Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   ...

   Девочка с удивлением посмотрела на свои руки, потом подняла, забрызганное кровью, лицо, взглянула на Кайнэ, и растерянно, уже с вопросительной интонацией, произнесла:

   - Кролик?

   Затем сделав несколько шагов, опустилась на колени и уставилась на свои ладони, как будто увидела их в первый раз.

   Кайнэ, сначала тоже растерялась, но потом, вспомнив, КТО сейчас Сати, то есть Эли, взяла себя в руки. Подойдя, она с успокаивающей интонацией в голосе, сказала девочке:

   - Все хорошо. Ничего страшного, просто будь в следующий раз... осторожнее, ладно?

   И попыталась погладить ее по голове. Однако Эли неожиданно вывернулась и отскочила в сторону.

   - Ты чего? - удивилась Кайнэ.

   Однако девочка не отреагировала на вопрос, непрерывно переводя глаза со своих рук на травницу и обратно. Когда Кайнэ сделала к ней несколько шагов, Эли отбежала от нее не давая, приблизится. Пытаясь вытереть ладони о платье, размазала по нему все, что на них было. Потом посмотрела на пальцы. Опять перевела взгляд на Кайнэ.

   Травница еще раз попыталась успокоить девочку:

   - Все хорошо Эли. Никто тебя ругать не будет. Это был всего лишь кролик. Просто дикий зверек...

   И шагнула к ней, намереваясь ее обнять. Эли отпрыгнула, на ее лице проявились четко читаемые выражения страха и испуга.

   - Нет! - Выкрикнула она Кайнэ, и когда та в шоке замерла, добавила, - кролик... Кайнэ... НЕТ!

   И с невероятной скоростью бросилась бежать вверх по склону к замку, моментально скрывшись из виду.

   Кайнэ постояла, вздохнула и пошла за ней. В голове все перемешалось, но одно травница знала точно. Эли нужно найти и успокоить. И понять, ЧЕГО она испугалась? Ничего же страшного не случилось, ведь ТАК?

Глава 8. Кажется, дождь собирается

   Кабинет Даниэля Люцифиано. Даниэль и Анри

   Услышав шаги, раздавшиеся перед кабинетом, сидевший в одном из кресел перед столом Анри встрепенулся, и протер глаза, прогоняя навалившуюся дремоту. В кабинет широкими шагами зашел Даниэль, прошел до своего кресла и, рухнул в него, уставившись невидящим взглядом куда-то вдаль. Спустя небольшое время очнулся и перевел взгляд на Леардо. В нем была такая сложная смесь эмоций, которую Анри даже не стал анализировать.

   - Как она? - вместо этого, спросил он.

   - Заснула, - ровно, без интонации, ответил Даниэль.

   - Что будешь делать?

   - Не знаю, - так же, безэмоционально, произнес его друг. Потом пошевелился, с силой растер свое лицо руками и стал рассматривать ладони. Затем глухо проговорил:

   - Честно... даже не ожидал, что ТАКОЕ может произойти. Особенно в первый же выход за переделы замка. И ведь опять винить, кроме самого себя, некого.

   Помолчав, добавил с внутренней злостью:

   - Ну чего мне стоило нормально объяснить, ПОЧЕМУ ей сейчас нельзя прикасаться к окружающим живым существам. Нет... решил пока обойтись простым прямым запретом, в котором вообще упомянул только людей! Боялся, что начнет задавать лишние вопросы и оставил все на потом! Даже не предполагал, что может произойти ТАКОЕ! А теперь что делать? И пускай это был просто мелкий зверек, сути момента, это-то не меняет! Я уже не говорю о стрессе, который Эли получила, да и мы все заодно!

   - Да уж, перепугала нас девочка изрядно. Никогда не думал, что в таком маленьком животном может быть столько крови! Ладно, сейчас что-нибудь придумаем. В конце концов, это был всего лишь кролик!

   "... это был всего лишь КРОЛИК!" - эхом пронеслось в голове Люцифиано, а перед глазами опять встали сегодняшние события.

   ...

   Сам он, сидел в лаборатории, когда от Теодора поступил сигнал тревоги. Гадая, что случилось и, поднимаясь наверх, Даниэль ощутил присутствие в замке Эли, попутно обрадовавшись, что она уже вернулась. Правда, почему-то не смог прочитать ее эмоции. Когда же он вышел во двор, то был удивлен творившейся там суете. Взгляд зацепился за пару служанок, которые с выражением ужаса на лице сидели прямо на земле, а один из стражников пытался их о чем-то спросить. Еще один зачем-то смотрел на стену. А у приоткрытых ворот, Теодор, осматривая одну из створок, одновременно выкрикивал громким голосом команды своим подчиненным, выводившим лошадей из конюшни.

   - Что случилось? - спросил его Люцифиано, когда подошел ближе, одновременно оглядывая двор и пытаясь понять причину происходящего.

   - Ваша Светлость, э-э-э, Ваша... подопечная... Эли... - с непонятными заминками, начал говорить капитан стражи.

   - Что, Эли? - встревожился Даниэль, одновременно пытаясь вызвать девочку по связи, и натыкаясь на глухую стену. Нет, связь была, но Эли ее блокировала со своей стороны (и когда интересно, она успела, ЭТОМУ научится?), игнорируя все запросы. Напрягшись, Даниэль, тем не менее, все-таки смог ощутить ее эмоции, которые повергли его в ступор. Страх перед совершенным поступком, растерянность, испуг, это было из основного, что он смог уловить. Мурашки пробежали по коже, застыв где-то в районе лопаток, где резко кольнуло.

   С уже нарастающим плохим предчувствием он перевел свой взгляд на Теодора, который наконец-то смог внятно сформулировать, что хотел сказать, прибегнув к короткой армейской манере:

   - Она... вернулась с прогулки, Сир. Вся в крови... Травница... нет. Отправляю стражников на поиски... Сир.

   И только тут Люцифиано обратил внимание на то, что осматривал капитан. На перекосившейся (каким образом?!) створке ворот был четко виден, вмятый в деревянную поверхность, отпечаток детской ладони. Кровавый отпечаток, со стекшей вниз красной капелькой. Переведя взгляд на стену, рядом с которой стоял стражник, он увидел темные полоски, тянущиеся от самой земли и прерывисто идущие вверх, к одному из окон. "Похоже, окно комнаты Эли... - отстраненно подумал он и, как проснувшись, - ОКНО КОМНАТЫ ЭЛИ!"

   Мысли, до этого, вяло трепыхающиеся в голове, начали быстро выстраиваться в короткую цепочку, по мере осознания которой Даниэлю становилось все хуже и хуже.

   ... Он отправил Эли на прогулку с травницей Кайнэ.

   ... Эли вернулась без нее, в крови и с эмоцией, что совершила что-то плохое.

   ... НЕУЖЕЛИ?! В глазах у него потемнело...

   - ГОСПОДИН, Господин Даниэль! - сквозь шум в ушах, как будто издалека, раздался знакомый голос.

   Повернув голову, Люцифиано сначала машинально отметил... травница... стоит перед воротами, едва удерживая дыхание... травница Кайнэ... КАЙНЭ?! В несколько быстрых шагов Даниэль оказался возле нее, и, схватив за плечо, активировал диагностическую печать, которая подтвердила, то, что он видит - живая и здоровая (правда, явно нуждающаяся в отдыхе) травница! От избытка появившихся чувств он резко ее обнял, потом отстранился и спросил ошеломленную происходящим девушку:

   - Что случилось?!

   И по мере выслушивания сбивчивого рассказа о том, что произошло, напряжение, сжавшееся было тугой пружиной внутри, медленно его отпускало, оставляя покалывание под лопаткой и тревогу за девочку. Однако главным было - как хорошо, что это был всего лишь кролик...

   ...

   Даниэль невесело усмехнулся про себя. К сожалению, от этого "всего лишь", отмахнуться не получится. И нужно будет что-то решать. Не так давно, взглянув правде в глаза, ему уже пришлось смириться с тем, что когда Сати окончательно осознает себя, то ей придется рассказать гораздо больше, чем он запланировал. Но теперь... теперь ситуация еще сложнее. Озвученный "на всякий случай" запрет, внезапно обернулся реальностью.

   Химеры сильны, очень сильны. Но все относительно. Сдерживающим фактором силы, как правило, являлись, по сравнению с возможным приложением усилия, недостаточная прочность тела и главное, ограниченное поступление энергии из источника. На реализацию всех потенциальных возможностей основ ее не хватало, поэтому распределение происходило в зависимости от того, какой результат хотел получить химеролог.

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кукла для Мастера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кукла для Мастера (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*