Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А что на счет пола? – спросил Рейвен, обратившись к Косэю. Нефертари он по-прежнему игнорировал.

Косэй хищно осклабился.

- Я тоже не видел этой ловушки, так как не касался земли. Но, говорят, что людям кажется, что они идут по полу, а в итоге проваливаются, и их тела насаживаются на ряды копьев.

- Если верить плану, то подобные ловушки могут растягиваться на целые коридоры. Нужно либо ждать, пока какая-то стена переместится, либо искать способ не касаться земли, - добавил Лесков.

- Насколько стены в пирамиде неровные? – вмешался Фостер.

- Гладкие, как лезвие ножа, - усмехнулся Косэй. – Я же говорил, до богов доходят только достойные. Не нужно было вам лезть на арену. У вас нет ни малейшего шанса, чтобы выжить.

- Значит, нужно найти этот шанс, - мрачно произнесла Лилит. – Я не для того сражалась с Пламенем, чтобы погибнуть в какой-то проклятой ловушке. Кстати, я до сих пор не видела своего раба. Где его содержат?

- В подвале, - чуть помедлив, ответил Косэй. – Тебе нужно пройти до конца и свернуть в последнее помещение слева. Он висит на крюке, справа от двери.

Услышав эти слова, графиня переменилась в лице.

- Уж не хотите ли вы сказать, что... убили его? – тихо спросила она. Косэй молчал, но по его лицу было ясно, что Лилит не ошиблась в своем предположении. Феникс действительно «развлекся» с тем, кто причинил боль его вещи.

- Но это был мой раб! Вы не должны были решать его судьбу самостоятельно, - графиня была зла на Пламя, но все-таки предпочитала оставить его в живых.

- Ты была не в состоянии решать даже свою судьбу, - ответил Косэй. Он чувствовал на себе встревоженные взгляды белокожих чужаков, но сохранял удивительное спокойствие. Чуть помолчав, он добавил:

- К тому же, он был и моим рабом. Не переживай. Я подарю тебе подушку из его кожи, чтобы тебе не было так обидно. Его мясо уже испортилось, потому что я забыл о нем, а снятая кожа в отличном состоянии. Если тебя это успокоит, то твой раб сослужил хорошую службу и помог мне расслабиться после тяжелого дня. Так сказать, улучшил мое настроение.

Лилит судорожно сглотнула. Она была зла на Пламя и сама хотела «объяснить» ему, как вести себя с женщинами, однако девушка не хотела, чтобы его убивали. Да и подвергать его столь зверским пыткам... Неужели все это было необходимо? Графиня не понимала, чем руководствовался Косэй. В конце-концов, все воины арены сражаются жестоко, потому что хотят выжить. Косэй и сам в тот миг не понимал свое состояние. Единственное, чего он желал, так это сделать Пламени так же больно, как было в ту ночь израненной Лилит. Было несколько случаев, когда точно так же он мстил за Сфинкса и Кайтану, но до этого он ни разу не убивал. Пытал, истязал, морил голодом и жаждой, но всегда оставлял несчастного в живых. До недавнего времени.

- Кстати, о боли, - задумчиво произнес он. – У меня для тебя кое-что есть.

Графиня решила, что Косэй обращается к ней, но рыжеволосый поднялся с места и поставил перед Рейвеном пузырек с прозрачной коричневой жидкостью.

- Один глоток этой жидкости заставляет молить о пощаде. Даже самые стойкие рассказывают все, лишь бы в них не вливали ее. Стоит очень дешево, но от нее столько пользы...

- И зачем она мне? – Рейвен с опаской глянул на подозрительный пузырек. Ему не нужно было касаться его, чтобы почувствовать, что Косэй не лжет. Это зелье готовил Всевидящий. Рейвен буквально видел перед собой этого безобразного старика, который вливал в одного из будущих воинов арены болезнетворный напиток, чтобы пробудить способности несчастного. Иногда оно действовало, но чаще жертвы умирали от разрыва сердца. Боль была настолько безумной, словно все тело взрывалось изнутри и осколками рассыпалось под кожей.

- А ты не понимаешь? – Косэй ухмыльнулся и, наклонившись над Рейвеном, еле слышно произнес, - не везде нужно играть честно. Если пирамида разрешает брать с собой, что угодно, возьми это зелье и сожги там все к хвостам свинячьим.

Харт удивленно вскинул брови. Что-что, а меньше всего он ожидал помощи от Косэя. Однако, Феникс не учитывал тот факт, что столь огромное создание, как дракон, скорее всего застрянет в первом же коридоре.

- Помещение слишком тесное, - ответил Харт. – Боюсь, я не пролезу.

- Чушь! Ты должен контролировать свои размеры, - произнес Косэй, решив, что дракон, как и огненный феникс, может уменьшаться или увеличиваться по собственному желанию. – Я могу стать не больше бабочки, а могу закрыть своими крыльями несколько земельных участков. Раз ты такой толстый, то до начала испытания я не буду тебя кормить. А сейчас идем тренироваться.

С этими словами он сбросил тарелку Рейвена на пол и, схватив мужчину за руку, потащил за собой.

- Но это не поможет! – воскликнул Харт. Перспектива «сидеть на диете» его ничуть не обрадовала. – Драконы не толстые, они просто большие. Крокодил не станет короче, если его не кормить!

- Зато станет уже в боках. Иди, толстяк, будешь заниматься. Авось, пролезешь!

Дмитрий уже открыл было рот, чтобы заступиться за несчастного Харта, но Акана коснулась рукой его руки и быстро прошептала:

- Если Косэй что-то вобьет себе в голову, его не остановишь. Нужно еще радоваться, что все это он делает с добрыми намерениями. В любом случае, он не причинит зла твоему другу.

- Но это правда бессмысленно.

- Добро почти всегда бессмысленно и беспощадно, - с иронией заметил Эрик, взяв с тарелки еще один кусок свежеиспеченной лепешки. – А бюро медвежьих услуг и вовсе работает круглосуточно и без выходных. Оставь ребенку его погремушку, Лесков. Лучше подумаем, как разбираться с ловушками. Может, Сфинкс чего расскажет нам на своем... кхм специфическом языке?

Но Льва за столом уже не оказалось. Воин со всех ног бросился за своим хозяином и его «счастливым» учеником, в любой момент готовый прийти Харту на помощь. Он нагнал Косэя и Рейвена уже через несколько минут и, обратившись в огромного песчаного льва, зашагал рядом.

- А тебя кто приглашал? – проворчал Косэй, однако гнать Сфинкса от себя не стал. То, что его воин хочет понаблюдать за предстоящей тренировкой, было понятно. В конце-концов, не каждый день в Египте феникс сражается против дракона.

Косэй чувствовал себя очень уверенно. С той встречи с Эристелем он уже полностью восстановился, поэтому позвал Рейвена не столь тренироваться, сколь выяснить, кто из них двоих окажется сильнее. Рыжий предвкушал этот миг с того момента, как увидел истинное обличье этого раба. Теперь он уже не удивлялся, почему Харт постоянно проявлял свою волю, доводя Нефертари до бешенства. Когда знаешь, что можешь обращаться в огромную огнедышащую тварь, ни одна девка не сможет тебе приказывать.

- Куда мы идем? – наконец не выдержал Рейвен.

- В пустыню, толстяк! Я всегда тренируюсь только там, потому что знаю, что никого случайно не убью, и не сожгу чей-то дом. Те берега Нила необитаемы.

- Ты хочешь напоить меня этим зельем, чтобы я обратился и... сразился с тобой?

- Да, - согласился Косэй.

- И... что я за это получу?

Заданный вопрос заставил красноволосого оторопеть. Он сделал широкий жест, решив потренировать хилого чужака, а в ответ этот жирный нахал требует награды.

- Я имею ввиду, если я окажусь сильнее, - осторожно продолжал Харт. – Что я за это получу?

- Ты сейчас у меня так получишь, что лечить тебя будут даже на пороге пирамиды Достойных.

- Ты тоже можешь что-то потребовать, если выиграешь. Иначе сражаться будет неинтересно.

- А чего ты хочешь? Сфинкса не отдам! – тут же поспешно добавил Косэй. Лев задумчиво посмотрел на хозяина, затем кивнул, ожидая реакции Харта.

- Я и не претендую на твоего Сфинкса. Отдай мне мою сестру, - ответил Рейвен. – Если я выиграю, ты отдашь ее мне?

Феникс молчал. Лилит была вторым человеком после Сфинкса, которого ему не хотелось отдавать.

- Бери Кайтану, - нехотя произнес красноволосый.

- Мне нужна моя сестра.

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*