Силикус (СИ) - Рэйвэн Джонни (читать онлайн полную книгу txt) 📗
- Что именно он сказал, Силикус? Дал хоть шанс очиститься в его глазах?
- Дал, - ответил плут, уже найдя себе новое развлечение, прохаживаясь на руках, вниз головой, вокруг обливающегося потом Лотара. - Но я пока что не знаю, захочу ли им воспользоваться.
- Как это так - не знаешь?
- Он сказал, что мне надо доказать своё божественное начало и совершить Семь Великих Подвигов. А доселе, путь в Стольмган для меня будет заказан.
- Так и чего ты ждёшь?
- Лётной погоды, - не поведя бровью ответил Силикус и взобрался на могучую спину брата, а оттуда - на голову, где и примостился, упершись ладонью в волосатую макушку Лотара и удерживая свой вес на одной руке.
- Что? Какой еще лётной погоды? Ты что, птица?! У тебя даже крыльев нет!
Лотар резко тряхнул головой в надежде, что Силикус свалится прямо на землю, но плут как всегда перекувырнулся в воздухе и по-кошачьи мягко приземлился на ноги.
- Лучше, братец, - хихикнул он. - Я мечтатель! А мечтателю, для того чтобы летать, крылья не нужны.
- Ох, доиграешься ты, Силикус, - проворчал Лотар, поднимаясь на ноги. - С Бурей ведь балуешься. Доведут тебя шуточки до Загробного Царства, помяни моё слово...
- Ну и хорошо, я там еще не бывал. Заодно разгляжу всё, запомню, а, вернувшись в родной Стольмган, сложу о нём песню дивную, совсем как наш отец.
- Ответь мне, Силикус, ответь по существу. Чем тебе твоя доля не мила? Почто с судьбой игрища азартные устраиваешь, беды ищешь? Чего не хватает твоей голове непутёвой, да сердцу пламенному, в бессмертной жизни, полной благ и беззаботной радости?
Бог Тени и Плутовства размышлял долго, повернувшись к разыгравшейся на горизонте буре, что озаряла черные небеса бирюзовыми вспышками. Наконец, вздохнув, ответил, как было прошено серьезно, по существу:
- Жизни мне не хватает. Места в этом мире. Прошу, не прерывай! Я часто чувствую себя пустым, ненужным, неприкаянным. Скучно мне здесь, тоскливо. Вот и приходится всякие розыгрыши выдумывать, дабы уныние из сердца изгнать. А оно, порой шепчет, что должен я отправиться в долгий путь. Увидеть далёкие Пределы, царства других богов, ступить на земли, где прежде ноги бога не бывало, и воочию узреть то, что не видел никто из живущих в Стольмгане. Поэтому я искренне рад вынужденному изгнанию. Сдается мне, что тому, кто заблудился в чертогах собственной души, отыскать путь обратно поможет только дальняя дорога.
Лотар оскалил острые, как у волка, зубы, фыркнул, и махнул рукой на брата.
- Дурак ты, Силикус. Дураком родился, дураком и останешься.
- Уж лучше стать дураком, видавшим мир, чем быть дураком, который видал лишь собственный нос.
Лотар нахмурился, затем скосил глаза и, сообразив, о ком речь, гневно сплюнул.
- Ладно, любимый братец, пришла пора прощаться нам, - посерьезнел Силикус. - Отправляюсь я.
- И куда?
- В места, полные жизни и приключений, а не скучной и бессмертной бренности.
- Это где еще такие водятся? - прищурившись буркнул Лотар.
- Внизу, глупенький. На земле.
- Тебя туда дед послал? В мир смертных, Валла́стос?!
- Нет, - улыбнулся Силикус. - Он вообще не давал мне никаких распоряжений. Велел лишь семь подвигов исполнить, а после - возвращаться.
- М-да уж, - поскрёб пятернёй в затылке Лотар. - Ну выбрал, так выбрал! Тебе что, не хватает мест простых, небожительских? Вон, среди облаков и выше, сколько еще уровней находится! Излазай все, хоть до дыр в сапогах, сонмы приключений и подвигов на каждом шагу встретишь! Почему именно к смертным? Тебе здесь добра не хватает?
- Хватает. Просто тоска заела.
- Что? Да какая еще, к ледяным демонам, тоска?! Я всё понять не могу, о чем ты мне твердишь!
- Не ломай голову, она у тебя одна, - улыбнулся Силикус, затем подошёл к Лотару, привстал на цыпочках и поцеловал его в нахмуренный лоб. - Прощай братец. Увидимся... когда увидимся.
Лотар помрачнел еще сильнее, затем неохотно разжал кулаки и развёл руки. Братья тепло обнялись, похлопали друг друга по спинам и расцепились. После чего, по северному обычаю, крепко стиснули пальцами предплечья и напоследок заглянули в глаза.
- Ты давай там, братишка, не затягивай, - через силу улыбнулся Лотар. - Раз, два и обернулся. Уговор?
- Уговор! - хихикнул Силикус и отойдя, вытащил из-за спины руку со скрещенными пальцами. - Прощай, любимый брат! Не поминай Хйодисом!
- Ах ты плут, несчастный... Будь осторожен! - крикнул ему Лотар, когда Силикус сиганул с причала вниз головой. - Безрассудный, странный, дурашливый и непонятный, но оттого не менее любимый братец...
Силикус его уже не слышал. Со свистом в ушах, удалой улыбкой на лице, да с неописуемой лёгкостью в груди, летел он сквозь море чёрных туч, избегая яркие всполохи гроз, всё ближе и ближе к Пределу смертных, именуемом Валластосом, чувствуя, что, наконец-то, находится на правильном пути.
III
Оказавшись на земле, Силикус решил поосторожничать и не браться за подвиги в мире смертных, не познав сути жизни его обитателей. И прежде всего, он задумал увидеть мир таким, каков он есть. За последующие годы, которые ему показались днями, Силикус, сменив десятки ликов и сотни масок, побывал на жарком юге, увидел дивный восток, посетил первобытный запад и взял курс на холодный север.
В стороне, где люди и нелюди первыми приветствуют солнце, ему встретились широкие и необъятные просторы. Там жили узкоглазые и круглолицые люди, знающие толк в науке и новых открытиях, - они возводили великие и могучие Империи, обрабатывали гигантские поля и проводили много времени в поисках ответов на нескончаемые вопросы; были там и их заклятые враги - точно такие же узкоглазые и круглолицые люди, - вот только уюту каменных стен предпочитающие жизнь среди вольных степей. Также там встретились и существа, лишь отдалённо напоминающие людей, больше похожие на своих предков - драконов, от которых они унаследовали власть огня и жажду разрушений. И людям востока, и детям драконов, однажды предстояло сойтись в страшных и кровавых войнах за власть и царствование в одной из четырёх сторон света. Об этом Силикусу рассказали яркие звёзды, за время, проведённое им в стороне степей и равнин.
На раскалённом Юге он видел жаркие страны, посреди бескрайних морей, песков и барханов, где люди, носившие длинные одежды, были смуглы, худосочны и воинственны. Они превозносили господ своих, по своей же воле являясь слугами и рабами, а человеческая жизнь в тех землях ценилась не дороже бесчисленного песка под ногами. У них Силикус долго и тщетно пытался выяснить, почему одни люди зовутся невольниками и не имеют ничего, а другие - хозяевами, и имеют всё; ведь изначально, прибывая в мир смертных, все люди были равны! Но ни хозяева, ни невольники, так и не дали ему вразумительного ответа. Также юный бог познакомился с удивительными созданиями, одними из первых, кто пришёл в мир смертных. У них были тела людей, острые зубы, кожа, покрытая чешуёй рептилий, и хищные жёлтые глаза с узкими зрачками. Эти существа называли себя Хранителями Пустынь и жили на самом краю южного мира, приглядывая за Синими Вратами, что вели в самые далёкие и тёмные Пределы океана-за-небесами.
Запад был дик и не обуздан. Там Силикус видел много прекрасных пейзажей, розовых закатов, бескрайних лесов и высоких гор, но за всем этим великолепием скрывалась пугающая мощь первобытной природы - мощь земель, где человеческой ноги никогда не ступало, и где царствовали твари, порождённые самим Хаосом. Прежде чем покинуть это место и отправиться дальше, плут долго наблюдал за диким краем и уловил тревожные веяния - глубоко под землёй, которую людям еще только предстояло освоить, спали древние, как сам мир, Силы. Они были темны и коварны, их мысли - пугающими, а желали они лишь одного - стирать и опустошать. Горы запада, являющиеся Стражами для спящих, шепнули плуту, что однажды этим Силам предстояло проснуться и, возможно, стать главной угрозой для мира смертных.