Ледяная старуха в Снежном замке (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann" (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Жан-Клод, рада видеть.
— Добрый вечер, — цепким взглядом он окинул встречающих и неожиданно улыбнулся. — Я чувствую, ты приготовила для меня хорошую проблему?
— Сейчас все узнаешь. Пока разреши представить тебе, это Эдмонд Карвер, начальник Стражи здесь, в Валь де Неж, и Алекс Верещагин из Москвы, он нас консультирует.
— Коллеги! — Равашаль кивнул, потом посмотрел на Алексея внимательно. — Верещагин… Погодите-ка, это не вы в прошлом году расследовали ограбление коллекционера с серебром?
— Да, я.
— Очень интересно… я вам потом, если позволите, задам пару вопросов, там есть несколько непонятных мне моментов.
Верещагин давно знал, что лести верить не следует, вот только услышанное было не лестью, а признанием заслуг со стороны более опытного коллеги. Внутренне он раздувался от гордости, как индюк, но изо всех сил надеялся, что никто этого не заметит.
Тем временем сыщики вышли из портальной, Лавиния вернула на место печать и приложила к ней свой перстень.
— А патруль ты вызвала? — поинтересовался Равашаль.
— Три часа назад. Должны были добраться из Геневы даже на экипаже, если уж портальный камень сэкономили, — фыркнула она.
И снова, который уже раз за этот день, распахнулась дверь Снежного замка, и на пороге возник высокий человек в темно-синей куртке офицера Службы магической безопасности, с ног до головы облепленный снегом.
— Уф, ну и снегопад вы тут устроили, мы еле прорвались! — сказал он, откидывая капюшон. — Суб-лейтенант Вайгерн, СМБ Геневы. Вызов был отсюда…
Двое патрульных занялись порталом, а сам суб-лейтенант следом за Лавинией пошел на кухню, изучать запрещенные препараты. Хватило нескольких названий тех веществ, что предположительно были опознаны, чтобы его глаза прищурились, а простоватое лицо сделалось хищным и каким-то значительным.
Вернувшись, госпожа Редфилд сказала:
— Надоело мне в этом замке. Предлагаю пойти сесть где-нибудь, поесть и поговорить. Эдмонд, есть предложения? Где нас хорошо накормят и не будут мешать разговору?
— Ну-у… — как истый галлиец, к вопросу ужина Карвер подошел основательно, то есть, почесал в затылке, вытянул губы трубочкой и задумался. — У папаши Жака мы сегодня уже были, может, заглянуть в "Lе Сhаbiсhоu"?
— Не могу, — с болью в голосе отказался Алекс. — Я и так бросил детей на целый день, должен хотя бы вечером с ними побыть… Может, сегодня поужинаем у нас в «Эдене», а куда-то еще пойдем завтра?
— И в самом деле, — поддержала его Лавиния. — И потом, надо еще найти комнату для нашего дорогого гостя из Лютеции. Как вы думаете, Алекс, ваш друг найдет в своем роскошном отеле незанятую кладовку?
В «Эдене» наших детективов подстерегали неожиданности, причем каждого своя.
Госпожа Редфилд с удивлением узнала, что Кристиан уже ушел и сегодня не ожидается, а свободного номера нет, и не будет до пятого января. Посмотрев на нее, дежурный портье поежился и предложил:
— Вообще-то, можно постелить в вашем номере в гостиной. Там большой диван. Ну, или я могу дать ключ от служебной квартиры, только там не очень комфортно…
— Что скажешь, Жан-Клод? — повернулась к своему шефу Лавиния. — Хватит тебе дивана?
— Вполне!
— Замечательно, — с облегчением вздохнул дежурный, и звонком вызвал горничную.
Алексей обнаружил, что близнецы уже спят, а Катя, отчаянно зевая во всю пасть, из последних сил дожидается его прихода.
— Вы чего так рано заснули, еще девяти нет? — спросил он, входя в ее комнату и невольно бросая взгляд на Снежный замок.
— Ну, целый день на свежем воздухе… Да и устали с собаками. Барбара вон тоже спать пошла. А вы что, там были сегодня? — девочка кивнула на окно.
— Были.
— Ну и как?
— Ох, много всего! Ты молодец, что ночью вызвала госпожу Редфилд, а сейчас ложись и спи, завтра все расскажу.
— Прямо все? — лукаво прищурилась Катя.
— Все, что можно будет.
Сюрприз поджидал и Карвера: нервный голос метрдотеля в ресторане отеля «Шабишу» сообщил ему, что на завтрашний ужин все места забронированы. И на послезавтра тоже. И через два дня. Разозлившийся начальник стражи использовал административный ресурс, вызвал к экрану самого шефа ресторана и добился, чтобы для него и его гостей был поставлен дополнительный столик послезавтра, двадцатого декабря.
Словом, когда каждый из четверых занял свое место за ужином, только Равашаль сохранял присутствие духа и готов был обсуждать дело, ради которого так спешно прибыл в Валь де Неж. Все время до еды он сидел в той самой гостиной и читал краткую аналитическую записку, сунутую ему Лавинией. Читал, делал пометки, мычал себе под нос что-то непонятное, в общем, работал.
Жерар Фонтен, шеф-повар ресторана «Райский сад», знал свое дело, и к концу трапезы все присутствующие слегка расслабились, смягчились сердцами и начали думать о приятном.
Все-таки спаржа под соусом «Мимоза», камбала со сливочным маслом и карамелизованная свиная грудинка с шукрутом и каштанами действуют на людей в своем роде не хуже, чем успокоительные капли, келимас или магия. Или, может быть, истинное искусство кулинарии и есть магия?
Об этом, как и многом другом, думал Алекс, крутя в пальцах бокал с золотисто-соломенным шабли и исподтишка разглядывая своих коллег и единомышленников. Четверо детективов сидят за столиком и обсуждают расследование, и все разные. Карвер вроде бы прост и ясен — стражник, служака, без особого рвения в карьере, довольный своим местом. Но он цепко держится следом за более опытными детективами и, пожалуй, не отстает. Равашаль пока непонятен, однако хотя бы то, что он вспомнил прошлогоднее расследование Алекса, уже говорит о многом: дело было недостаточно громким для широкой публики, но и в самом деле интересным и необычным для профессионала. Лавиния… Ну, на ее действия Верещагин уже насмотрелся. Огромный опыт, магическая сила, решительность… Большая удача, что она выступает на стороне правосудия, но вообще-то Алекс предпочел бы лишний раз с этой женщиной не встречаться.
— Скажите, а те предметы, которые были похищены из коллекции Кармаль-бека, нашли? — прервал его размышления голос Равашаля.
— Все, за исключением чаши Шехзаде. Ее так и не удалось отыскать, и похитители не смогли ничего вспомнить даже под ментальным воздействием, — отозвался частный сыщик, возвращаясь в реальность.
— Чаша Шехзаде — это та, которая украшена темно-красной шпинелью размером с голубиное яйцо?
— Именно.
— Лавиния, как ты считаешь, могли они под психопринуждением что-то скрыть?
— А смысл, зачем им это делать? Ваши жулики получили немалые сроки на рудниках и вряд ли оттуда выйдут когда-нибудь. И вообще, может, ее сам хозяин и продал? Как там его звали, старший Кармаль-бек? — лениво отозвалась госпожа Редфилд.
— Нет, — Алекс покачал головой, чувствуя иррациональную обиду оттого, что в этой компании одно из самых успешных его расследований выглядело каким-то недоделанным. — Все продажи и покупки, все, переданное в дар или на выставки, вещи, отданные на реставрацию — все немедленно вносилось в реестр. В три реестра, строго говоря: магический, компьютерный учет и толстую бумажную тетрадь. И ни в одном не появлялась запись о чаше Шехзаде, сделанная позднее сто шестьдесят пятого года.
— Я так думаю, что это был артефакт, — все так же лениво сказала Лавиния, но глаза ее блеснули. — И вся интрига, вся история с кражей была затеяна именно ради этого артефакта. Это значит, что где-то имелся заказчик, которого не нашли. Скорее всего, он известен этому, как вы его назвали, слизню, Хансену. Вы просто не сделали последний шаг, Алекс. При таких обстоятельствах, помимо обычного ментального воздействия, можно и нужно применять глубокое сканирование. Да хотите, я его и сейчас проведу? Вон он сидит, Хансен…
— Не хочу, — выдавил с трудом Верещагин.
— Кудряво вы живете, Алекс, — понимающе кивнул Равашаль. — Я вот уже столько лет ловлю и ловлю, как ошалелый капкан, а у вас артефакты, сыщик-консультант, Лавиния в качестве менталиста, вон прелестная брюнетка к вам направляется…