Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Застонал мой декан.
- В этом году точно никто не получит диплом.
На мужчину тут же напустилась инспектор.
- Киран, я не понимаю, кому ты желаешь смерти? Моему кузену или собственной студентке?
У меня и тени сомнения не было, что скоро эти двое поженятся. Если, конечно, никто внезапно не умрет. По крайней мере, Дафна Гринхилл говорила с профессором Бхатией тоном законной жены с многолетним стажем.
А профессор тут же покладисто понурился, выражая полную готовность принять точку зрения своей половины. Уму непостижимо, как быстро эти двое притерлись.
- Никому Дафна, но... Ладно, я тоже согласен, что это будет наиболее бескровное решение. Только не заикнись ректору о моем согласии, или меня уволят...
Ну и кто тут правит миром на самом деле?
- Господи, Киран, какие глупости приходят тебе в голову! Устроишься в министерство или к нам в полицию. Или вообще станешь домохозяином. Станешь встречать меня вечерами с ужином!
Похоже, перспектива застрять дома, обслуживая жену, профессора Бхатию не так что бы и впечатлила, но он благоразумно не стал высказывать свое мнение.
- Завтра попробуем, - кивнул с усталостью и удовлетворением лорд Фелтон. Потом подошел к сыну, погладил по голове сперва его, а потом и... меня.
Шок у меня был сильным.
Глава 11 Collar Full
Ночью мне никак не удавалось уснуть. Вертелась с бока на бок, наверняка ужасно мешая Ребекке. Но та то ли не считала нужным меня одернуть, то ли тоже мучилась от бессонницы. Фелтон был дороге и ей тоже. Возможно, даже больше, чем ее собственный жених... Но я могла что-то сделать ей, в о время как сама Луна оставалась полностью беспомощной. Наверняка ужасное чувство...
Когда удалось задремать, снилась какая-то удивительная мерзость. Эштон, Темное Писание... и зомби.
Проснувшись в половине шестого, я поняла, что вообще не отдохнула... но уснуть снова нет никаких шансов. Проклятые нервы...
Стараясь быть как можно тише, я поднялась с постели, наскоро оделась и вышла из комнаты. Ребекка не проснулась - и я только обрадовалось этому. Не хотелось слышать ее напутствий. Уж не знаю почему.
Делать было откровенно нечего... Поэтому я просто решила посидеть на подоконнике напротив номера Полоза. Ну, не будить же его и Эндрю, честное слово, только потому, что я внезапно стала «жаворонком»? День явно будет тяжелым для всех. И... я бы, к примеру, убила тех, кто попытался поднять меня в такую несусветную рань.
Однако стоило мне только подойти к номеру, дверь внезапно открылась, наружу высунулась рука, цапнула меня за плечо и затащила внутрь. Я бы даже испугалась, если бы успела. Слишком уж быстро все произошло.
Оказалось, Фелтону тоже не спалось.
- И чего ты расхаживаешь? - мрачно спросил парень, причем таким тоном... Словом, у меня возникло полное ощущение, будто мы чуть ли не женаты много лет, и вот я имела наглость явиться домой только под утро.
- Э... Я... не спится, - промямлила я, не зная как реагировать.
- Отлично, я готовлю кофе на троих, - подал голос Эндрю из глубины номера.
Сам не спишь - буди другого. Видимо, так бедняга Стоцци лишился законного сна. Оставалось ему только посочувствовать.
- Ты всегда хорошо понимал тонкие намеки, дорогой друг, - пошутил Полоз. - Наверное, хорошо, что ты пришла, рыжая.
Некромант легко подтолкнул меня вперед. К кофе.
- Когда мы поедем?.. - нерешительно спросила я у Фелтона. Не потому, что мне действительно хотелось это спросить, просто молчание... оно стало невыносимо и я пыталась как-то избежать неловких пауз.
Полоз пожал плечами.
- Понятия не имею, когда твой декан вылезет из постели...
Я начала мучительно краснеть. Конечно, Фелтон не добавил «моей кузины», но...
- Рыжая, уйми свою богатую фантазию. Нога у него заболела, нога. Хотя... Подозреваю, что ночами эти двое все-таки обычно не только ведут философские диспуты.
Последовать совету вот так запросто не удалось, и я почувствовала себя чудовищно распущенной и испорченной.
- Как только твоего декана починят, за нами придут, - подвел итог некромант, укоризненно вздыхая.
Наверное, лицо у меня стало просто бордовым.
- Впрочем, когда Бхатия увидит, как горит обожаемый университет, у него наверняка случится сердечный приступ. С летальным исходом, - с мрачным удовлетворением протянул Полоз.
Настолько мрачным, что я не выдержала и все-таки спросила:
- Да что вы с ним не поделили? Вечно друг о друге говорите что-то... не то!
Парень мрачно хохотнул.
-Дафну, разумеется.
Я даже запнулась о порог от неожиданности.
- Я... Не хочу об этом думать.
«Починили» декана к одиннадцати утра. Ну, как починили... На самом деле, подозреваю, не так уж это и удачно вышло... Потому что все равно профессор украдкой морщился от боли и опирался на трость куда тяжелей обычного. Леди Гринхилл это, безусловно, заметила, но молчала и делала вид, что ослепла.
- Итак, мисс Грант, вы готовы? - осведомился у меня преподаватель.
За его спиной маячил безмолвный лорд Фелтон во всем черном. Умом я понимала, что такой наряд выбран, скорее всего из-за беспросветной грязи в разнесенном кампусе. Но все равно папа Полоза очень сильно напоминал мне мрачного жнеца. Только косы не хватало...
Декану очень хотелось ответить «Нет». Но вопрос-то риторический...
- Мы готовы, - бодро отрапортовал Фелтон-младший, разом ответив за нас обоих.
И, видимо, за Стоцци тоже, потому что нареченный Ребекки тут же вытянулся по стойке смирно и разве что каблуками не щелкнул.
- Он тоже с нами? - озадаченно спросила я.
Полоз в ответ пожал плечами.
- С Эндрю мне будет спокойней...
Потрясающе...
- Не уверена, что это верное решение... - тихо вздохнула леди Гринхилл. - Все- таки... Хотя, ладно. Бог с вами. Все равно Писание может занять только тело Фелтона. Эндрю, у вас в родственниках Фелтоны не затесались? Попытайтесь вспомнить?
Любой на месте Стоцци дрогнул бы... Но на породистом лице военного проступила лишь скука.
- Бог миловал, мои предки никогда не мешали свою кровь с вашим семейством.
У меня никто даже уточнять не стал. В кои-то веки оказаться магом всего лишь в первом поколении оказалось выгодно. Ни на кого из моей родни благородные роды бы просто не клюнули.
- Тогда выдвигаемся, - подвел итог лорд Фелтон.
Выдвигаемся. Замечательное слово. Кажется, папа Полоза тоже в свое время служил.
В последний момент я вяло порадовалась, что за нами не увязалась Луна или кто- то из моих подруг. Они такие, они могут...
Его змейство всю дорогу держал меня за руку. Причем, я никак не могла понять, кого именно он успокаивает в большей мере: меня или все-таки... себя. Кассиус Фелтон прекрасно знал, что такое страх, и умел бояться. Именно поэтом я считала его самым храбрым человеком из всех, кого знала. Ну, кроме разве что профессора Бхатии, леди Гринхил... а, еще и Стоцци с большим змеем. Они все знали, чем
рискуют. Жизнь, душа - немалые ставки. Но считали себя обязанными разобраться с Писанием.
- Мы выкрутимся? - тихо спросила я у Полоза, когда мы уже почти подъехали к воротам кампуса.
Он на мгновение сжал мою ладонь сильней.
Я заметила, как Стоцци, сидевший за рулем автомобиля, беззастенчиво разглядывал нас в зеркале заднего вида... И порадовалась, что старшие ехали не с нами. Такого нарочитого внимания со стороны Дафны Гринхилл, а уж тем более, ее комментариев, я бы просто не выдержала.
- Тебе соврать? - в лоб спросил Полоз.
Чем ближе мы становились... тем честней он был со мной. И - черт подери! - я временами этому совершенно не радовалась.
- Спасибо, - вздохнула я, можешь больше ничего не уточнять.
Мог бы и дать понадеяться хотя бы еще чуть-чуть.
- Вообще, сейчас наши общие шансы не так чтобы очень высоки, - отозвался Стоцци, паркуясь в нескольких метрах от ворот. - Но хотя бы для Касса они выросли с нуля процентов до сорока.