Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Молодые волки старого королевства - Иващенко Валерий В. (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Молодые волки старого королевства - Иващенко Валерий В. (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Молодые волки старого королевства - Иващенко Валерий В. (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А серьёзно упаковался парень, словно не на встречу с родственником в столичном кабаке пришёл. Скорее для лихой драки… ну-ну. Сержант проверил оба свои клинка и приглашающе махнул рукой. Лейтенант чуть кивнул, а заскучавший трактирный слуга рысцой побежал наконец подавать на стол.

– Привет, толстый, — Марек в знак приветствия кулаком легонько стукнул в подставленный кулак сержанта и расположился за столом.

И вовсе не толстый. Крепкий, плечистый, да и гномья кольчужка под одеждой давно уже стала столь же привычной, как одежда. Не спеша сержант налил обоим принёсённого лёгкого вина, подождал, пока уберётся прочь юркий и бесшумный слуга. А потом огляделся и кивнул.

– Хорошее место выбрал, в уголке, — с этими словами флотский лейтенант демонстративно выставил посреди скатерти статуэтку Девы и насторожил её.

Сержант насторожился и сам. Таковые статуэтки не то, чтобы диковина… если хочешь поговорить, чтоб слова твои не дошли до досужих ушей, самое оно. Толика заключённой в безделушку волшбы глушила слова и звуки вокруг себя. Размазывала их, перемешивала с окрестным шумом и разрывала в непередаваемые клочья.

– Ну, чего расселся? Давай свою — а лучше две, если есть! — негромко буркнул тот и впился зубами в мясо.

Сомнения сержанта терзали уже нешуточные, когда он выставил свою статуэтку. Хоть и не положено частным лицам иметь таковые вещицы в личном пользовании, но сержант личной королевской стражи это вам не кто-нибудь, всякий-перехожий. Да и августейшее доверие не за так даётся. Выслужить таковое надо, если придётся, то и кровью… И вторая Дева появилась на столе рядом со своей копией, тоже окутавшись призрачным колыханием нереальности. Теперь даже подглядеть представлялось почти невозможным.

Лишь сейчас Марек оставил в покое еду и, утерев губы салфеткой, принялся цедить слова. Лейтенант королевского флота, нынче служивший при морской академии, птица тоже не совсем уж низкого полёта.

– Сегодня утром я на шхуне академии вышел в устье Равы с четвёркой гардемаринов, чтобы отработать с ними порядок досмотра судов королевскими офицерами. Практика, в общем.

Сержант кивнул. Он хорошо знал те места — чуть ниже, по течению протекавшей через столицу реки, в самом устье стоит город-крепость Фальберг. И охрана, и город-порт. Само устье там разделено надвое узким длинным островом, на котором едва-едва поместился наблюдательный пост с маяком. По одну сторону река несудоходна, разве что на шлюпке пройти можно. А вот вторая половина, сжатая течением и камнем в узость, и служила предметом пристального внимания служак из крепости да портовых чиновников…

– Кораблей там было вдосталь, ткнули пальцем в первую попавшуюся купеческую лоханку, ну и дальше строго по уставу, — Марек тяжело вздохнул, когда рука его выудила из обретавшегося за пазухой замшевого мешочка нечто и положила на скатерть.

Непристойные и никак не подобающие слуге короля восклицания едва не посыпались из уст сержанта, когда под отнятой рукой молодого моряка оказалось… это самое. Шёлковый алмаз, редкость и диковинка такая, что за незаконное владение таковым головы рубали быстро и без проволочек. Невзрачный с виду, мутно-белёсый кристалл позволял напихать в себя бездну магии, а потом расходовать её по желанию владельца. Потому и понятно, что ценились таковые алмазы куда там по сравнению с обычными. Пронизанные словно шёлком мельчайшей мутью пор, они иногда попадались лишь в одном месте — в королевской шахте на сокрытом в океане острове…

А лейтенант заговорщически подался вперёд, и азартно нагнетал обстановку.

– Помнишь последние события на полуночи? Все ломают головы, каким же образом кочевники объединились с орками — но я, кажется, обнаружил, — Марек опомнился, откинулся обратно на спинку стула. — Они не объединились, понимаешь? Их попросту купили — и клыкастых, и степняков!

Сержант неприкрыто покрутил пальцем у виска.

– Ни у кого в мире не хватит золота, чтобы провернуть такое…

Марек в возбуждении вновь подался вперёд, и после слов его сержанта уже осыпало жаром.

– А что, если их попросту соблазнили вот такими шелковинками в достаточном количестве? И если шаманы орков и степняков обзавелись подобными кристаллами, то становится понятным, как они сломали сопротивление наших волшебников в Дартхольме!

Нелегко, ох как нелегко дались следующие слова крепкому и неробкого десятка служаке!

– Ты хочешь сказать, что на том корыте нашлись ещё… подобные безделушки?

Лейтенант улыбнулся, на миг показавшись совсем юнцом. Впрочем, почему показался? И в самом деле, блестящий вчерашний выпускник морской академии. Да смазливый, даже странно — как ещё не окрутила такого перспективного орёлика какая-нибудь красотка.

– Один из гардемаринов — молодой гном. Ну, из тех, по договорённости с подгорным племенем.

Сержант непроизвольно кивнул. В самом деле, последние годы отношения с подземными рудокопами и кузнецами заметно улучшились. Настолько, что в королевские училища приняли некоторое количество бородатых. А ученики из числа людей постигали в свою очередь нелёгкие шахтёрские да кузнечные ремёсла в каменных городах и крепостях подгорного народа.

– Ну, я ему шепнул — так и так, есть возможность поднять доверие между людьми и гномами на новую высоту. Примени, мол, свои умения, пошепчи чего надо… короче, вынюхал он ещё сто-олько камешков в бочке с солониной, что я чуть не приказал сгоряча вызвать тяжёлые фрегаты для охраны.

Марек отвёл взгляд, отхлебнул вина и вздохнул.

– Короче. Там примерно месячная добыча с королевской шахты. Но такое хищение без шума можно провернуть только при одном условии — если есть прикрытие на самом верху. Я уже никому не доверяю, понимаешь? Мне не к кому идти с такой находкой, потому у меня к тебе просьба: проведи меня по-тихому к самому королю.

Очнувшись от задумчивости, сержант мрачно покивал головой. Да уж, всё верно, заговором тут не просто пахло — воняло вовсю.

– Где сейчас… это?

Лейтенант поведал, что сработали они по высадке-захвату чётко, по-флотски лихо. Единственно, не удалось взять живым капитана купеческой лохани — тот вовремя проглотил Искорку Забвения, и его теперь даже толковый некромансер не допросит.

– А экипаж мы повязали. Пока что, я приказал вместе с тем корытом отойти в море. И затопить всё, если кто-то кроме меня попытается подойти к борту, а потом пробиваться под прикрытие береговых батарей.

Оказалось, что капитан патрульной шхуны старый и проверенный моряк, дослужившийся в королевском флоте до боцмана первой грот-мачты. Но, на пенсии не усидел, попросился в Академию. Ну, такими опытными ветеранами не разбрасываются, охотно нашли ему работёнку по силам.

Сержант быстро кивнул, жадно вникая в подробности. Знавал и он таких, ещё крепких, из числа пехотных или кавалерийских рубак. Надёжные деды, тут всё без обману, и службу знают — а уж как учителя и наставники, так просто на вес золота.

– Матросы со шхуны тоже все наши, из академии — случайных людей среди них нет. А гардемарины… мальчишки, идеалисты. Такие скорее умрут, чем продадут.

Охранитель короля усмехнулся, вспомнив себя таким вот неоперившимся юнцом, восторженно переступившим некогда порог воинской школы. Всё верно, предавать и продавать учатся потом.

– Хорошо, Марек, я верю тебе. Давай сделаем так…

Со стола незаметно исчез шёлковый алмаз, затем расстались не успевшие толком поболтать всласть обе статуэтки святой Девы. Если двое вооружённых до зубов мужчин, спешивших по перемешанной со снегом грязи в сторону королевского дворца, и обменялись хотя бы парой слов, то о том знала лишь ночная вьюга. Но проказница понимающе и заботливо укрыла голоса этих людей, разметала тысячей снежинок, перемешала и разбросала так, что даже толковый магик едва бы мог собрать тут хотя бы буковку.

Вновь разбуженный под утро король не выспался толком, потому своего раздражения не скрывал. Но всё же, не зря он доверился нашептавшему в ухо неслыханное сержанту охраны — на столе королевского кабинета тускло блистала горка невзрачных кристаллов, слегка благоухающая запашком засоленного мяса. Серо-блеклые, ещё неогранёные и не заряженные Силой, они смущали и волновали разум, гоня по всему телу сладковатые волны предвкушения битвы.

Перейти на страницу:

Иващенко Валерий В. читать все книги автора по порядку

Иващенко Валерий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Молодые волки старого королевства отзывы

Отзывы читателей о книге Молодые волки старого королевства, автор: Иващенко Валерий В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*