Серый кардинал (СИ) - Смирнов Борис Александрович (читать книги полностью txt) 📗
Если быть более точным, то на реализацию этой системы ушло семь с лишним лет. К тому времени, Кербин, выполняя один заказ за другим расширял территорию ордена.
Все это время Хёрст прожил в аббатстве. Так когда-то назвались ковчеги.
Гнев Таракса. Битва
«Шло время и приближался тот год, день, когда Кербину Сараксу должно было исполниться тридцать шесть лет. И зная об этом, и помня о гневе Хранителей. А в особенности хранителя смерти — Таракса. Хёрст, в лучах заходящего солнца, покинул стены аббатства. Он выехал в сторону эльфийских врат, порталом между мирами. Миром чёрного леса Нианлаир и миром людей. В тот день, когда старый некромант устроил привал у подножия врат, до заветного дня осталось полгода.»
Хёрст прошел врата на рассвете. Он преодолел лишь полпути до тракта, когда рычание стража врат, заставило его насторожиться.
— Некромант Хёрст, Вас ждут! — прорычал страж. Молодой волк с черной шерстью и глуповатыми кариями глазами.
— Кто меня ждёт? — потребовал маг.
— Некромант по имени Дайгар, кажется. Он назвался вашим учеником — прорычал волк. Беспокойство Хёрста усилилось. Он вздрогнул. Выдохнул.
— Проводи — сказал он. Волк пошел впереди, некромант повел коня на поводу, стараясь не отставать.
Вскоре показалась большая хижина. Обиталище стражей и гостиница для тех, кто хотел отдохнуть перед выходом в другой мир. Тогда таким гостем был никто иной, как Дайгар Дейсера — один из учеников некроманта Хёрста.
— Учитель? — ученик поднялся со стула, на котором сидел. Выпрямился.
Хёрст повернул голову. Осмотрел юношу с ног до головы. Дайгар был одет в черные бархатные одеяния с рисунком магических рун, что еле заметно светились серебром. В руке он держал простой, ничем не выделяющийся, жезл, покрытый рунами. Навершие тоже было простым — черный кристалл в раскрытом бутоне черного лотоса.
— Дайгар, — произнес он, наконец, — Что произошло?
— Хранители, учитель, они настояли на запрете некромантии и… — ученик осекся под пристальным взглядом учителя.
— И? — повторил Хёрст.
— Гарадорн подписал манифест. На Кербина началась охота. — скороговоркой произнес Дайгар, выдержав взгляд мага.
— Таракс в гневе? — спросил Хёрст. Ученик кивнул.
— Оставь нас — Дайгар обратился к волку и добавил, предупреждая его вопрос, — Корма для наших скакунов! Солдат кивнул и удалился.
— Делаконфаль? — спросил Хёрст.
— Да, учитель.
— Предупреди Франциско и Кербина. Хранителей я беру на себя — сказал старый маг после недолгих раздумий. На лице Дайгара появилось вопросительное выражение.
— Кербину отправь призрака и наблюдателя. Франциско — сокола. И сам отправляйся к нему. Как доложишься — возвращайся в Нианлаир. В пещеру — произнес Хёрст.
— Как прикажите, учитель! Дайгар поклонился.
Как только за старым некромантом закрылась дверь, ученик принялся исполнять волю учителя.
Призвать призрака-посыльного можно было и в строжке. Проблема была с соколом. Его приходилось отправлять из мира людей.
Дайгар вышел на улицу, читая формулу призыва. Через минуту за ним раздалось приглушённое:
— Хозяин? Маг повернулся.
— Халарфарс, отправляйся к Кербину Сараксу и передай ему, что на него открыта охота. Таракс в бешенстве — произнес Дайгар.
— Да, хозяин — прохрипел призрак и расстроился.
— Придворный эльф — буркнул маг и свистнул.
Ему ответило далёкое карканье. Свист ветра. Ворон был рядом.
Между ветвями древних дубов мелькнула тень. На руку мага приземлился ворон. Он был ненамного больше своих товарищей с красными глазами. Дайгар выудил из поясной сумки кусочек мяса, которое взял в хижине. Только после кормёжки, Дайгар заговорил:
— Лети к Сараксу. Передай ему, чтобы был осторожен. Таракс и его слуги начали охоту. Не найдешь его в доме, лети в аббатство. Понял?
— Понял тебя — последовал ответ.
— Ну, лети!
Ворон замахал крыльями. Закаркал. Взлетел. И вскоре исчез в тени деревьев.
Дайгар, оседлав коня, выехал к порталу.
Из древних врат явился всадник на черном коне с развивающимися за спиной полами одеяниями мага. Он спешил. Сокола Дайгар отправил в особняк семьи Франциско, а сам поспешил в аббатство Камернон.
Сменив коня на нового, маг поехал дальше.
Черным вихрем он пронесся сквозь череду деревень и лесов. Прошло уже больше двух суток, как Дайгар провел в седле. Он не сделал ни одной остановки. Лишь почувствовав, как с каждым метром его конь замедляет ход, маг принимает решение остановиться на ночлег. Но с рассветом он вновь был в седле. Он должен успеть предупредить обеих и прибыть на собрание учеников.
В это время. Один из магов пяти элементов. Взрывая древнюю мертвую землю копытами коня, мчался к цитадели. Ещё не показались из деревьев стены Салансара, а Хёрст уже ощутил, как меняется погода. Из его рта выходил пар. Тело начинал пробирать холод. Маг огляделся по сторонам. Деревья, как и дорога под копытами коня покрылась инеем. С каждым шагом становилось все холодней. Хёрст стрельнул по змеиному раздвоенным языком, пробуя воздух на вкус. Холодный ветер дул со стороны Салансара. Совсем не ощутимый привкус озона говорил о его магическом происхождении. И точно, крепость была покрыта толстым слоем льда. Даже дорога, ведущая к ней, покрылась коркой льда.
Ворота были закрыты. Об использовании некромантии речи не шло. Таракс учует его сильную магическую ауру и за воротами Хёрста ждал бы отряд рыцарей.
— Используй силу труг-ха — шептал голос в голове мага.
— Я отрекся от нее двести лет назад. Я некромант Хёрст мира Нианлаир. Не главнокомандующий последнего рубежа змей черного леса майор Уркх хар Хёрст — прошептал маг.
— Твоя магия здесь бессильна!
— Бессильна — согласился маг, подумав.
— Стань змеем — настаивал голос.
— Выбора нет — сказал Хёрст.
Маг прошел вдоль стены около километра. Остановился возле покрытой льдом башни.
— Я труг — ха, змей черного леса Нианлаир, взываю к тебе, о король змей, чья кровь во мне сквозь века течет — прошептал Хёрст, сев на землю в позе лотоса.
Тело мага обволокла дымка. Земля под ним замерцала зеленоватым светом. Руки мага втянулись в его плечи. Ноги сраслись, стали одним целом. Тело вытянулось, огрубело, покрылось чешуйками.
Черный, как сама ночь, питон пробирался сквозь корни могучих деревьев. У неприступной, на первый взгляд, крепости Салансар была своя слабость. Близость к древнему кладбищу, под которым располагались древние подземелья. Питон, прощупывая воздух раздвоенным языком, полз по кладбищенской земле к склепу или к любому — другому не закрытому ходу.
Стража не успела отреагировать, как вокруг их тел обвилось могучее змеиное тело а ядовитые клыки впились в незащищённые шеи. В следующую секунду черный питон, извиваясь, полз по каменным плитам склепа. По обеим сторонам от него высились стеллажи с истлевшими телами воинов и знати далёкого прошлого.
Каменный коридор разветвлялся на множество других, петлял, поднимался и опускался. Один поворот, второй.
Его вело чутье. Старый питон полз по каменному полу к своей цели, безошибочно выбирая бесконечные коридоры.
— Библиотека здесь — прошипела змея — Два стражника.
— Здесь кто-то есть — сказал стражник своему напарнику. Но ответом ему была тишина. Тот обернулся. Громадное чёрное тело обвилось вокруг тела его напарника, выдавливания воздух из его лёгких и ломая кости. Рыцарь выхватил было меч, но застыл, прикованный взглядом змеиных глаз.
Когда на крики прибежали рыцари сверху, Хёрст осторожно ступал меж полок с древними фолиантами.
На деревянных и каменных полках стояли книги. Тысячи книг и свитков. Алхимия. Древняя магия. Эльфы. Народы древности. История мира Нианлаир. Оборотни. Люди. Ордены старого и нового света. Алхимия. Легенды. Первый том, второй, третий. Иссушенная временем, старческая, но могущественная рука осторожно взяла с полки второй а затем и третий том фолианта с каллиграфической надписью «Легенды времен первых».