Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оливер Парсон (СИ) - Виноградов Максим (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Оливер Парсон (СИ) - Виноградов Максим (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оливер Парсон (СИ) - Виноградов Максим (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но когда мы вышли из душевой, оказалось, что квартира пуста. Тамара исчезла в неизвестном направлении, только на столике перед диваном валялась короткая записка «Ушла по делам. Скоро вернусь!»

— Куда она могла пойти? — задумался я.

— Может в гости к друзьям или в магазин за продуктами? — Рита ответила на риторический вопрос.

— Может быть... — пробормотал я.

Но на самом деле, я почуял что-то неладное. А я привык доверять своему чутью, и это не раз и не два спасало мне жизнь и здоровье.

— Собирайся, Рита! Прогуляемся в порт! — приказал я, — Что-то мне не спокойно!

На этот раз Рита показала, что все таки умеет выполнять приказы, когда это необходимо, и собралась практически моментально. Шорты, топик, неизменные босоножки на невероятно высоком каблуке — и она встала передо мной по стойке смирно.

Не обращая внимания на ее подколки, я схватил девушку под руку и в быстром темпе зашагал в сторону порта.

— Оливер, не туда свернул! — дернула меня Рита, — Наша яхта в другой стороне!

— А мы не к нашей яхте и идем, — хмуро ответил я.

— А куда? — не унималась спутница.

— На первую линию. К яхте этого козла Кроуфорда.

Еще только подойдя ко входу на причал, я увидел, что там происходит какая-то заварушка. Я отпустил руку Риты и припустил бегом, на ходу прикидывая, как я могу помочь. Хотя, пока я добежал до места потасовки, моя помощь уже явно не требовалась.

Передо мной предстал приснопамятный шериф Кроуфорд, стоящий возле большой тележки, доверху забитой чем то увесистым. Что там лежало, было не понять, так как сверху на груз было накинуто толстое одеяло. Шериф был не один, а, как минимум, с тремя приспешниками. Из которых двое уже валялись бездыханными, а третьего держала на вытянутой руке моя дорогая Тамара.

— Что тут происходит? — поинтересовался я.

— Нападение на представителей власти! — рявкнул Кроуфорд.

Тамара без замаха ударила кулаком в лицо бедолаги, которого держала второй рукой, а потом выкинула его в воду.

— Теперь расклад не в твою пользу, шериф, — Морская Ведьма ткнула пальцем в его сторону, — Сейчас-то мы с тобой и поквитаемся!

— Вы будете отвечать перед законом! — завопил шериф.

В ответ Тамара обложила его отборной бранью, так что он пристыженно замолчал, а я глянул на нее с неодобрением.

— А я что? Я ничего! — улыбнулась мне Тамара, — Пошла немножко в порту прогуляться, а тут, вдруг, откуда ни возьмись — этот жирдяй с дружками!

Шериф приуныл. Видимо понял, что его сейчас никто и ничто не спасет от расправы.

— Ладно, ребята, поиграли и хватит, — проговорил он без былой бравады, — У меня тут двести пятнадцать миллионов долларов! Поделим пополам и разойдемся без лишних проблем!

Он подошел к тележке и скинул с нее одеяло. Оказалось, что она доверху забита пачками денег. Только что подошедшая Рита присвистнула.

— Откуда деньжата?

— Из Форта, вестимо! — кивнул шериф.

— Так тут поди все призовые за матч?

— Плюс все ставки и зарплаты игроков, — подтвердил Кроуфорд.

— Вот так шериф! — весело воскликнула Тамара, — Вместо того, чтобы охранять деньги, он их решил присвоить!

— У меня есть свои причины так поступать!

— Не сомневаюсь! — подтвердила Тамара.

— Так что с моим предложением? — он встал, уперев руки в бока.

— Мы подумаем, — кивнула Тамара, — Но сначала вот что!

Она быстро подошла ближе к шерифу, размахнулась и заехала кулаком ему в челюсть. Раздался треск ломаемой кости, Кроуфорд подлетел в воздух и брякнулся на деревянный настил, как мешок с дерьмом.

Рита показала Тамаре большой палец, я, в общем-то тоже не испытывал к наглецу никакой жалости. Я подошел к тележке и немного рассмотрел ее содержимое. Действительно, целая куча денег.

На удивление, Кроуфорд довольно быстро сумел подняться, хотя, судя по удару, он мог бы пролежать в отключке не один час. Он встал, посмотрел на нас, но что-то в его лице мне не понравилось. Каким-то непропорциональным оно стало.

Внезапно, он весь затрясся, голова Кроуфорда заходила ходуном. Все тело шерифа пошло мелкой дрожью и вдруг стало осыпаться на землю.

Я не понимал, что происходит, пришлось отступить на шаг и с опаской наблюдать.

— Мимик! — закричала Тамара, — Это специальный костюм для изменения внешности!

Я уже и сам подумал о чем-то подобном, а слова Тамары все поставили на свое место. Очевидно, какой-то прохвост занял место настоящего шерифа, о судьбе которого можно было только сожалеть.

А костюм продолжал осыпаться все больше и больше. Под ним обнаружился физически развитый, подтянутый мужчина, с сильными руками, широкими плечами и... И поглядев на его лицо, я понял, что это никто иной как Яков Проспер собственной персоной.

«Вот это поворот!» — подумал я.

— Лысый Билл! — прошипела Тамара восхищенно, — Ну ты и хитрый сукин сын! Следовало догадаться! Там где деньги, там и ты!

Я ничего не успел предпринять, честно говоря я на пару секунд просто застопорился.

А Ночная Ведьма, достав из-за спины свой кинжал, рванулась к противнику. Ее силует словно размазался в воздухе, с такой скоростью она двигалась. Через мгновение она стояла возле Лысого Билла, вонзив кинжал ему в область сердца.

— Получи, подонок! — четко проговорила она, и провернула кинжал в ране.

Не говоря ни слова, Проспер упал. На его губах выступила кровь.

— Тамара, отойди! — завопил я и бросился к упавшему.

— Яков! Яков Проспер! — я тормошил умирающего, — Я здесь, чтобы спасти вас! Меня наняла ваша помощница Мэрилин, чтобы я вытащил вас из виртуальности!

— Мэрилин? — улыбнулся Яков, — Спасти меня? Но я не Проспер... Увы...

— В смысле, не Проспер? — не понял я.

Тамара с удивлением смотрела на нас, но не пыталась больше нападать.

— Что ты с ним мучаешься, Оливер? — спросила она, — Сейчас подохнет! А через четыре часа отловим его у возрождающей платформы, там и поговорим по душам!

— Не все так просто, детка... — прошептал поверженный, — К моему великому сожалению, я не воскресну. Для вас смерть — лишь игра. Для меня — это конец.

— Что за чушь ты мелешь? — бросила Тамара.

— Раз вы хотите помочь создателю, я расскажу вам... — Проспер говорил с трудом, — Я вовсе не тот, кем кажусь... Я ИскИн... Искусственный интеллект... Клон, если угодно...

Он с трудом вдохнул воздух и продолжил.

— Когда создатель... убегал... он породил меня... чтобы отвлечь преследователей... Вложил в меня часть своего разума... Добавил авантюризма и любовь к приключениям... Получился идеальный пират... Ха!... — псевдо-Проспер попытался засмеяться.

— Хорош гнать! — фыркнула Тамара, — Не бывает никаких ИскИнов! Сказки для дурачков!

— К сожалению... Только одна жизнь... — прошептал ИскИн, — Теперь все...

— А где сам Проспер? — быстро спросил я.

— Ищите... Средиземье... Дальше... Не знаю...

Он быстро угасал. Я приподнял ему голову, так чтобы он мог посмотреть на нас. Умирающий посмотрел в глаза Тамаре и из последних сил проговорил:

— Ни о чем... Не жалею... Было весело!...

Потом он умер.

— Ты что, поверил ему, Оливер? — спросила Тамара, хотя сама не выглядела такой уж непоколебимой.

— Вообще, такая версия многое объясняет, — ответил я, — Псевдо-безумие Проспера, его поведение в тот момент, когда ему нужно было бы скрываться и прятаться.

— Да что за Проспер вообще? — разозлилась Тамара.

— Потом расскажу, — кивнул я, — Долгая история.

— Ну а ИскИн? Чушь же?

— А вот это легко проверить! — заявила Рита, — Как ты и предложила, пойдем к возрождающей платформе и подождем...

— Если возродится, значит чушь, — продолжил я за нее, — Ну а если нет...

— А с этим что делать? — Рита пнула по тележке с деньгами.

— Припрячем на черный день? — предложила Тамара.

— Оставьте, — бросил я, — И так проблем не оберемся.

Нам с Ритой с трудом, но удалось увести Тамару от такой кучи денег.

Перейти на страницу:

Виноградов Максим читать все книги автора по порядку

Виноградов Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оливер Парсон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оливер Парсон (СИ), автор: Виноградов Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*