыльнулся. Была эта ухмылочка весьма угрожающей — впрочем, он и не старался. Несколько секунд он казался злее самого дядюшки Гарета, и злость его была отнюдь не притворной. Просто сама мысль о том, что какой-то подонок прикрывается честным валлийским именем, была ему поперек горла.
— Ваше объяснение насчет помех в навигационной системе весьма забавно, — сказал он де Кюйперсу и прочим арестантам. — Но пока вы выходили из вашей — как бишь ее… камнедробилки? — я взял на себя смелость скачать данные вашей навигационной системы в буфер своего сьюта. Невероятно. Создается впечатление, что та навигационная ошибка, из-за которой вы сбились с курса и попали в зону Полосы, была запрограммирована. Я никогда прежде не встречал такого сбоя, но мне приходилось видеть, как люди сваливали свои собственные преступления на бедную глупую машину. Так что же, в конце концов, господа, а? Ошибка или злонамеренность? А? — Ухмылка Эвана расплылась до самых ушей. — Как будто мне и вправду нужен ваш ответ…
Левый заработок парней Кюйперса состоял не только в обычном производстве самогона. Поскольку они были артелью довольно преуспевающей, это позволяло им делать в частном порядке то, что «Гарри Смит» совершал в более крупных масштабах — они продавали свой самогон и делили барыш между собой. Этот факт сам по себе, думал Эван, может объяснить, почему они так трясутся от одной мысли о перспективе попасться в лапы преступному боссу. «Гарри» был не из тех людей, который надает по заднице и отпустит за «больше не буду». Он — или она, кто бы то ни был — постарается устроить так, чтобы Вим де Кюйперс и его команда действительно больше не были. Никогда.
А поверх всего, словно сахарная глазурь на странном пирожном, красовался вопрос — какого черта их камнедробилки тупо влезли в район Полосы? Причина была очевидна — они искали клады, разграбляли их и продавали налево.
— Минуточку, — спросил Джосс, — по соседству находится стальная подложка километров в одиннадцать шириной — и все, так какие тут клады?
— Археологическая ценность, — одарил копов бесстыдной улыбкой Кюйперс. — «Брусок Древнего Марсианского Металла, наполовину в оригинальном виде, как он был добыт Бесстрашными Исследователями Красной планеты, отполированный до зеркального блеска, закрепленный на куске полированного камня со склонов горы Олимп». — Он как-то умудрился подчеркнуть голосом все заглавные буквы, так чтобы это звучало как реклама в одном из воскресных цветных приложений.
— Большей безвкусицы я не слыхивал, — прокомментировал его речь Эван.
— Так чего ж вы улыбаетесь, мистер коп Глиндауэр?
Эван хохотнул.
— Я просто подумал, что если у твоих приятелей когда-нибудь будет туго с наличными, они смогут продать твою чугунную башку на металлолом…
— Спасибо, сэр, — отозвался арестант.
— Я не сказал, что одобряю, парень. Я просто… Ладно, забудь, ты меня понял.
— Да, офицер Глиндауэр. Я понял. Все равно спасибо. — Он на мгновение выпрямился и еле заметно кивнул Эвану. И в это мгновение Вим де Кюйперс выглядел куда более достойно, чем прежде. Эван даже задумался, как такого человека занесло из Нидерландов так высоко — в марсианские пустыни.
— Все это мне не нравится, — проронил Джосс раздраженным тоном оскорбленного варварством ученого. — Полоса имеет неизмеримую историческую и археологическую ценность, а вы, чертовы вандалы, растаскиваете ее на куски на пресс-папье!
— Не на пресс-папье, — впервые подал голос другой арестант. Кюйперс назвал его Диего, это был тот парень, что заведовал пушками. — Слишком большие для пресс-папье. Мы делаем из них нечто вроде мебели. Кладете сверху хороший кусок стекла, приделываете ноги — и вот вам самый настоящий инопланетный стол.
Эван был готов взвыть — допрос и точно превратился в рекламу. Казалось, что Кюйперс и компания решили, что обвинения против них так, пустяки, и утратили остатки чувства вины, если оно у них вообще было. Он удивился — они что, самоуверенные дураки или у них просто нет никакой морали? Этакие крутые парни в крутом мире, не упускающие любой подвернувшийся случай. По крайней мере, они не походили на ту шайку негодяев, с которыми ему приходилось в последний раз иметь дело по аналогичному случаю.