Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Неспящий (СИ) - Морриган Барбара (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Неспящий (СИ) - Морриган Барбара (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неспящий (СИ) - Морриган Барбара (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Запомни сталь, запомни снег,

укрытый тонким льдом,

пустые устья тёмных рек

и мой далёкий дом…»

Он будто звал меня куда-то, манил, иногда даже воодушевлял. Его побуждения звучали так чётко и так стройно, но я никогда не мог до конца осознать, что он стремится сказать мне. Иногда он просил о чём-то, давал подсказки или даже проводил некоторую связь с моей жизнью, но, как правило, это были пространные образные слова, смешивающиеся со странными призрачными картинами, которые я будто бы уже видел когда-то, но никак не мог вспомнить, где.

«Скользи вослед, лети на свет,

в страну, где нет теней.

Ты сотни лет искал ответ,

висящий на стене…»

Иногда я ловил себя на мысли, что мне не хочется просыпаться. Из-за этого я проводил в постели гораздо больше времени, чем должен, а затем лихорадочно вскакивал, вспомнив о том, что если я не встану, то мы точно в скором времени пропадём. Я шёл на работу, но по целому дню не мог выбросить из головы услышанного. Что же это за далёкая страна, в которую меня так упорно зовёт это неуловимое существо? И какой ответ я искал, если я даже не могу сформулировать вопрос?

Дни сменялись один другим, и зима не заставила себя ждать. Это было безумное время. Из-за ещё нескольких пожаров и неурожая к нам в деревню быстро пришёл голод. Теперь он охватил почти всех. Но беда, как говорится, не приходит одна. Люди начали заболевать неведомой доселе лихорадкой: они просто постепенно теряли силы, опускаясь в свои постели в необъяснимом бреду. Тихо, без лишних слов, без чахоточного кашля, без криков боли. Просто увядали, как осенние цветы.

Отец также не спешил идти на поправку, и мать, казалось, уже потеряла на это надежду. Я пытался поддерживать её, однако и сам в глубине души до конца не верил, что ему станет лучше. Он будто бы утратил волю к жизни, и лишь изредка твердил, что всё должно было быть не так. Я даже в какой-то мере начал испытывать чувство вины. Хоть я и спас ему жизнь, он будто бы считал это невероятной ошибкой, которую я ни в коем случае не должен был совершать. Он говорил что-то о судьбе, но чаще всего в его словах даже не было связи, и от этого кровь стыла в жилах. Порой я и сам начинал винить себя во всех наших бедах, но быстро понимал, что это совершенная бессмыслица, и гнал от себя эти мысли.

В ту ночь я спал очень беспокойно. Постель смялась в один бесформенный ком, а моё тело покрыла влажная испарина. Я бежал вперёд по заснеженной дороге и из-за снега почти не видел ничего перед собой, лишь только слабо брезжащий свет впереди. Издалека доносилась плавная и едва различимая песня. Не знаю, что из этого больше придавало мне сил, но я упорно переставлял ноги, сопротивляясь хлеставшему по лицу ледяному ветру. Неожиданно дорога разделилась на две тропы. Я ненадолго замешкался, но быстро разобрал, что к свету ведёт правая, и двинулся по ней. Однако довольно скоро меня ждала ещё одна развилка. Я повторил свой манёвр, но дорога стала разветвляться всё чаще, а ветер только усиливался, уже почти сбивая меня с ног. Я отчаянно двигался вперёд, но силы начинали покидать меня.

Но будет явь! — прогремело над моей головой. Голос оказался до ужаса знакомым.

— Куда мне идти? — прокричал я, — что я делаю не так?

Но голос невозмутимо продолжал:

— …мир станет слит

в единых томных снах,

когда в пыли безмолвных плит

закончится война.

— О чём ты говоришь? Чего ты от меня хочешь? — я срывал голос, стараясь не сбавлять шаг. Вокруг стало только темнее, и в конечном счёте я просто повалился в снег, которого стало неожиданно много у меня под ногами. Это было так странно и непривычно — в наших краях снег обычно истоптан, да и довольно быстро смешивается с грязью, здесь же вокруг лежали пышные белые сугробы, радушно принявшие меня в свои объятия. В один миг я обнаружил, что сугроб, в который я приземлился, исчез, и превратился… в волны? Небо мгновенно стало чистым и сменило цвет с чёрного на голубовато-серый. Я поднял голову и обнаружил, что меня качают спокойные лазурные волны, на которых я удивительным образом покоюсь. Вдалеке маячил берег, но из-за туманной влажной дымки его было практически невозможно различить.

— Куда мне идти? — сам того не ожидая, прокричал я. Этот вопрос прозвучал так громко и чётко, что я вздрогнул, а затем растворился в окружающей шелестящей волнами пустоте.

— К утру туманный фимиам

развеет душный сонм,

ведя к истокам и столпам,

на мой остывший трон…

Голос звучал всё громче, заполняя всё вокруг, и вскоре исчезло и море, и небо, и горизонт, становясь гулкой темнотой, вбирающей в себя весь возможный свет и звук. Не существовало больше ничего, только я и этот голос — заполняющий, поглощающий, пробирающий до костей. Достигнув своего пика, голос начал постепенно утихать, и мне начало казаться, что я теряю контроль над своим телом. Оно наполнилось тяжёлой металлической усталостью, заставляя меня, будто зачарованного произнесёнными словами, медленно закрывать глаза, теряя из вида, как бы иронично это ни звучало, темноту.

— Оставь незапертым замок

в последний-первый раз.

Ты возвращаешься домой…

«Не размыкая глаз», — чётко произнёс я, выпрямившись в своей постели. Я сидел на кровати в своей комнате, за окном светило холодное зимнее солнце. Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. Я попытался вспомнить хотя бы одно слово из услышанного во сне, но в голове образовался некоторый вакуум, и память напрочь отказывалась что-либо воспроизводить.

— Тори, поднимайся, — послышался со стороны двери негромкий и такой ослабленный голос матери, — нам досталось немного хлеба. Нужно поесть, — заботливо произнесла она.

Я опустил ноги на холодный пол и встал, почувствовав вес своего тела. Это казалось таким непривычным, и я словно ощущал себя неестественно… осязаемым? Весь мир отчего-то выглядел картонным, и я внимательно окинул взглядом комнату перед тем, как её покинуть.

Будто бы зная, что это последний раз, когда я проснусь…

Глава 2. Неспящий

— На этом совет объявляю закрытым, — принц широко улыбнулся и поднялся со своего места. Советник приблизился к нему с воодушевлённым видом.

— Ваше высочество, каковы ваши дальнейшие планы?

— Аббе, я разве не ясно выразился? — надменно вскинул бровь принц.

— Я имел в виду завтрак, тейна Мортис, — натянуто улыбнулся Аббе.

Стол, укрытый багровым полотном, был вклинь уставлен различного рода яствами. Принц Рекс Мортис не был лишён высокомерия, однако его поведение отражало наиболее радушную сторону его личности. Поэтому есть он предпочитал исключительно в компании своего личного совета, поддерживающего атмосферу дружеской беседы за очередным приёмом пищи.

— Как дела у отца? — совершенно спокойным и даже равнодушным голосом первым прервал тишину принц. Придворный врач поёжился и неестественно распрямил спину.

— Никаких изменений, Ваше Высочество. Хотите проведать его?

— Не время, Ятрик, — степенно улыбнулся принц.

— О, вы правы, ему нужен покой, — снова смутился лекарь.

Над столом опять нависла тишина, прерываемая лишь звоном бокалов и столовых приборов. Однако советник Аббе завёл непринуждённую светскую беседу, и совсем скоро обстановка оживилась. Аббе вообще умел воодушевить своих собеседников — его высокий стан насквозь пронизывали живость и жизнелюбие. А благодаря прилагающимся уму и находчивости, несмотря на свои молодые годы, он смог ещё и добиться титула советника принца, а также «звания» его ближайшего друга и соратника. Солнечные лучи мягко стелились по ковру, пробиваясь сквозь высокое окно в золотистой раме. Обеденный зал излучал благородство, как и все его обитатели. Запах мяса и овощей маняще витал в воздухе, заставляя желудок невольно сжиматься. Вокруг будто бы разливалось небывалое спокойствие и уют. Неожиданно тяжёлые дубовые двери распахнулись, и в залу влетел Эрин — невысокого роста старик, выполнявший некоторую суррогатную роль при дворе. В молодые годы он славился небывалым талантом к медицине и алхимии, сейчас же в королевском замке было довольно спокойно, поэтому он больше главенствовал над библиотекой и занимался летописями. Однако в тот момент почтенный старец выглядел измотанным и запыхавшимся: глубокая одышка не давала ему сказать ни слова, а остатки седых волос, борода и светлая мантия были всклокочены и измяты.

Перейти на страницу:

Морриган Барбара читать все книги автора по порядку

Морриган Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неспящий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неспящий (СИ), автор: Морриган Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*