Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Прости! передала Силвени, когда хватка Кифа ослабла от шока. ОПАСНОСТЬ ДЛЯ РЕБЕНКА! ОПАСНОСТЬ ДЛЯ РЕБЕНКА!
Софи в этом не сомневалась.
Все нормально! пообещала она виноватому аликорну. Что бы это ни было, мы разберемся.
Вслух, она спросила:
— Чего ты хочешь?
Леди Гизела подняла руку, чтобы заправить прядь светлых волос в украшенный бисером головной убор, который она, вероятно, носила, чтобы блокировать способности Софи, и девушке потребовалась секунда, чтобы понять, почему этот жест показался ей таким значительным. Долгие месяцы, с тех пор как Финтан пытал ее и запер в огрской тюрьме, мать Кифа прятала лицо под капюшоном своего черного плаща. Но теперь она смело стояла перед ними открытая. И не было никаких следов жестоких шрамов, которые представляла себе Софи. Вместо этого ее бледная кожа выглядела как-то странно… натянуто… как у человеческих женщин, которых Софи иногда видела в детстве, перенесших слишком много пластических операций.
— Вы все выглядите такими же усталыми, как и я, — сказала леди Гизела, ее ледяные голубые глаза задержались на сыне. — Итак, давайте сразу перейдем к делу.
— Да, давай, — согласилась Ро, метнув кинжал в голову леди Гизелы.
Мама Кифа вздохнула и, со скучающим видом протянув руку, перехватила кинжал в воздухе, всего в нескольких дюймах от кончика носа.
— Полагаю, теперь моя очередь, — сказала она, поднимая другую руку, в которой было знакомое оружие с серебряным наконечником.
Она прицелилась Грейфеллу в лицо, тем же плавным движением спустила курок и выстрелила самцу прямо между глаз.
Ржание и крики пронзили барабанные перепонки Софи, колени подогнулись, когда она представила себе пули и кровь, но какая-то крошечная часть мозга напомнила ей, что она видела это оружие раньше. И когда ей удалось сосредоточиться, она обнаружила брызги, покрывающие мерцающий мех Грейфелла, они были синими, а не красными… и вместо сочащейся раны, у него была застывшая синяя капля, погружающаяся в кожу.
— Ты ведь помнишь, как действует сопоридин? — спросила мама Кифа, когда на теле Грейфелла вздулись черные вены, и могучий самец аликорн рухнул. После этого она сказала что-то еще, но Софи не расслышала из-за стука сердца, рева чудовища и панических воплей Силвени, пока леди Гизела не перевела оружие на Силвени и не выстрелила в нее чуть ниже мерцающего рога.
Мама аликорн сжалась, как лист бумаги, и единственное, что остановило Софи — это Киф, который обнял ее за талию, а другой рукой прижал ладонь к ее ладони. Через несколько секунд Софи вспомнила, что нужно постучать пальцами, чтобы вернуть силы, и ее разум наполнился успокаивающим ветерком.
— Молодец, Киф, — похвалила его леди Гизела. — Тебе всегда удавалось держать Софи в руках в таких стрессовых ситуациях. Вот почему я попросила Силвени позвать тебя, когда заставляла ее посылать эти сообщения. Мне нужно, чтобы мунларк сосредоточился… ты со мной, Софи? — Она подождала, пока та кивнет, и добавила: — Сейчас. Как я и пыталась сказать, знаю, что прошло много времени с тех пор, как вы видели нас использующими сопоридин. В конце концов, мы должны беречь наши запасы. Просто чтобы убедиться, что мы все на одной волне: доза, которую я только что дала вашим драгоценным аликорнам, половина того, что я дала Ро в Атлантиде. Это означает, что у нас есть немного времени, чтобы поболтать, прежде чем все станет фатальным… но не слишком много, поэтому я бы рекомендовала держать ваши прерывания при себе. Чем скорее мы все уладим, тем скорее я отдам тебе это.
Она уронила кинжал Ро, позволив лезвию вонзиться острием в землю, так что она смогла достать из кармана два пузырька, каждый из которых содержал оранжевую каплю.
— Это противоядие, которое нужно Силвени и Грейфеллу. И на твоем месте я бы этого не делала, — предупредила она, направив серебряное оружие в грудь Ро и заставив принцессу-огра замереть. — Еще один интересный факт о сопоридине: твое тело реагирует на него все более жестко каждый раз, когда ты подвергаешься воздействию. Так что, учитывая, как близко ты была к смерти в прошлый раз, я бы рекомендовала провести остаток этого разговора прямо там, где ты сейчас. То же самое касается того, что ты делаешь с этими тенями, Там. — Ее глаза метнулись к тени. — Тебе незачем причинять себе боль. Как насчет того, чтобы заключить сделку?
Софи выпрямилась.
— Мы никогда не отдадим тебе малыша аликорна.
— Да, я так и подумала, учитывая наше местоположение. Хорошая новость в том, что они мне не нужны. Теперь мои планы выходят далеко за рамки шантажа Совета Шкалой Вымирания.
— Тогда зачем мы здесь? — спросил Киф.
Мама улыбнулась.
— То, что я лично не хочу детей, не делает их менее ценными. Я знала, что Умбра последует за тобой сюда, что это будет решающим козырем. Заметь, я планировала использовать все это для чего-то другого, но… обстоятельства меняются.
— Когда Умбра последовала за нами сюда? — спросила Софи и вздрогнула, когда в ее мозгу возник ответ. — Погоди-ка, это ее присутствие мы с Фитцем почувствовали в лесу?
Леди Гизела кивнула.
— Умбра может отследить эхо… или… могла. До… — Она испустила тяжелый вздох. — Столько таланта, потраченного впустую из-за такой бессмысленной случайности.
— Это не несчастный случай, — возразила Софи. — Тарина предупредила ее, чтобы она не открывала дверь.
— Да, я видела.
— Как? — спросил Киф. — Я думал, ты была на фестивале.
— Я была. Ты все еще не собрал все по кусочкам? — Она рассмеялась над их пустыми взглядами. — Что ж, полагаю, сегодня вы были немного заняты. Но уверена, вы поймете, почему Веспера продолжала говорить о том, чтобы показать все миру, потому что все, что происходило в Эверглене, транслировалось на фестивале… таким образом, каждый мог увидеть правду о том, что делала Лузия Васкер. И они должны увидеть доказательство того, что какими бы храбрыми и решительными ни были мунларк и ее друзья, они все равно не сравнятся с теми, кто обладает истинной силой.
— Неужели? — спросил Киф. — Мне кажется, они увидели, как вы, ребята, высвободили что-то, чего не понимали, затем съежились под силовым полем и, наконец, сбежали, даже не найдя тело павшего друга. Уверен, все были очень впечатлены.
Глаза леди Гизелы потемнели.
— Признаюсь, кое-что пошло не так гладко, как я надеялась. В том-то и проблема, что Веспера сама все спланировала. Она все усложняет. Оставляет место для дорогостоящих ошибок. Я предпочитаю, чтобы все было просто. Как и для чего мы здесь сейчас: простой обмен. У меня есть то, что вам нужно, — она помахала пузырьками с противоядием, — а у вас есть то, что нужно мне.
— И что же это? — спросила Софи.
— Да, полагаю, мы должны добраться до этого, не так ли? В конце концов, никто не знает, какой вред снотворное наносит аликорнам. Каждую минуту мы тратим…
— Тогда скажи нам уже! — рявкнул Киф.
— Разве это не очевидно? — Она перевела взгляд на Тама. — Уверена, ты удивляешься, зачем я привела тебя сюда. И правда в том, что мне нужна новая Тень.
Там фыркнул.
— Итак, ты здесь, чтобы похитить меня?
— Нет. Похищения никогда не срабатывают… мы узнали это на собственном горьком опыте с Софи. Я здесь, чтобы завербовать тебя… официально. Мы начали этот процесс несколько месяцев назад, после того, как ты произвел на нас такое впечатление в Атлантиде. Как ты думаешь, почему я послала Умбру напасть на Софи и Фитца теневым дымом? — Она усмехнулась, когда Софи вздрогнула. — Я знала, что их раны вдохновят тебя наконец начать тренироваться в силе… и должна сказать, это сработало даже лучше, чем я ожидала. Я видела тебя сегодня в действии. Очень внушительно. Все еще не хватает опыта Умбры, но мы должны быть в состоянии ввести тебя в курс дела во время… при условии, что начнем прямо сейчас. Вот почему я здесь.
Она снова звякнула пузырьками с противоядием, и Софи рассмеялась.
— Думаешь, только у тебя есть противоядие от сопоридина? Финтан дал нам заначку несколько месяцев назад.