Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лиходолье - Самойлова Елена Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Лиходолье - Самойлова Елена Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лиходолье - Самойлова Елена Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я окликнула ее раньше, чем Искра успел увести меня прочь.

– Расскажи, что за зло, на которое нельзя смотреть?

Она остановилась. Платок соскользнул с ее головы, позволяя увидеть раннюю седину в когда-то красивых каштановых волосах. Посмотрела на меня со смесью надежды и безразличия.

– Зло, которое приходит с заходом солнца. Мы его не видим, но хорошо слышим. Оно боится света, потому в наших домах огонь горит всю ночь. Говорят, оно вначале ловит за взгляд того, кто имел глупость на него посмотреть, и только потом превращает в себе подобного. Я один раз оказалась рядом с этим. Оно стрекочет, как сверчок, и находится то спереди, то сзади. Но если ты его не видишь, если твои глаза закрыты, – зло будет только слепо шарить вокруг, пытаясь тебя отыскать, но все равно не сможет найти. Но оно способно просочиться в любую щель, которая шире мизинца у ребенка, поэтому мы прячемся в домах без окон, а дверь запираем, затыкаем все щели… и ждем рассвета… Но ты…

– Я слепа, и потому мне это ваше зло вреда не причинят, – вздохнула я.

– Да. Оно тебя не увидит, не найдет. – Ребенок завозился на руках у матери, расплакался. – Ты же ромалийская ведьма… Поможешь?

Я промолчала. Обернулась в сторону Искры.

Харлекин коротко, зло выругался и с треском захлопнул ворота, в сердцах едва не сорвав их с проржавевших петель…

Не смотри на зло, и оно не увидит тебя.

Поговорка, которая в этой крошечной деревеньке, затерянной в лиходольской степи, стала законом. Не смотри на страшное, великое зло, и, быть может, оно тебя не заметит. Не почует в глухой безлунной ночи среди шелестящего травяного моря, не проберется в дома, где давным-давно наглухо замурованы все окна – осталась лишь одна-единственная дверь и дымоход, который на ночь во всех домах запирали на тяжелую заслонку и железный засов. И сидели тихо-тихо, как мыши, вслушиваясь в степь, которая иногда оживала пугающими потусторонними звуками.

Искра стоял, прислонившись к грубой стене у наглухо запертой двери небольшого «предбанничка», то и дело сжимая и разжимая кулаки. Змейка там, одна, в кольце из соли и горючего масла, слепая и не имеющая никакой другой защиты, кроме ромалийских побрякушек и посоха, доставшегося по наследству от человеческой наставницы. Зачем она полезла, какой бес дернул ее за язык, когда она пообещала людям встретиться с этим самым «злом», объясняя, что слепую неведомая нечисть не сможет заметить?! Не сможет, как же! А если это всего лишь очередное заблуждение, которым люди огородили свой слабенький разум от осознания того, что все усилия тщетны? Что любые предосторожности с наступлением темноты превращают их в стадо овец, загнанных в запертые хлева, которые не столько защищают, сколько приглушают жадность местных хозяев? Ведь в самом деле, если прирезать весь скот за одну ночь, пируя до отвала и удовлетворяя жажду убийства ради самого убийства, то завтра или послезавтра есть будет нечего. А когда еще сюда придут люди, чтобы волей-неволей поселиться в опустевших домах, понимая, что степь слишком велика, а день не так длинен, чтобы можно было убежать достаточно далеко из охотничьих угодий этих тварей?

Очень и очень нескоро.

Харлекин скрипнул зубами, чувствуя, как в глубине тела пульсирует управляющий блок, как все инстинкты настаивают, требуют, чтобы он начал действовать, чтобы перестал подпирать стену в этой треклятой опустевшей хижине и выбрался на волю, в ночную степь, туда, где находится его Змейка, его хозяйка, его золотая богиня.

Но был дан приказ – оставаться здесь, пока не позовут. Или, как он понял для себя, пока Змейке не будет грозить серьезная опасность. О том, что он это почувствует, как чувствовал уже неоднократно как дребезжащую от напряжения перетянутую струну, протянутую сквозь то, что заменяло железному оборотню сердце, Искра даже не сомневался. Боялся только одного – что зов придет слишком поздно, что даже вся сила и скорость не помогут успеть вовремя.

Впрочем, до сих пор он пока успевал. Много раз. Успеет и в этот, если будет на то необходимость.

Глухой удар в дверь раздался столь неожиданно, что харлекин, глубоко погруженный в свои мысли, вздрогнул, руки дернулись, обращаясь в металл, с тихим звоном столкнулись железные когти, увенчавшие пальцы. Тихий шорох где-то на крыше – и следом раздался странный тикающий звук, неестественный, непонятный. Будто бы над головой квакает неисправная механическая жаба, и из-за этой неисправности равномерное кваканье то и дело прерывается звонким бульканьем.

Шелест за спиной – будто бы ровнехонько за тем местом, где Искра прислонялся к стене, кто-то водит шершавыми лапами, очерчивая контур человеческой фигуры. В горле харлекина поневоле начало подниматься низкое, раздраженное рычание – больше всего ему сейчас хотелось перекинуться, дать ход боевой модификации, снести плотно запертую дверь и вырваться на волю. И там будь что будет – после загрядской подземной твари Искра не думал, что может столкнуться с чем-то более страшным. Раздражающим – да. Вынуждающим беспокоиться за шассу в слабом и хрупком человечьем теле – еще как да. Но не пугающим. Страх словно отсекся, ушел куда-то, остался позади вместе с тем незавершенным проектом, которым он был когда-то давно, до встречи со Змейкой и ее управляющим блоком.

Ш-ш-ш-шась!

Гул пламени Искра разобрал даже сквозь стену. И сразу следом за ним – бодрый, частый перезвон золотых колокольчиков на ромалийских браслетах. В степи звуки разносятся очень далеко, слышны четко и хорошо, и сейчас приятный металлический перелив умудрился заглушить даже кваканье-бульканье, раздававшееся уже со всех сторон, ото всех щелей, забитых тряпками и паклей.

Танцует. Танцует, как и собиралась, – в кольце из огня и соли, танцует старый, давно забытый большинством людей танец, на который, как рассказывала сама Змейка, в свое время выходила и нежить, и гораздо более пугающие и опасные создания. Ворожит этот танец, затягивает и манит каждого, кто не принадлежит к живущим под солнцем, а огненный круг вынуждает всех, кто собрался на звон колокольцев, держаться на почтительном расстоянии от плясуньи.

Что-то болезненно дернуло в груди, пошатнулось из стороны в сторону, будто бы кто-то вогнал харлекину в грудь острую заржавленную спицу и принялся неторопливо расширять рану.

«Искра!!»

Дверь из предбанника он все-таки снес, даже толком не заметив препятствия, на ходу сдирая одежду и оборачиваясь в существо, покрытое железными узорчатыми латами. Вылетел, выкатился во двор, туда, где от вытоптанной земли тянулись к темному ночному небу светло-зеленые от соли лепестки пламени.

Картина перед глазами как вспышка, намертво запечатлевшаяся в памяти.

Высокое, почти до пояса, огненное кольцо, внутри его мечется в танце тоненькая хрупкая фигурка, вооруженная посохом, оголовье которого блестит пойманной звездой. Золотые браслеты почти неразличимы на фоне блескучей чешуи, покрывшей руки девушки, меж тонких степняцких косичек чудятся гладкие янтарные шипы, которые вырастают только у взрослых змеелюдов, а лицо у Змейки уже не человечье, но еще и не шассье. Жутковатая и одновременно прекрасная маска, в которой гармонично сочетаются нежная, незагорелая кожа и узкие полосы золотой чешуи. Широко распахнутые глаза затянуты бельмами – бывшая ромалийская лирха танцевала вслепую, каким-то чудом умудряясь не подходить слишком близко к огненной границе, не наступать на раскаленные уголья, обдающие жаром.

А вокруг костра горбятся непроглядно-черные тени, видимые лишь благодаря зеленому огню. Угловатые, несуразные. С разным числом конечностей, с приплюснутыми, едва намеченными над плечами головами. Они неторопливо бродят по кругу в жутковатой пародии на хоровод, тянут бесформенные руки к пламени, замирают, будто натыкаясь на непреодолимое препятствие, и понуро бредут дальше. Ищут лазейку в непрерывном круге.

Бок харлекина обдал порыв холодного ветра, что-то заскрежетало по латам – и скользнуло в сторону, так и не сумев пробить защиту. Тени у костра замерли, повернув головы в сторону Искры, как один.

Перейти на страницу:

Самойлова Елена Александровна читать все книги автора по порядку

Самойлова Елена Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лиходолье отзывы

Отзывы читателей о книге Лиходолье, автор: Самойлова Елена Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*