Дикий пес - Лисина Александра (читать книги полностью .TXT) 📗
— Много чем, — раздался еще один голос, и рядом с хранителем встали трое темных эльфов.
— Ого! Какая встреча! — фальшиво изумилась Гончая при виде новых действующих лиц. — Тиль, ты только глянь! Ллер Эналле илле Этаррас, ллер Гиарас илле Таррис и ллер Инару илле Хатарин! Потрясающе! Из десяти ваших домов сразу три представителя старших и двое младших имеют на тебя зуб! А я-то все голову ломаю, отчего у нас был такой настойчивый хвост! И каким образом эти два бездаря-мага, которым следовало уши обрубить [5] еще во младенчестве, вдруг набрали так много остроухих последователей, готовых скинуть с трона нынешнего владыку, чтобы посадить на него… Да, наверное, вон того недоумка с излишне активным… гм… самомнением.
— Шас-са, Гончая! — прошипел Берралис, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться. — Придержи свой язык, иначе твои друзья умрут прямо здесь!
Белка даже не дрогнула и не стала оборачиваться, чтобы увидеть шестерых смертных, которые медленно опустились на колени, судорожно хватаясь за горло и тщетно пытаясь избавиться от сжимающейся на нем невидимой удавки.
— Отпусти их, — недобро улыбнулась она, показав ровные, белые, подозрительно заострившиеся зубы. — Опусти, слизняк, или я вскрою тебе глотку быстрее, чем ты успеешь моргнуть. Имей в виду: если кто-то из них сейчас умрет, вы меня не получите, ясно? И вся ваша затея с изменением рухнет прямо тут, у вас на глазах. Брегарис, останови своего дурака-сыночка, пока я не испортил вам все планы.
Немолодой хранитель чуть скосил глаза в сторону братьев, и сиплые вздохи за спиной Белки прекратились. После чего эльф неслышно отступил и, словно что-то заподозрив, оказался на приличном расстоянии от внезапно подобравшейся Гончей.
— Хороший эльф, — бесстрастно похвалила Белка, убедившись, что Стрегон и его люди начали приходить в себя. — А теперь сними с них удавки и прикажи своим недомеркам опустить луки.
— Луки останутся, — без улыбки отозвался Брегарис, настороженно замерев. — С тобой ни в чем нельзя быть уверенным.
— Я тебя убью! — нехорошо прищурился Тирриниэль, решительно выступив вперед и приподняв ладони.
— Нет, Тиль, — сухо возразила Гончая, не отрывая взгляда от хранителя. — Никакой магии. Это уничтожит нас быстрее, чем стрелы. За спиной кордон, не забыл? Если тут вспыхнет хоть одна искра вашего огня, даже мне вас будет не спасти.
— Зато от этих избавимся, — угрюмо процедил владыка. — Раз уж я пригрел на груди такую змею, то мне с ней и разбираться. А моих сил, я тебя уверяю, хватит даже на то, чтобы открыть тут новый вулкан…
— Вулкан под названием «Тиль — дурак», — так же сухо заметила она. — Все, остынь. Я не собираюсь сегодня умирать и тебе не позволю. Не говоря уж о том, что вон тех сине-зеленых типов надо бы привести в чувство. Лан, займись!
— Ты что задумал? — всполошился молодой маг.
Белка только усмехнулась:
— Ну, раз уж мы все в это вляпались, то постараюсь подороже продаться.
Ланниэль обреченно сжал кулаки: он слишком хорошо знал этот тон и опасался, что это не сулит им ничего хорошего.
— Эй, ушастый! — вдруг крикнула Гончая, привлекая к себе внимание не самых слабых темноэльфийских старейшин, простых эльфов и даже агинцев. — Эй, ты меня слышишь, кролик вислоухий? Я так полагаю, ты многое предусмотрел! Даже, думаю, припас какой-нибудь славный артефакт на тот случай, если у нашего Тиля вдруг взыграет оскорбленная гордость и появится желание испепелить мне половину леса. Скажи, я прав? Ты ведь не просто так такой наглый?
Брегарис нервно дернул щекой.
— Попробую угадать! — снова крикнула Белка. — Как насчет двенадцати камней бездны?
Тирриниэль неверяще прошептал:
— Нет… Он не мог…
— Выходит, мог, — вполголоса отозвалась Гончая. — Я прямо чую, как от него тянет силой. И огнем вашим заодно. К тому же мне оч-чень не нравится ожерелье на его шее. Сам глянь: по-моему, это они.
— Ого, — усмехнулся хранитель, на мгновение коснувшись груди, где поблескивала длинная нить из крупных, искусно ограненных алмазов. — Кажется, у тебя побольше ума, чем я считал, Бел. А владыка позабыл, что в сокровищницу есть доступ не только у него, но и у некоторых хранителей. В частности, у меня. Так что пусть он не мечтает воспользоваться «Огнем жизни» — камни этого не допустят, а мои люди при первой же попытке к сопротивлению превратят вас в решето.
Владыка Л’аэртэ стремительно побледнел, неожиданно осознав, насколько сильно ошибался в своем хранителе. Требуется немало времени, чтобы подчинить и обуздать силу двенадцати камней бездны. Лет пятьдесят-шестьдесят, а то и все сто, пока древний артефакт, созданный еще во времена Изиара, признает нового хозяина. Тиль в свое время не рискнул с ним связываться, а Брегарис, похоже, не погнушался.
Хранитель, вдоволь насладившись своим триумфом, отвернулся от повелителя и снова обратился к Белке:
— Ты ведь чуешь их, верно?
— Вонь я твою чую, отрыжка дохлого ползуна! А еще чую, что от сыночка твоего несет, словно из выгребной ямы, в которой неделю назад утопилась пьяная крыса!
— Фу, как грубо, — холодно отозвался эльф, и бровью не шевельнув.
— Чего ты хочешь? Раз до сих пор еще выпендриваешься, значит, чего-то тебе от нас все-таки нужно, — прищурилась Гончая. — Хотел бы убить Тиля, давно бы справился: пока у тебя камни, он без источника бессилен. Так чего ж ты хочешь?
Брегарис снова соизволил многозначительно улыбнуться.
— Немного: мне нужна ты, Гончая.
— Надеюсь, не для себя лично? А то я ужасно расстроюсь от мысли, что ко мне все время тянет какую-то гадость! То Изиар засматривался, то Талларен, то Иттираэль…
— Лорда Торриэля не забудь, — ядовито посоветовал Берралис.
— Тебя не спросили, пенек озабоченный! Так зачем тебе я, Брегарис? Уж не для этого ли ушастого болвана присматриваешь? Тогда прости, но он мерзкий и страшный. Я такими не интересуюсь. И вообще не люблю эльфов. Особенно темных.
— Нам нужен образец, — неласково сообщил один из молчаливо взирающих на ее кривляния эльфов. — Высокий лорд опрометчиво уничтожил все записи об изменении. Поэтому нам нужен единственный образец — ты. Только в этом случае мы согласны оставить жизнь твоим спутникам, иначе вы все умрете.
— А как же я? Вдруг вы меня пораните?
— Ничего, — нехорошо улыбнулся Берралис, поравнявшись с отцом. — Мы постараемся не уродовать твою дивную кожу. Правда, руны подчинения утрачивают силу после смерти носителя, так что в некотором роде нам предпочтительнее видеть тебя в мертвом виде, чем в живом. Но поскольку риск все-таки есть, то мы даем тебе шанс.
— Как заманчиво… — неопределенно протянула Белка, мысленно просчитывая варианты. — Ладно, мне надо подумать.
— Думай, — зловеще процедил хранитель. — Но не слишком долго. Мы и так потратили много времени, чтобы вас найти.
— А Тиль? Его вы прибьете?
— Если он наденет браслеты из аконита, то будет жить. Но, разумеется, о своем прежнем положении может не мечтать. И магии, само собой, его тоже лишат, заблокировав дар.
Белка удовлетворенно кивнула и обернулась к взбешенным спутникам, которые в ответ уставились на нее так, словно собирались прямо здесь разорвать на куски. Внимательно их оглядела, а потом вполголоса спросила:
— Ну что, братцы-кролики? Как вам перспектива?
Владыка Л’аэртэ побелел от ярости. При этом глаза у него запылали так страшно, что пришедшие в себя братья опасливо попятились.
— Тиль, держи себя в руках, или я тресну тебя по башке. Лан, что скажешь? Стоит нам рискнуть моей шкурой?
— Нет, — мрачно ответил молодой маг, посверкивая такими же алыми, как у Тиля, глазами.
— Решительно и твердо, — усмехнулась Белка. — Картис?
— Нет.
— Очень умно. А главное, солидарно. Тиль?
Владыка зло выдохнул и скрипнул зубами.
— Ясно — нет, — ничуть не расстроилась Гончая, которая, кажется, перестала беспокоиться о чем бы то ни было и снова натянула вроде бы неуместную среди такого напряжения личину Белика. — Стрегон? Терг? Лакр… Раз уж вы вляпались вместе с нами, то тоже имеете право голоса.