Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Накануне девочка доставила близняшке огненную бумагу, которую отыскала в ящике стола. Подозрения подтвердились: картина открывалась, когда сёстры дотрагивались до неё одновременно. Главным было договориться, в какое время прикасаться к полотну.

Красным листам Мика не слишком обрадовалась.

— Без зачарованной воды они бесполезны. Их надо опрыскать, чтобы работали в Обыкновении. Надеюсь, морская вода поможет. Этот способ действует в Простории. Но в твоём мире всё неправильно.

Мика выглядела уставшей и расстроенной. Вике не хватило смелости расспросить о последних новостях и работе в торговом центре. Захочет сестра поделиться, сама заговорит.

Гораздо больше Мику впечатлила другая вещь, принесённая близняшкой. Вика составила справочник с полезными советами. Как пользоваться плитой и другой техникой в доме, или приготовить обожаемую отцом яичницу. Написала имена ближайших знакомых, объяснила принцип работы общественного транспорта. Капля в море, всех мелочей ведь не упомнишь. Но Мику и это осчастливило. Видно, успела намучиться с человеческими изобретениями.

Сегодня радости близняшки не было предела. Увидев в руках Вики бутыль, она принялась прыгать и хлопать в ладоши.

— Не истрать всё сразу, — посоветовала Вика. — Риа ни за какие коврижки не согласится достать ещё.

Но Мика не слушала. Расстелила на траве шесть листов красной бумаги и побрызгала на них из бутыли.

— Три листа мне, три — тебе, — она светилась, как новогодняя ёлка. — Осталось зачаровать их, чтобы никто, кроме нас, не мог прочитать письма. Давай шпильку. В волосах торчит.

Вика послушно выполнила распоряжение и вскрикнула, когда острый край впился в палец.

— Нужна наша кровь, по капле на каждый лист, — объяснила Мика.

Вика, широко раскрыв глаза, смотрела, как алые капли из ранки падают и мгновенно впитываются огненной бумагой. Не листы, а вампиры!

— По домам! — скомандовала Мика, едва бумага поглотила и её кровь. — Я напишу тебе письмо. Подуй на листы, чтобы прочитать. Затем скажи шепотом «ответ» и можешь списать новое послание. Не пугайся, пламя не опасное. Не то, что у этой… как её… плиты!

Вика нервно кашлянула, заподозрив неладное, но предпочла не спрашивать. Своих проблем хватало. В «Жемчужную корону» вот-вот контролёр пожалует. Измерять её самое обыкновенное колдовство.

Выбравшись из картины, Вика устроилась за столиком у окна в игровой. Положила листы ровной стопочкой и стала ждать, глядя на ночное море. Сегодня оно сердилось. Волны бесстрашно кидались на чёрные камни, не боясь разбиться на сотни брызг. Небо затянули тучи, спрятав луну и звёзды.

Часы в гостиной — самой первой комнате Микаэлы — пробили два часа ночи, и Вика опомнилась. Подула на бумагу.

— Ой! — вскрикнула она, вскакивая из-за стола.

Предупреждение сестры забылось. Да и как не испугаться, если по листу сверху вниз прошла огненная волна? Она схлынула так же внезапно, как и появилась, оставив на бумаге ярко-алые буквы, словно ожоги на теле.

«Это я. Привет!»

Следом друг за другом шли ещё три строчки.

«Почему молчишь? Ничего не вышло, да?»

«Виктория, ну где же ты?!»

«Вот, кентавр лохматый!»

Вика покачала головой. Ну и ругательства у благородной леди!

Произнесла шепотом слово «ответ», обмакнула пышное белое перо в чернильницу и аккуратно вывела на опустевшем листе:

«Кентавр? Это лошадь с человеческим туловищем, как в сказках?»

«О, боги моря! Получилось! — написала Мика. — Да, кентавр — лошадь. Но наполовину человек. Они водятся в Лесовии. Работают на колдунов. Но только за деньги. Наши летуны лучше. Кстати, о животных. Надеюсь, из леди Малены получилась уродливая жаба?»

Губы Вики расплылись в улыбке. За три дня страх прошёл. Воспоминания о жабе в очках и ослиным хвостиком вызывали смех.

«Уродливая», — написала девочка и по привычке нарисовала смайлик — кружок с глазами-точками и широкой улыбкой.

Мика не поняла, что это значит.

«Леди Малена улыбалась?»

«Нет. Это я улыбаюсь».

Они «проговорили» минут пятнадцать. В основном о гувернантке, придумывая новые козни. Потом Мика отправилась спасть, а Вика осталась за столиком. Смотрела в окно. На море и небо. Смотрела и смотрела, пока ночной вид не поплыл, и глаза не закрылись…

* * *

— Поднимайтесь, леди неряха! Вы настолько обленились, что не можете дойти до кровати?

Вика приоткрыла глаза и застонала. Тело затекло от неудобной позы. Ох, она умудрилась уснуть за столиком в игровой комнате.

— Шевелитесь, Микаэла! — приказала леди мегера, поправляя круглые очки, съехавшие на кончик крючковатого носа.

Очки часто подводили гувернантку. В остальном она выглядела безупречно: темно-синее платье идеально отглажено, белый чепчик накрахмален и сидит, как влитой.

— Сегодня важный день! — объявила леди мегера, не дождавшись от воспитанницы реакции.

Вика потянулась и проворчала:

— Вместо цветочков я буду вышивать крокодила?

На суровом лице гувернантки не дрогнул ни один мускул.

— Нет, вздорная девчонка, — произнесла она нараспев, готовя сладкую месть. — Сегодня контролёр измерит вашу магию.

Вика упала вместе со стулом.

Как же так?! Контролёра ждали лишь через две недели!

— Наш гость прибыл на рассвете, — леди мегера демонстративно не заметила казуса, приключившегося с юной госпожой. — У вас с ним много общего. Он тоже не считается с окружающими. Воспитанные колдуны предупреждают о времени визита, а не сваливаются на голову, как шторм. Вот! — она кинула девочке платье нежно-голубого цвета с вышитыми волнами на подоле. — Потрудитесь привести себя в порядок.

Гувернантка, довольная собой, покинула игровую, а Вика вскочила, потирая ушибленную коленку. Она не верила ушам. Контролёр? Сегодня?! Может, леди мегера пугает в отместку за непослушание? С неё станется. Но пять минут спустя в покои бочком прокралась Риа. Щеки пылали, в голубых глазищах отражалось сочувствие.

— Мне так жаль! — захныкала она и кинулась Вике на шею. — Мика, я не хочу, чтобы ты уезжала!

Самозванка растерялась. Она понятия не имела, как успокаивать других девочек. Единственная подруга Таня Лаврова никогда не плакала, зато сдачи обидчикам давала не хуже мальчишек.

— Я ещё никуда не уехала, — Вика мягко отстранила подружку сестры. — Может, контролёр решит, что я бездарность, и меня оставят дома.

Девочка надеялась именно на такой исход. Это Микаэле Ларье предрекли работу мастером фантазий. А она — Виктория Волкова из Обыкновении. Колдовать не умеет. Только вредных гувернанток в жаб превращает, и то по чистой случайности.

— Леди Деметра думает иначе, — Риа шмыгнула носом. — Слуги на кухни шептались, мол, госпожа сказала, что ты скоро отправишься в королевский замок.

Вика содрогнулась.

— Хватит меня пугать, — велела она. — Лучше помоги с платьем.

В наряды Микаэлы приходилось облачаться с боем: застегивать десятки пуговиц или, что ещё хуже — сражаться со шнуровкой. Дома гораздо проще: натянул джинсы с майкой, и все дела. Вика не понимала здешнюю моду. Для чего столько рюшей и бантов? Для красоты? Глупости! Уж точно не для удобства. За четыре дня она несколько раз чуть не упала, запутавшись в длинном подоле.

Риа тихонечко всхлипывала, застегивая непослушные пуговицы в форме ракушек. Молчала, и на том спасибо. Едва она закончила, дверь распахнулась без стука. Вика сердито обернулась. Да, она не Микаэла, но не потерпит вторжения. Сестра подобного бы точно не спустила. Никому!

Кроме…

На пороге стояла леди Деметра в зелено-синем платье. Черные волосы украшали не цветы, а жемчуг. На шее сверкал огромный камень в тон наряду.

Риа сделала реверанс и засеменила к выходу.

— Можешь остаться, — разрешила госпожа, не взглянув на белокурую девочку. — Я отниму у внучки всего минуту.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неприятности по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неприятности по обмену (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*