Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ох, как много вопросов! Я устало покачала головой. Я могу придумать еще сотни оправданий для себя, почему не надо участвовать в ритуале. Однако факты остаются фактами. Нет никаких гарантий того, что Лукас не обманывает меня. И в то же время у меня нет и доказательств его вины. Получается, в конечном результате все упирается в вопрос доверия. Главный итог моих рассуждений: на какой риск я готова пойти, чтобы спасти сестру? По-моему, ответ очевиден. Я сделаю все от меня зависящее. Пусть Лукас и является тем самым темным магом, помогающим демону. Но если сейчас я отойду в сторону и из-за моего малодушия и трусости с Анной что-нибудь случится – я себе этого никогда не прощу!

Лукас не торопил с принятием решения, хотя наверняка догадывался, какие сомнения меня терзали. По выражению его лица было невозможно понять, о чем он думает.

– В кругу буду стоять я, – наконец с тяжким вздохом произнесла я. – Не стоит рисковать. Если демон почувствует обман, то план сорвется, а второй попытки у нас просто не будет.

– Но это очень опасно! – запротестовал Лукас. Странно, но его голос прозвучал на редкость искренне, словно он действительно не хотел, чтобы я принимала участие в ритуале. – Хлоя, я не позволю тебе так рисковать!

– Ты прекрасно знаешь, что у нас нет иного выхода. – Я пожала плечами. – Тем более у него моя сестра. Я не могу оставаться в стороне, когда ей грозит гибель.

Я думала, Лукас согласится с радостью, однако он еще неполную минуту молчал и просто смотрел на меня. Затем отвел взгляд и тихо сказал:

– Я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится.

– Тогда сделай так, чтобы все завершилось благополучно, – с нервозной улыбкой предложила я.

Лукас негромко хмыкнул и потянулся за книгой, собираясь продолжить изучение записей моей прабабушки. Я еще пару мгновений исподволь изучала его сосредоточенный вид, затем присоединилась к этому занятию, вновь заняв кресло. Н-да, убить демона считается очень сложным и крайне опасным делом, помочь в котором может только эффект внезапности. Но мы ведь не ищем легких путей. Поэтому наша задача будет завлечь слугу Альтиса в ловушку и попытаться изгнать чудовище из тела, которое долгие годы служило ему пристанищем. Настоящее безумие!

* * *

 Герда вернулась ближе к полудню и сразу же занялась приготовлением обеда. Она ходила мимо гостиной чуть ли не на цыпочках, изо всех сил стараясь не мешать нашему чтению. Один раз я столкнулась с ней, когда выходила на кухню за графином сока. Герда отпрянула от меня так поспешно, словно испугалась, что я могу ударить ее. Ее глаза были опухшими и красными, что явственно доказывало – она опять плакала. Мне стало жалко несчастную. Она очень переживала из-за похищения Анны и считала себя единственной виновницей случившегося.

– Не переживайте, – попыталась я неловко утешить Герду. – Я уверена, все обойдется.

– Я должна была остановить его. – Герда всхлипнула и отвернулась от меня, но я заметила, как она тыльной стороной ладони украдкой утерла слезы. – Хотя бы попытаться!

– Как? – со скепсисом вопросила я. – Как именно вы могли бы это сделать? Демон просто уничтожил бы вас, если бы вы встали на его пути. Размазал одним пальцем.

– А вы полагаете, это был демон? – с удивлением переспросила Герда.

– Так считает Лукас. – Я пожала плечами.

– Но слуга Альтиса не вошел бы без разрешения хозяина дома, – робко заметила женщина, вытирая руки о передник.

– Ну, Лукас полагает, что некогда моя прабабушка дала такое разрешение демону. – Я нахмурилась, не понимая, почему Герде надо объяснять настолько элементарные вещи. Да, вчера она не слышала нашего с Лукасом разговора, поскольку после нападения была в столь плачевном состоянии, что мне пришлось чуть ли не насильно напоить ее успокаивающим отваром и уложить в кровать. Но Лукас мог бы переговорить с ней утром, когда я еще спала. Почему он этого не сделал? Ведь наверняка прекрасно видел, как сильно Герда переживает по поводу похищения.

– А разве подобного рода разрешения не исчезают после смерти того, кто их дал? – робко осведомилась Герда. – Вроде того, как пропадают заклинания после гибели мага, их создавшего.

– Не знаю. – Я обескураженно развела руками. – Герда, видит небо, я никогда в жизни не имела дела с демонами и в самом страшном кошмаре не могла представить, что когда-нибудь слуга Альтиса похитит мою сестру.

– Странно, – протянула Герда. – Вчера я могла бы поклясться, что в дом ворвался человек. Очень быстрый, ловкий, наверняка наделенный магическими способностями, но человек. Однако Лукасу виднее.

Я посмотрела на графин, который все так же держала в руках, и поставила его на стол. Пожалуй, погодим пока возвращаться в гостиную. Все равно необходимо дать себе отдых после многочасового чтения тех мерзостей, которые мне приходилось перелопачивать в поисках нужного ритуала.

– Скажите, Герда, вы ведь давно знаете Лукаса? – осторожно осведомилась я, решив разузнать побольше о том, кому собиралась доверить свою жизнь.

– Достаточно. – Та смахнула крошки со стола и принялась тонко шинковать овощи, ловко и умело действуя длинным острым ножом. – Мы познакомились несколько лет назад.

– Вы говорили, что он спас вам не только жизнь, но и душу, – напомнила я. – Что это значит?

Герда молчала, словно не услышала меня. Нож в ее руках мелькал просто с пугающей быстротой, полосуя морковь на крошечные кусочки.

– Я понимаю, к чему вы клоните, – наконец, когда я уже отчаялась дождаться ответа, произнесла она. – Вы желаете узнать, при каких обстоятельствах я потеряла семью.

– Не совсем. – Я покачала головой. – Я осознаю, что не имею никакого права ворошить наверняка очень болезненную тему для вас. Куда больше меня интересует Лукас. Могу ли я ему доверять?

– Если бы спросили меня, доверяю ли я Лукасу, то я бы честно ответила, что готова за него умереть, – после недолгой паузы сказала Герда. – Прикажи он мне прыгнуть в огонь – я бы прыгнула, не раздумывая ни секунды. Именно так он спас меня.

Я задумчиво побарабанила пальцами по спинке стула, надеясь, что Герда все-таки снизойдет до рассказа. Видимо, это желание слишком отчетливо было написано на моем лице. Герда взглянула на меня, выразительно вздохнула, но все-таки отложила нож в сторону.

– Вы не успокоитесь, пока не узнаете всю правду, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла она. – Что же, я понимаю ваш интерес. Как-никак пропала ваша сестра, а я виновна в этом.

– Я не обвиняю вас! – воскликнула я, не на шутку встревожившись горькими нотками в голосе женщины.

– Ах, оставьте. – Герда поморщилась, утомившись от этого спора. – Как бы то ни было, но за Анной присматривала я. Значит, я в ответе за ее исчезновение. И хватит об этом! Пожалуй, история о моем прошлом – самая малая цена, которую я могу заплатить за свою вину. Да, это не искупит ее целиком, но, я надеюсь, хоть немного облегчит груз ответственности.

Произнеся это, Герда облизнула пересохшие губы. Трясущейся рукой налила себе воды и тут же осушила целый стакан, после чего продолжила:

– Мой муж был кутила и страстный игрок в пакорт note 2, найна Хлоя. Деньги, выпивка и женщины – вот все, что его интересовало. Уверена, что он никогда не любил меня. Просто в тот момент он отчаянно нуждался, в очередной раз проигравшись в пух и прах, родители отказались оплачивать его долги, а моя семья готова была дать за меня неплохое приданое. Я ведь не красавица и никогда не пользовалась особой популярностью у мужчин. Матушка уже отчаялась выдать меня замуж. А тут парень из неплохой семьи. Да, лоботряс, но со временем, как она надеялась, он должен был остепениться. Потому и сыграли быструю свадьбу, не затягивая обязательную помолвку. Увы, матушка ошибалась. Даже рождение дочери не изменило моего мужа. Точнее, изменило, но в худшую сторону. Он считал, что ребенок делает его жизнь намного хуже и тяжелее. Уже нельзя было гулять до утра и приводить домой толпы нетрезвых друзей. Но больше всего Вальда раздражало, что с рождением младенца его родители перестали обеспечивать сына деньгами, предпочитая тратить их на внучку. А он продолжал играть, делая все новые и новые долги, которые уже никто не торопился оплачивать. И кредиторы все плотнее смыкали свой строй вокруг нашей семьи. Но я-то не переживала особо, вся погруженная в материнство. Я знала, что в случае чего моя семья примет меня и поможет с воспитанием ребенка. Однако все равно не уходила в глупом ожидании какого-то чуда. Наверное, я все-таки любила Вальда. Он не был грубым со мной, никогда не поднимал на меня руку. В начале отношений даже делал какие-то подарки. И, в конце концов, он был единственным мужчиной, чью ласку я познала. – На этом моменте Герда слегка запнулась и покраснела, однако почти сразу упрямо продолжила: – Наверное, в один из пьяных загулов кто-то из дружков подбросил ему блестящую идею: заняться темной магией. Мол, есть ритуалы, при помощи которых можно вызвать демона, способного решить все твои проблемы. И даже душу у тебя слуга тьмы не заберет, если взамен ты предоставишь ему достойную плату. Например – нелюбимого младенца, который своим вечным плачем портит тебе жизнь и мешает спать по ночам.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Две сестры. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Две сестры. Дилогия, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*