Мечта тигра (ЛП) - Хоук Коллин (серия книг .TXT) 📗
— Тигр! — прогудел бас. Деревья за принцессой сломались, упали. Она плакала. Тигр мог лишь сидеть и смотреть на босые ноги над его головой. Он приготовился к полоскам. — Ты предал нас в последний раз, — заявил бог. — То, что ты сделал, не помогло девушке и ее отцу. А ты за это лишился власти. Ты будешь наказан, — бог повернулся к принцессе. — Смертная девушка, ты возьмешь плод из сумки и откусишь его.
— Нет! — кричал тигр. — Прошу! Дайте больше полос. Убейте меня! Но не вредите ей.
— Глупый тигр, — сказал бог, — это твое наказание. Она найдет покой на холодном ночном небе в пылающем теле. Ее свет будет направлять других, и ее глупые братья будут с ней, — он повернулся к принцессе. — Твой отец уже умер, — сухо сказал он. — У тебя ничего не осталось.
— Но я здесь, — сказал тигр. — Я люблю ее. Я позабочусь о ней. Прошу, не заставляйте ее есть плод.
— А она тоже любит тебя, тигр? Посмотри на полосы на твоей спине. Разве любящая тебя позволила бы этому случиться?
Принцесса стояла, сжимая мешок, слезы лились по ее щекам. Ее лицо побелело, как луна, но ее глаза были темными и полными печали. Она тихо выдохнула, глядя на тигра, и это разбило его сердце, пронзило его, и он не мог двигаться, не мог дышать.
— Я люблю его, — тихо сказала она шелковым голосом. Ее слова сшили осколки сердца тигра. — Я приму его наказание.
— Ясно, — сказал бог. — Хорошо. Ешь плод.
Тигр задрожал и взревел:
— Нет! — но решительная принцесса вытащила плод из мешка и поднесла к губам.
— Прости за боль, что я причинила, — сказала она любимому тигру. — Прошу, прости меня.
Девушка откусила кусочек и охнула, свет бессмертия медленно заполнил ее тело. Забытый плод выпал из ее рук и подкатился к тигру в его невидимом плену. Тигр в отчаянии прыгнул на плод, проглотил оставшееся. Он был необычным тигром и уже бессмертным, и плод подействовал на него иначе.
— Что он сделал? — спросила девочка неподалеку.
— Он изменил тигра. Большие крылья развернулись за его спиной, и, пока принцесса менялась, он разбил барьер, что бог оставил на нем, и схватил ее. Она сжала его, обвила руками шею. Ее тело сияло, бог не успел остановить их, тигр прыгнул в небо, и его крылья унесли их высоко, пока они не пропали среди звезд.
Я замолчал и слушал детей. Мальчик рядом со мной тихо охнул.
— Что с ними случилось? — спросил он.
Я пожал плечами в темноте и сказал:
— Никто не знает. Некоторые думают, что они летают над рекой звезд в небе. Другие говорят, что видят их, когда падают звезды. Но все считают, что они еще вместе.
Моя история закончилась. Я опустился и подпер голову руками.
— Лучше поспите, — сказал я детям. — Скоро утро.
Стало тихо, и я слушал дыхание детей вокруг себя. Я закрыл глаза и почти уснул сам, когда услышал тихий звук из клетки напротив. Анамика. Едва слышно она сказала:
— Вот бы тигр забрал и меня.
«Я здесь, Ана, — я надеялся, что часть ее услышит меня. — Я здесь».
Глава 19
Трудный побег
Утро наступило слишком быстро. Мое тело напряглось, и я услышал движение у двери погреба. Тело замерзло, плохо слушалось. Я давно не ощущал холод. Тигр во мне всегда согревал меня. Было странно быть просто собой. Я скучал по пушистой части, и я хотел вернуть связь с богиней.
Хотя ее юная версия сидела близко, наша связь была разорвана. Словно богини не существовало. Мир нуждался в ней. И я понял, что и я нуждался в ней. Было приятно знать, что кто-то всегда рядом с тобой. Даже когда мы были порознь, она была якорем, что привязывала меня к себе и к миру.
Мне не хватало и ее сердитого взгляда и самоуверенности. Ее насмешки раздражали меня, но они стали осуждением, а не тем, что ранило. Теперь я знал ее лучше. Я знал, что это было. Она проверяла меня, чтобы увидеть, убегу я или останусь. Я часто убегал. Удивительно, что понять Ану мне помогли воспоминания юного меня.
Снаружи она была бесстрашной, красивой, неприкасаемой. Но я видел, как она тает, когда в ней нуждаются дети. Я видел, как она защищала слабых. Она не думала о себе. В ее теле не было пустых мест. Она была верной и ожидала этого от своих людей и от меня. Я был спутником, что дала ей вселенная, но мое сердце и разум никогда ей полностью не принадлежали.
Мужчина с факелом пошел вдоль клеток, вытаскивал детей, сковывал их худые запястья и лодыжки, чтобы они не убежали. Им дали глоток воды, корочку хлеба и задания. Одного за другим, их повели наверх, и они пропали их виду.
Проходя меня, они смотрели большими глазами, они узнавали во мне рассказчика. Некоторые робко улыбались. Пугало то, как они радовались, когда им говорили, что они будут мести весь день полы, выбивать ковры или носить дерево на кухню. Если это их радовало, что-то было не так. Погреб вскоре почти опустел, остались Анамика, я и несколько пленников.
Несколько мужчин остановились перед ее клеткой.
— Ты обслужишь хозяина лично снова, так что отдыхай, пока можешь, — сказал один из них, бросив ей корочку хлеба и чашку воды. Мужчина рассмеялся. Его лицо подтвердило мои худшие опасения. — Ты ему понравилась. Не могу винить его. Это все из-за ее глаз, да? — спросил он у товарища.
— Представь, какой она будет через пару лет, — сказал его товарищ и присвистнул.
— Да, — сказал первый и нахмурился. — Конечно, он истощит ее раньше, чем она станет женщиной.
Я в ярости вскочил на ноги и сжал прутья клетки. Я кипел так, что мог растопить железо.
— Не говори с ней, — предупредил я грозно. — Если снова подойдете к ней, я убью вас. Ваша боль и страдания будут медленными и ужасными, вы будете молить о смерти. Обещаю.
Один из них отпрянул, словно ощутил угрозу. Другой смело шагнул вперед, заявил, что и я падок на зеленые глаза. Это была его последняя ошибка. Рука быстро вылетела вперед, и я впился в его рубаху. Я дернул его к себе, и его лицо ударилось о клетку. Его нос разбился, кровь полилась по лицу. Он не успел схватить меч, я оттолкнул его руку и забрал его сам.
Сжимая его шею, я ударил его по животу, а потом выдернул меч, чтобы ударить и его друга, но тот убежал по лестнице, зовя на помощь. Я ударил мечом по замку клетки, оттолкнул мертвого и отпер клетку Аны. Ее замок сломался, я открыл ее клетку и поманил ее. Она покачала головой, зеленые глаза были большими и испуганными.
— Я тебя не обижу, — сказал он. — Обещаю. Меня послал твой отец.
— О-отец? — спросила она.
— Да. Только так я смог не пустить Сунила за собой, — я попытался улыбнуться, но это могло выглядеть как гримаса.
Ее глаза наполнились слезами от упоминания брата, и она дрожащей рукой взялась за мою руку. Она робко встала, а я посмотрел на открытую дверь погреба. Скоро придет подкрепление, и медленный подход, чтобы заслужить ее доверие, тратил время. Я старался не думать, что с ней сделали. Она хромала. Когда я поверил, что она пойдет со мной, я сказал:
— Держись позади меня. Я буду сражаться. Наверху найди укрытие. И я приду за тобой, обещаю.
Она кивнула, и мы пошли к двери. Наемник встретил меня наверху, но я быстро обезглавил его, и бросил его тело на ступеньки. Я потянулся за спину, задел пальцами плечо Аны. Я старался не обращать внимания на то, как она отпрянула.
— Идем, — нежно сказал я. — Нужно двигаться.
Глаза жалил свет после долгого пребывания во тьме. Я увидел испуганные лица двух детей на основном этаже дома. Я махнул им идти за мной. Мы медленно шли по комнатам. Звон цепей детей заставил меня вздрогнуть. Вскоре со мной были Анамика и еще шестеро. Я не знал, как вытащу нас. Стражи было много, это было почти невозможно, но я должен был попробовать.
Я прижал палец к губам, чтобы дети молчали, и заглядывал в комнаты. Они были пустыми. Я тихо открывал шкафы, искал оружие или ключи от цепей детей, но нашел лишь кухонный нож. Я сунул его за пояс. Я двигался по дому и приоткрыл входную дверь. Стражи было очень много.