Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я не обязана оправдываться. И уж тем более перед тобой, - в голосе песчаной женщины зазвучала сталь. Рейвен молча вновь сделал затяжку и выпустил дым. Не получив никакой реакции, египтянка продолжила:

- Я не раз говорила, что люблю красивые вещи. А Ингемар – одна из самых красивых вещей, которая у меня была. Даже больше скажу, мне понравилось.

Но затем Нефертари добавила:

- Он – всего лишь вещь, которой мне захотелось обладать. Я – госпожа и живу в свое удовольствие. Когда я увидела Ингемара впервые на торгах, он стал моей целью.

К ее удивлению, Рейвен улыбнулся.

- Член Ингемара так же популярен, как Крайслер Билдинг в Нью Йорке, - с иронией в голосе произнес он. - На него восходят все, кому не лень, так как вход бесплатный. Поэтому не жди от меня поздравлений с достижением столь труднодоступной цели.

Нефертари изменилась в лице.

- Ты не смеешь говорить со мной в таком тоне. Я хоть сейчас могу продать тебя Косэю, а могу обменять на горсть фиников. Не забывайся. Ты всего лишь моя вещь. Без каких-либо привилегий. Понятно?

Рейвен спокойно кивнул, словно эти слова для него ничего не значат.

«Он не должен так себя вести. Он – мой раб. Он не имеет права претендовать на меня. Он – моя вещь, а не я его», - растерянно думала египтянка.

- Я могу приказать тебе развлечь меня прямо здесь и сейчас, а ты даже слова не посмеешь сказать мне против! – с вызовом добавила Нефертари, желая тем самым подчеркнуть, что мнение Харта никого не интересует. Но тут Рейвен уже рассмеялся, невольно напомнив своим поведением Косэя. Тот тоже смеялся, узнав, что Нефертари изменила ему.

- Неужто Ингемар был так плох, что мне придется заканчивать его работу? – с наигранной досадой в голосе произнес Харт. Затем он вновь сделал затяжку. Глядя на него, Нефертари невольно обронила несколько песчинок с кончиков пальцев, всеми силами борясь с собой, чтобы не покалечить того, кому скоро выходить на бой. Но покалечить хотелось сильно.

- Полегче, Змей, - процедила сквозь зубы она. - Я слишком часто закрывала глаза на твой взбалмошный характер. Мне нравится это в тебе, как нравится в Косэе и любом другом интересном воине. Но сейчас ты переходишь все границы. Я – не твоя женщина, чтобы отчитываться перед тобой. И уж тем более я не позволю разговаривать со мной, как с дешевой рабыней, которую пускают по кругу обнищавшие господа.

Рейвен сломал сигарету о камень и поднялся с места.

- Чего ты от меня хочешь? – спросил он, впервые посмотрев Нефертари прямо в глаза. Его безразличие бесило девушку, и она никак не могла понять, почему он так странно реагирует на случившееся. Подумаешь, развлеклась с блондинчиком, что с того? Она – госпожа, может делать, что захочет.

- Не смей попадаться мне на глаза до начала испытания, - в ее голосе внезапно промелькнула обида. Обида на что? На раба, который не захотел ее делить с другими рабами? Нефертари с самого начала выделяла из толпы эльфа и капитана. Из всех белокожих чужеземцев Ильнес казался ей самым сладким кусочком, но в Рейвене она видела непокорность Косэя, и это вскружило ей голову. С помощью Ингемара она хотела убедить себя в том, что потеряла к Рейву интерес. Но получилось наоборот.

- Я буду спать с ним и дальше, слышишь, - добавила Нефертари, пытаясь задеть мужчину посильнее, а затем стремительно покинула сад, желая остаться наедине со своими мыслями. Ощущение было странным. Оно жгло изнутри.

Когда Нефертари ушла, Рейвен наконец вздохнул с облегчением. Он изо всех сил пытался выглядеть равнодушным. По природе Рейв был довольно вспыльчив, и все его эмоции читались на лице, как неоновая вывеска. Строить из себя ледяное подобие Эристеля или хотя бы Лескова оказалось так же сложно, как танцевать на гвоздях.

«Проклятье!» - подумал он и устало закрыл лицо руками.

Рассвет скользнул на крыши домов, принося солнечные лучи, зной и похмелье. Город напоминал улей, потревоженный в миг, когда осы уже принялись засыпать. Люди нехотя тащились по улицам, приступая к своим привычным обязанностям. Торговцы раскладывали товары на прилавки, рабы гнали скот на пастбища и отправлялись работать на поля, и только господа по-прежнему отдыхали в своих постелях.

Графиня Лилит проснулась раньше остальных обитателей дома, привела себя в порядок и вышла в сад. Выпила она относительно немного, поэтому опохмелительного зелья ей не потребовалось. Держа в руках маленькую бутылочку с зеленоватой жидкостью, она направилась к Рейвену, который сидел на скамейке прямо перед домом. Выглядел он уставшим, словно не спал всю ночь, и графиня решила, что он страдает от головной боли после выпитого.

- Вы бледны, как призрак, месье Харт, - с улыбкой произнесла она и опустилась рядом. – Неужто вы совершенно не спали?

Лилит была недалека от истины. Рейвен и впрямь не заснул. В комнату Нефертари он по понятным причинам идти не желал, а в комнату низших рабов и подавно: он предположил, что именно там может осесть Ингемар, желая «успокоить» еще и Эрби.

Молчание Рейвена стало для Лилит подтверждением вчерашнего предположения Фостера, будто «мальчик страдает от разбитого сердца». Всё-таки и ее догадки оказались верны. Ларсен переступил ту черту, за которую заходить было опасно. Графиня не верила, что Рейвен мог воспылать серьезными чувствами к Нефертари, тем более, что в объятия египтянки она толкнула его сама. Но дураку было ясно, что случившееся чертовски задело Харта. Полицейский пытался изображать из себя безразличную статую, и, наверное, мог бы одурачить того же Косэя, но только не её.

- Вы не должны сторониться тех, кому вы не безразличны, - наконец произнесла она. – Не должны закрываться в себе. Не позволяйте глупым сплетням влиять на вас.

Полицейский молча крутил в руках зажигалку. Слова графини о сплетнях царапнули его: что что, а меньше всего на свете ему хотелось принимать насмешки в сочетании с сочувственными вздохами от окружающих. Единственный, с кем еще можно было общаться, оставался Сфинкс. Лилит оказалась не первой, кто сегодня «навестил пострадавшего». За полчаса до ее прихода к нему наведывался Сфинкс, который пришел в сад с гигантским кувшином вина. Не зная, как еще порадовать своего друга, он заявил, что готов ловить винных рыб и бороться с их плавниками. На что Рейвен ответил, что в следующий раз, и попросил оставить его одного. Египтянин долго смотрел на него, потом кивнул и молча удалился. Теперь же пришла Лилит, и ее компании Харту хотелось еще меньше.

- Я ничего не знаю про слухи, - сказал он. - Просто волнуюсь перед испытанием.

- Ну да, как же, - ответила графиня. – Месье дракон вдруг сделался трусливым кроликом, который страдает бессонницей? Не смешите меня.

Рейвен взглянул на Лилит с долей удивления, когда ее рука накрыла его руку.

- Поговорите со мной, - вкрадчиво произнесла она. – Я ведь ваша хоть и ненастоящая, но сестра.

Рейвен нахмурился.

- Лилит, сейчас очень рано. Тебе нужно выспаться.

Харт сидел спиной к дому, поэтому не мог видеть, как дверь отворилась, и на пороге появился Ингемар. После случившегося он не хотел встречаться с Рейвеном, поэтому предпочел поскорее вернуться в Главный Храм, помыться и приступить к тренировкам. Заметив Харта и Лилит, он замер на пороге, уже подумывая вернуться в дом, чтобы выйти через заднюю дверь.

В тот же миг графиня произнесла такое, отчего Рейвен на миг забыл о своем мрачном настроении и ошарашенно уставился на ведьму.

- Поцелуйте меня, пожалуйста, - торопливо произнесла она, глядя Харту куда-то за плечо.

- Что? – вырвалось у Рейвена. Он, конечно, страдал от похмелья, но не до состояния галлюцинаций.

- Поцелуйте меня! Сейчас же!

Проследив за взглядом Лилит, Рейвен хотел было обернуться, но графиня быстро положила ему руку на щеку и внезапно прижалась губами к его губам. Удивленный полицейский на миг замер, пытаясь переварить происходящее, но затем чуть отстранился.:

- Что ты де... – начал было он, но графиня вновь заткнула его поцелуем. Положив ему руку на затылок, она ласково перебирала его волосы, а поцелуй становился все более уверенным и горячим.

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*