Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я села на стул возле зеркала. Дан быстро расплел мою растрепанную косу, прошелся расческой по волосам. Невольно поежилась, поймав его сосредоточенный взгляд. Он отошел, достал из своей походной сумки аккуратную шкатулку, поставил на зеркало и принялся плести мне сложную косу. Как-то сосредоточенно, даже чересчур, вплетал в мои волосы зеленые ленты, на этот раз расшитые маленькими драгоценными изумрудами и бриллиантами.

— Даниэль, — не выдержала я.

— Ты не будешь ни во что вмешиваться, — твердо сказал он.

— А…

— Что бы ни случилось.

— Я…

— И станешь молчать. Молчать, кивать и улыбаться. Ясно?

Подавить вспышку злости не удалось. Я откинула косу, поднялась…

— Ну, вы скоро там? — поинтересовался Тристан, появляясь в комнате одетым уж чересчур парадно — в темно-зеленый плащ и берет с огромным белым пером. В сочетании с блестящими волосами смотрелось изумительно.

Я так на фейри засмотрелась, даже забыла, что хотела поругаться с Даниэлем. Лишь позволила ему помочь надеть теплый плащ и берет, но украшенный не перьями, как у Тристана, а узорчатой вышивкой.

— Приземляемся! — раздался откуда-то крик Нисы. — Поднять якорь! Левее! Снять защитный купол!

Я вздрогнула, почувствовав, как корабль начало покачивать.

— Выходите, я сейчас подойду, — сказал Даниэль, собирая те немногие вещи, что лежали у зеркала.

Я хотела поинтересоваться, что происходит. Очень уж странной казалась такая подготовка для поступления в Академию Клевера. Но Трис потянул за руку, буквально вытаскивая на палубу, и я пораженно охнула.

Летучий корабль спускался на большую ровную площадку рядом с белоснежным сверкающим замком, окна которого переливались радужными витражами. Несмотря на хмурое небо и тяжелые, нависающие тучи, строение поражало воображение. По форме замок напоминал семиконечную звезду. И башни с разноцветными крышами, на каждой из которых гордо сверкала фигурка клевера, притягивали взгляд.

— Впечатляет, не правда ли?

— Не то слово! Это и есть Академия Клевера? — поинтересовалась я.

— Да.

— Четыре башни предназначены для каждого из факультетов. Одна отдана под библиотеку, одна — под учебные залы, столовую и этаж для преподавателей, а последняя — самая главная — вон та, — показал Трис на башню, покрытую красной черепицей с гордо реявшим флагом с неизменным клевером, — в ней всякие торжества проходят.

— Если вы закончили с ознакомительной экскурсией, спускаемся, — раздался холодный голос Даниэля.

Я снова вздрогнула и обернулась к фейри. Все же выскажу ему все, что думаю о его поведении. И будь что будет!

— Тристан, ты первый. И не твори глупостей.

— Что…

— Не сейчас, Инга. Просто делай все, как я сказал. Не вмешиваться, молчать, кивать и улыбаться.

— Ты с ума сошел? — возмутилась я.

Дан обернулся на суетившуюся команду, убедился, что на нас не обращают никакого внимания, взял меня за локоть. Затем наклонился так, что я почувствовала на щеке его дыхание, а воздух наполнился легким ароматом жасмина.

— Каждый, кто хочет поступить в Академию Клевера, должен доказать, что дар пробудился, — тихо и спокойно сказал фейри.

Но у меня отчего-то поползли мурашки.

— А если…

— У тебя без «если». Дар пробудился.

— Тогда почему ты даешь такие странные указания?

— На церемонии подтверждения проснувшегося дара будет Ричард.

— И…

— Король Ричард, — припечатал фейри.

— И что он может мне сделать?

— Ты под моей защитой, поэтому ничего.

— Тогда почему…

— Давай потом поговорим.

Посмотрел на меня, нахмурился, явно что-то прикинул.

— Доверишься?

— У меня есть выбор?

— Всегда, — серьезно заметил Даниэль. — А теперь пошли.

Он чуть меня приобнял, быстро попрощался с Нисой, стоящей неподалеку, и мы стали спускаться.

Ступеньки, как назло, заледенели, и Даниэль подхватил меня на руки. Мы прошли через огромную пустую площадку, скользнули под арку и оказались во дворе замка.

— Не оглядывайся, улыбайся, — чуть слышно велел Даниэль. — На нас смотрят из всех окон, что тут существуют.

Я споткнулась, Дан не дал упасть.

— И все же…

— Не вмешиваться, молчать, кивать и улыбаться, — напомнил он, не давая задать ни единого вопроса.

Впрочем, уже и не успела бы. Мы подходили к главной башне. И вблизи она казалась еще более внушительной, чем с воздуха.

— Реверанс можешь не делать, лишь слегка присесть и склонить голову, — сообщил Даниэль, едва мы вошли внутрь. — Я — герцог, сильный маг, фейри, а ты — моя невеста. Почти все привилегии распространяются и на тебя.

Я ошеломленно кивнула, решив не заострять внимания на том, что никаких реверансов делать вообще не умею, а поклон… разве что изображу. Шла медленно, оглядывая небольшой зал. Больше всего он напоминал гардероб в моем родном университете. Точно так же рядами располагались вешалки, а вдоль стен — огромные, в позолоченных рамах, зеркала.

Мы отдали пожилому мужчине, одетому в темно-синий камзол, верхнюю одежду, вышли в коридор. Дан чуть сжал мою ладонь, явно пытаясь приободрить.

Перед нами распахнулись тяжелые двери, украшенные позолотой и драгоценными камнями, и мы оказались в круглом зале с мощными мраморными колоннами темно-синего цвета. Пол же, наоборот, был светло-голубым, словно покрытым лаком. С куполообразного потолка спускались огромные люстры с зажженными свечами. Слева от нас располагалась огромная лестница, ведущая на другие этажи, а посередине зала стоял стол, за которым сидело человек десять в темно-синих мантиях. Лишь один был одет в бордовую, подбитую горностаем. Невысокий, но удивительно гармонично сложенный. И даже узкие скулы, острый подбородок и властный взгляд черных глаз подчеркивали его величие. Да и корона в золотистых волосах, тяжелая, украшенная рубинами, напоминающими капли крови, говорила о многом. Передо мной — король Ричард.

Мы с Даниэлем, который совсем изменился — стал уверенным, чуть высокомерным и гордым, подошли ближе. Я сделала положенный поклон, чувствуя, как слегка подрагивают колени, а ладони становятся мокрыми.

— Значит, слухи правдивы? — без всякого приветствия поинтересовался король Ричард.

Голос у него был ласковый, обволакивающий. Но я почувствовала исходящую от правителя опасность и до безумия захотела спрятаться за Даниэля.

Выпрямилась, чуть опустила взгляд, не спуская глаз с короля.

— Смотря о чем, ваше величество, — ответил Даниэль.

— Что мой советник влюбился, конечно же!

Фейри кивнул и подарил его величеству странную улыбку.

Дан что, советник короля?

— Хм…

Ричард так и не нашелся, что сказать.

— Я так полагаю, у девушки есть дар?

— Да.

— Значит, добро пожаловать в Академию Клевера! — раздался спокойный голос мужчины, который сидел рядом с королем.

У него были мудрые пронзительные глаза, черные, собранные в хвост волосы по плечи и какая-то мягкая улыбка. И этот мужчина мне понравился гораздо больше правителя, который вроде бы и плохого ничего не сделал, но я буквально кожей чувствовала его странный и непонятный для меня азарт.

— Рад вас видеть, ректор Дерой, — вежливо отозвался Даниэль.

— Представите нам свою невесту?

— Инга Снежная, — улыбнулся фейри, чуть склоняясь и целуя мою руку.

Сердце ухнуло вниз. Я поймала заинтересованный взгляд короля, улыбнулась, пытаясь скрыть смущение.

— В вас пробудился дар, нари Инга?

— Да, ректор Дерой, — ответила я.

— А я уж думал, она у тебя немая, Даниэль.

В голосе короля чувствовалась насмешка, на которую фейри никак не среагировал, проявляя свою похвальную выдержку.

— Тогда покажите нам, на что вы способны, нари Инга, — вежливо попросил ректор Дерой.

— В моей невесте дар пробудился несколько дней назад. Пока не было возможности научиться им управлять, — спокойно отозвался Даниэль. — И боюсь, Инга еще не может создать даже простого шара света.

Перейти на страницу:

Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри, автор: Шерстобитова Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*