Остров Серых Волков (ЛП) - Нейткотт Трейси (книга регистрации .TXT) 📗
Они растут и растут, пока Гейб не покрывается ими, и это самая ужасная и потрясающая вещь, которую я когда-либо видела.
Остров напевает. Это свист ветра сквозь трещину в потолке. Это шум океана где-то за пределами этой пещеры. Это тихая и прекрасная мелодия, и я ловлю себя на том, что подпеваю ей. Анна дает песне слова, пропитанные слезами вещи, которые рассказывают историю сломленного мальчика, который искал сокровище, но нашел свой путь. О мальчике с переломанными костями, который никогда еще не был таким здоровым.
Тело Чарли сотрясается от беззвучных рыданий.
— Это должен был быть я, — говорит он. — Он спас меня, а я даже не пытался спасти его. Ни сегодня вечером, ни в предыдущие дни.
Никто ничего не говорит, но мы все знаем: это особый вид жестокости — увидеть карты судьбы и все равно проиграть партию.
— Я должен был догадаться!
— Перестань, — говорит Анна.
— Это была просто ошибка.
Чарли заливается лающим смехом.
— Я кореец, Анна. Кореец. Мы с Гейбом совсем не похожи.
— У тебя есть предчутвия. — Я прерывисто вздыхаю. — Его волосы были черными от крови. И там было темно. Достаточно темно, чтобы принять его затылок за твой.
— Пальцы, — говорит Чарли, глядя на свои руки. — Мне всегда казалось неправильным, насколько они толще моих теперешних, но я думал… Ну, они были покрыты грязью и кровью, и я думал, что они распухли от драки или какого-то ужасного события, которое убило меня.
Плечи Чарли поникли под тяжестью скорби. Я думаю, что если мы попытаемся привезти его на лодке, то сразу же погрузимся на дно океана.
— Дело в том, что весь Уайлдвелл ожидает моей смерти. Они прощались почти всю мою жизнь.
Я кладу руку поверх руки Чарли.
— Это не должен был быть Гейб. Но это не должен был быть и ты.
Белые цветы расплющиваются о камень, когда Эллиот направляется к противоположной стороне маленькой пещеры. Его руки сжимаются в кулаки.
— Этого не было, — говорит он одному из высоких камней. Он ударяет кулаком по камню, оставляя после себя красное пятно. Он снова бьет кулаком. И еще раз. — Это не по-настоящему.
ГЛАВА 43: КУПЕР
Надвигается туман, белый и тяжелый. Он скрывает половину пляжа и океан за ним.
— Адвективный туман, — говорит мальчик Тоби.
Я лежу на каменной стене, на полпути между поместьем Торнов и обрывом к океану. Прямо под нами моторная лодка с грохотом ударяется о причал.
Тоби сидит на траве и завязывает шнурки на ботинках. Отец берет его с собой на рыбалку, только они вдвоем.
Я не люблю рыбачить. Бишоп однажды взял меня с собой, но это была целая куча ничегонеделания.
Я свешиваю ногу с края стены.
— Это что, особый вид тумана?
Судя по всему, это вполне могло быть так.
— А я думал, что ты умный.
— Я умный человек, а не метеоролог.
Он вздыхает.
— Мама говорит, что он образуется, когда теплый влажный воздух течет по прохладной поверхности, как вода. Водяной пар конденсируется и образует туман.
Его слова выбивают потустороннее из атмосферы.
— Тебе следует поменьше пользоваться мозгами и побольше воображать.
— Мама говорит, что тебе не нужно воображать, когда ты знаешь ответ.
Но еще круче притворяться, что туман — это завеса между нашим миром и следующим. Или знак того, что грядет что-то большое.
Скрипит задняя дверь. Ударяется о проем.
Человек-тень со вчерашнего вечера стоит на палубе. На свету его лицо еще страшнее, чем в темноте. Острые углы и красивые черты лица скрыты темнотой.
Он идет по подъездной дорожке.
— Тоби, пошли!
Мальчик смотрит, как отец позвякивает ключами, когда идет к машине. Прежде чем убежать к отцу, он смотрит на меня снизу вверх и говорит:
— Сегодня хороший день.
— Эллиот Торн, тебе лучше больше не сидеть на этой стене.
Я еще не определил, возражает ли Венди Торн против всех, кто сидит здесь, или только против ее сыновей.
Я соскальзываю на землю.
Фигура появляется вслед за ее голосом, обходя дом и направляясь прямо ко мне. Увидев меня, женщина резко останавливается. Ее глаза следуют от меня к стене и дальше к обрыву.
— Стена была построена вместе с поместьем Торнов, — говорит она. — Это делает ее старой. Очень старой.
Я киваю.
— Надо быть полным идиотом, чтобы сидеть там.
Ее глаза сузились.
— Как чудесно, что твои шорты не промокли от сидения на мокрой траве.
— Это просто чудо.
Она открывает рот, чтобы ответить, но громовой хлопок обрывает ее.
Мир застыл на месте.
Ветер затихает. Океан перестает разбиваться о скалы. Я даже не дышу.
А потом мир размораживается.
— Это был пистолет?
— Звук раздался с стороны пляжа?
— А где же Тоби?
Мы не тратим время на ответы.
Мои ноги собирают дождевые капли, когда я мчусь через лужайку. Они собирают разбитые ракушки, когда мы пересекаем садовую дорожку. Они собирают песок по дороге на пляж. Потом останавливаются.
Слева, справа, спереди, сзади. В этом чертовом тумане все одно и то же.
Крик.
— Тоби! — кричит Венди.
Сначала я вижу только красный цвет. Внутри тумана, вот, пожалуй, и все, что там есть.
Белый, белый, белый, красный.
— Повернись, — шепчет туман. Тонкие спирали обвиваются вокруг наших лодыжек.
Мы движемся вперед.
Туман вздыхает, потом редеет.
Мы должны подойти очень близко. Почти нос к носу с ним.
— Боже.
Венди пристально смотрит на темно-красный песок. Но только не на тело Тоби.
— Он сейчас на небесах, — произносит мужской голос в тумане. Его неуклюжая тень следует за ним.
Венди вздрагивает.
— Кто это сделал?
Мужчина не отвечает.
— Нет! — Венди качает головой взад-вперед. И туда, и обратно. — Нет, Патрик. Ты этого не делал, любовь моя. Скажи мне, что это не ты. Это не реально, да?
— Пришлось, — говорит он.
Ее взгляд останавливается на пистолете в его руке. И не отвернулся. Она шепчет:
— Что ты наделал?
— Выстрел в голову. Таковы приказы.
Она пристально смотрит на сына. Снова на мужчину.
Он подносит пистолет к моей голове.
— Я помогаю тебе, понимаешь?
Мое сердцебиение никак не может выбрать между ускорением и остановкой.
Мужчина вытирает рукавом вспотевший лоб. Мы с Венди ловим те несколько секунд, когда его глаза затуманиваются, и бежим.
Венди зовет меня по имени, и это звучит так, словно его вырвали прямо из ее души.
А потом он набрасывается на меня. Сбивает с ног, прижимая коленом к животу. Я кричу о помощи, слова сделаны из песка и страха.
Вот тогда-то я и замечаю камень. Темнота на фоне бледной руки Венди. Она меньше чем в десяти футах от того места, где сейчас стоит мужчина.
Он даже не смотрит на нее. Он ее даже не заметил.
Она соткана из тумана и движется по пляжу, как туман. Ближе, еще ближе.
— Они заставили меня это сделать. Спустился сверху. И я просто не могу… — пистолет дрожит в его дрожащей руке, но не отрывается от моего лба. — Я больше не могу с этим жить.
— Не надо, — говорю я, и это, должно быть, магия делает мой голос таким сильным и уверенным. — Не делай этого. Пожалуйста.
— Они сделают из тебя монстра. Как они поступили со мной.
Венди носит туман как плащ. Невидимый, пока она не оказывается в дюйме от него.
— Я собираюсь отправить тебя на небеса.
Мужчина пристально смотрит на меня. Не замечает, как костяшки пальцев Венди побелели вокруг камня. Не видит, как она разбивает острый край скалы о его голову.
Он вскрикивает. Спотыкается. Он стоит на четвереньках и моргает.
Она снова сильно бьет его. Человек падает на землю. Она выхватывает у него пистолет.
Я весь дрожу, зубы стучат. Это чувство я никогда раньше не ипытывал.
— Он убил его, — говорю я. — Он… он застрелил Тоби.
— Эллиот, — говорит Венди. — Эллиот, послушай меня. Ты совсем запутался. Ты забрался на саурвудское дерево. То, что в центре города, с обвисшими пучками колоколообразных цветов. А когда ты спустился вниз, у тебя в кулаке было три цветочных ветки, и ты подарил мне две, потому что считал их такими красивыми. И я так сильно их любила.