Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (электронная книга .TXT) 📗

Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (электронная книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (электронная книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А зря. Шерл всё же набрался смелости и решил перебороть себя, ступив попрощаться с женщиной, делившейся с ним удивительными и красочными историями; выказать ей уважение и сказать то, чего не смог при жизни. Он подошёл к лодке, стараясь унять дрожь в ногах и страшное нежелание видеть её бледное тело, искажённое смертью, но стоило ему взглянуть, как всё улетучилось.

Небольшой фонарь, что держал кончик посоха чародейки, вставленный в специально сделанное в изголовье лодки отверстие, освещал лицо Эрмески тёплым светом, отчего оно казалось живым. Распущенные, слегка завитые локоны легли на плечи чёрными атласными лентами и обрамили контуром стройный силуэт. Прекрасное платье насыщенно синего цвета походило на наряд знатной леди, но вместе с тем открывало взору красивейшие узоры, что вывела на гладкой коже причудливая магия. Эрмеска, как и при жизни, выглядела неотразимо и эпатажно. Паренёк даже хотел улыбнуться, но не посмел. Он осторожно коснулся пальцами её ледяных, сложенных на груди расписанных кистей, сказал что-то доброе и, смахивая слёзы, отошёл, вернувшись к одобрительно кивнувшей ему Алексии.

Когда все прощания были окончены, а туман начинал рассеиваться, из первого ряда вышел прежде стоявший неподвижно Уиллар Картер, держа в левой руке свой меч, убранный в ножны. Он остановился у лодки, а затем склонился над ней и тонко поправил рукой волосы чародейки, прикрыв ими тёмное пятно на её виске. Блёкло блеснула в свете огня отлитая голова кобры, а после скрылась за бортами, расположившись на ногах Эрмески. Уиллар произнёс что-то, ещё немного постоял, не отрывая взгляда от Мастера Ордена, и наконец начал толкать деревянную лодку в горную реку, слегка придерживая. Оказавшись по колено в воде, маг с трудом удерживал равновесие, но сумел выровнять лодку и направить её по наиболее прямому пути — к краю высокого водопада. Он провожал взглядом удаляющийся огонёк фонаря, так и не выходя из воды до тех пор, пока тот не канул с обрыва.

Паренёк, видя это, невольно подумал о том, что ещё вчера он знал, что ему придётся увидеть на берегу этой горной реки и вторую такую лодку, но к великому облегчению, воистину считавшемуся чудом, ему не пришлось это видеть. И он схватил Алексию за руку, плотно прижавшись, точно замёрзший щенок. Она же неожиданно высвободилась из его хватки и сама приобняла его за плечи свободной рукой, слегка поглаживая. Чародейка сама едва не плакала, но стремление показаться Шерлу сильной, заставило её сдерживать слёзы и стоять ровно. Не может же она жалеть его, если сама вызывает желание быть утешенной.

И она стояла так, думая о том, что испытывает Кай Сайке, лишившись давней подруги, разделившей с ним многие опасные и весёлые приключения. Что испытывает Уиллар Картер, потеряв последнюю из двух маленьких перепуганных девочек, встреченных им случайно и выращенных, не жаления сил и времени. Приятно ли ему было наблюдать за успехами обоих, учить и радовать, чтобы теперь хоронить. Жалеет ли он о том, что в своё время не прошёл мимо, сейчас.

И она думала о том, что было бы, не реши Эрмеска присоединиться к походу в Отшельничьи горы, или не возьми она с собой те шкуры, которыми от веселья решила поторговать, или не начни она веселиться... Но разве теперь это важно? Ничего не вернуть. И может, благодаря необдуманному поступку хозяйки Проклятий, сейчас на берегу реки и не было второй лодки. Может, будь в тот день хоть что-нибудь иначе, исход был бы совсем, совсем другой...

Присутствующие ещё немного потоптались на берегу, но затем начали разбредаться по порталам. На самой церемонии людей было немного, только самые близкие, а вот ищейки и солдаты остались сторожить Воглеасс. Когда чародейка уводила Шерла обратно в замок, то обернулась и заметила, что Уиллар уходить не собирается. Однако она не стала звать его или оставаться самой. Если ему хочется побыть здесь одному, то неволить его никто не станет.

Неприятное чувство прожигало нутро. Столько всего навалилось на плечи в последнее время, что вздохнуть полной грудью казалось невыполнимым. Объединение личностей, ошибки прошлого, предстоящая битва, церемония прощания с Эрмеской — одно цеплялось за другое, точно звенья единой цепи. Но когда эта цепь оборвётся? Впереди тоже ждут только неудачи или этот трудный момент станет последним? Ответа не было. А может, никто и не хотел знать этот ответ. У людей есть одна весьма навязчивая, порой противоречащая здравому смыслу, незатейливая, но неотступная черта — надеяться. И именно эта черта не давала окончательно отчаяться.

По прошествии нескольких недель всё стало немного спокойное. Окружающие привыкли к присутствию инфернала, хоть и не перестали шептаться, но его положение стало куда менее шатким.

Отыскав себе дело, чародейка помогала магам изготавливать камни телепортации, поддерживала замок в тепле и вновь занялась чертежами оружия, по памяти восстанавливая сведенья, полученные от столичного мастера, — ведь Уиллару нужен новый меч.

Она также не забывала уделять внимание Каю, изредка общаясь с ним. Он больше не разу не назвал её уже привычным «Лис». Впрочем, её почти никто не называл по имени, и даже лорд сменил своё уличительное «Морриган» на скромное «леди». Не забывала она и про Шерла, время от времени посещая его тренировки, проводимые арбалетчиком. Парень научился стрелять, но вот попадать в цель у него получалось не очень хорошо. Однако чародейка не переживала — на поле боя Шерла никто не пустит, как бы он ни просил.

Совет лордов утвердил план грядущей битвы. Было принято решение дать отпор врагам на их же территории, не подпуская Красную армию к северным границам, и тем самым защитить простых людей. Парящий Замок должен был появиться из портала прямо над огромной равниной, расположившейся в Изумрудных холмах, как только ищейки дадут сигнал, что вражеская армия пересекла последний рубеж. К тому времени маги уже должны будут успеть подготовить поле к битве, наставив магические и самые обычные, но хитровыдуманные ловушки. И пока всё этому плану следовало — все ждали сигнал.

А вот двое, имеющие свой личный план, проводили подготовку в тайне, работая ночами и изнуряя себя тяжёлыми подборами нужных заклятий. Ловушки, предназначенные для демона, отнимали много сил у обоих: чародейка пыталась заряжать замысловатые печати своей силой, чтобы без временных затрат сделать это на поле боя, а маг, создавая эти самые печати, бесконечно менял последовательности символов, чтобы сделать ловушку как можно прочнее. Они также обговаривали свои действия, возможные действия противников и наизусть заучивали предположительное расположение ловушек на самодельной карте, чтобы знать, куда при возможности необходимо заманить противника.

— Думаю, с тебя на сегодня досточно, — сказал Уиллар, дорисовав на пергаменте последний знак.

— Я делаю это слишком долго, — обречённо вздохнула чародейка, опустив руки после затянувшегося ритуала. — Отдохну и продолжу.

— У тебя получается уже намного лучше, чем неделю назад.

— А вдруг битва начнётся завтра? Я не смогу быстро зарядить ловушки, у меня мало практики.

— Сколько времени у тебя заняла последняя ловушка?

— Две минуты. Это очень много.

— Тебе нужно сконцентрироваться на процессе и не отвлекаться на посторонние мысли, а ты слишком напряжена.

— На поле я буду напряжена ещё сильнее.

Она устало потёрла глаз, а затем размяла спину. Нельзя было сказать, что сегодня она перетрудилась, чародейка осознавала, что у неё ещё остались силы, чтобы продолжить упражняться ещё, как минимум, несколько часов, однако Уиллар настоял на отдыхе. Он аргументировал это тем, что ничего не получится, если она будет тренироваться, находясь в таком состоянии.

Выглядела она действительно бодрой, насколько то было возможно, учитывая время, однако была крайне возбуждённой. Её движения были топорными, словно мышцы одеревенели, а осанка натужно прямой. Она сбивчиво дышала, часто тяжело вздыхала и пыталась расслабиться, разминаясь, будто перед фехтованием, но у неё не получалось. Её многое тревожило и это совершенно не шло на пользу.

Перейти на страницу:

Кросс Элис читать все книги автора по порядку

Кросс Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Человек, которого не было (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек, которого не было (СИ), автор: Кросс Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*